Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. zeihung zubitten pflege/ und wir also in dieser Schuele auff einer Bank neben einander si-tzen/ daher ich mich dessen festiglich versehe/ Eure Liebe hinfüro mit übermachten Ehrenbe- nahmungen mein verschonen werden; im übrigen trauen mir dieselbe/ daß ich mir selb- sten wünsche/ neben ihr zugleich den ritterlichen übungen nachzusetzen/ und wir einander zur Tugend reizen mögen/ gelebe auch der Hoffnung/ Euer Liebe Herr Vater/ und sie im- gleichen/ mir solches nicht versagen werden. Die anwesende erkenneten aus dieser demüh- tigen Rede seine Tugend/ ohn allein Gobares trieb seinen Spot daraus/ daß er endlich zu Fürst Pusizes sagete/ der ihm sehr nahe verschwägert wahr: Dieser Jüngling suchet durch niderträchtige Reden ein sonderliches Lob/ welches des unverschämten Ehrgeitzes höchste Stuhffe ist; Aber dieser alte verständige Fürst taht als hörete ers nicht/ und weil es zeit wahr sich zu Tische zusetzen/ nöhtigte Artaxerxes diesen Fürsten/ die Oberstelle zunehmen/ dem er Ladisla allernähest setzete/ welcher sich zwar mit Phraortes fast umtrieb/ und doch wider seinen Willen folge leisten muste/ dessen er alle anwesende umb Verzeihung baht. Nach Phraortes ward Herkules gesetzet/ dem Gobares folgen solte/ hielt sich aber zu stolz/ und wählete ihm selbst die stelle vor dem Tische/ allernähst bey Pusizes/ gegen Phraortes über/ dessen Artaxerxes und andere mehr übel zufrieden wahren. Der Hirkaner Fürst aber fol- gete Herkules/ auff welchen er eine sonderliche Gewogenheit geworffen hatte/ und im ni- dersitzen sagte er zu ihm: Ich werde mich der Kühnheit gebrauchen/ mich bey ihrer Liebe niderzulassen/ umb zu besserer Kundschafft gelegenheit zubekommen. Meine Unwirdigkeit/ hier zusitzen/ antwortete er/ bekenne ich willig/ bitte daher/ niemand hierüber einigen Haß auff mich werffen wolle/ weil ich gezwungen unhöflich seyn muß. Gobares machte ihm die Gedanken/ es würde seinet wegen geredet/ und fassete einen solchen Groll wider ihn/ daß er ihm nach dem Leben zutrachten bedacht wahr/ da hingegen Herkules ihm gute Neigung zuwendete. Bey der Mahlzeit ward keiner wichtigen Händel gedacht/ ohn daß zuzeiten Königes Artabanus meldung geschahe/ dessen Grausamkeit/ und bißher mannigfaltige/ auch zeitwehrender erster Ehe/ verübete Unzucht niemand besser als dem Hirkaner Fürsten bewust wahr; Erzählete demnach/ wie zeit seiner ersten blühenden Jugend kein redlicher Mann sein Weib oder (offtmahl noch unmanbahre) Tochter hätte schützen mögen; Das argeste aber währe gewesen/ daß nach deren Mißbrauch und büssung seiner Lust/ er seinen Leibdienern gleichen Mutwillen gegönnet/ ja sie offt darzu gezwungen/ und hernach alles selbst ausgebreitet hätte/ daher es ihn groß wunder nähme/ wie er sich des eingesperreten Fräuleins enthalten könte/ deren Schönheit überall vor ganz vollkommen/ und als unver- gleichlich gepreiset würde/ und man daneben berichtete/ sie ihn dergestalt zu zwingen wüste/ daß er nicht eins auff ihr Schloß zu ihr kommen dürffte/ sondern sie liesse sich nur von ihm auff den hohen Umgängen/ und zwar wunderselten/ von ferne/ mit verdecketem Angesicht beschauen. Herkules antwortete ihm: Das Fraulein betreffend/ weiß ich vor gewiß/ daß sie ehe eines grausamen Todes sterben/ als in seinen unzüchtigen Willen gehehlen wird/ dann ihr Herz und Muht hasset nichts so sehr/ als Unkeuscheit. Fürst Pusizes fragete ihn/ ob er dieser Fräulein Kundschafthätte/ und vernam unvermuhtlich/ daß sie ihrer beyder Schwe- ster und Wase währe/ und sie ausdrüklich umb ihrer Erlösung willen sich aus ihrem Va- terlande auff die Reise begeben hätten/ des gänzlichen vorhabens/ diese Länder nicht zuräu- men/
Vierdes Buch. zeihung zubitten pflege/ und wir alſo in dieſer Schuele auff einer Bank neben einander ſi-tzen/ daher ich mich deſſen feſtiglich verſehe/ Eure Liebe hinfuͤro mit uͤbermachten Ehrenbe- nahmungen mein verſchonen werden; im uͤbrigen trauen mir dieſelbe/ daß ich mir ſelb- ſten wuͤnſche/ neben ihr zugleich den ritterlichen uͤbungen nachzuſetzen/ und wir einander zur Tugend reizen moͤgen/ gelebe auch der Hoffnung/ Euer Liebe Herr Vater/ und ſie im- gleichen/ mir ſolches nicht verſagen werden. Die anweſende erkenneten aus dieſer demuͤh- tigen Rede ſeine Tugend/ ohn allein Gobares trieb ſeinen Spot daraus/ daß er endlich zu Fuͤrſt Puſizes ſagete/ der ihm ſehr nahe verſchwaͤgert wahr: Dieſer Juͤngling ſuchet durch nidertraͤchtige Reden ein ſonderliches Lob/ welches des unverſchaͤmten Ehrgeitzes hoͤchſte Stuhffe iſt; Aber dieſer alte verſtaͤndige Fuͤrſt taht als hoͤrete ers nicht/ und weil es zeit wahr ſich zu Tiſche zuſetzen/ noͤhtigte Artaxerxes dieſen Fuͤrſten/ die Oberſtelle zunehmẽ/ dem er Ladiſla allernaͤheſt ſetzete/ welcher ſich zwar mit Phraortes faſt umtrieb/ und doch wider ſeinen Willen folge leiſten muſte/ deſſen er alle anweſende umb Verzeihung baht. Nach Phraortes ward Herkules geſetzet/ dem Gobares folgen ſolte/ hielt ſich aber zu ſtolz/ und waͤhlete ihm ſelbſt die ſtelle vor dem Tiſche/ allernaͤhſt bey Puſizes/ gegen Phraortes uͤber/ deſſen Artaxerxes und andere mehr uͤbel zufrieden wahren. Der Hirkaner Fuͤrſt aber fol- gete Herkules/ auff welchen er eine ſonderliche Gewogenheit geworffen hatte/ und im ni- derſitzen ſagte er zu ihm: Ich werde mich der Kuͤhnheit gebrauchen/ mich bey ihrer Liebe niderzulaſſen/ umb zu beſſerer Kundſchafft gelegenheit zubekommen. Meine Unwiꝛdigkeit/ hier zuſitzen/ antwortete er/ bekenne ich willig/ bitte daher/ niemand hieruͤber einigen Haß auff mich werffen wolle/ weil ich gezwungen unhoͤflich ſeyn muß. Gobares machte ihm die Gedanken/ es würde ſeinet wegen geredet/ und faſſete einen ſolchen Groll wider ihn/ daß er ihm nach dem Leben zutrachten bedacht wahr/ da hingegen Herkules ihm gute Neigung zuwendete. Bey der Mahlzeit ward keiner wichtigen Haͤndel gedacht/ ohn daß zuzeiten Koͤniges Artabanus meldung geſchahe/ deſſen Grauſamkeit/ und bißher mannigfaltige/ auch zeitwehrender erſter Ehe/ veruͤbete Unzucht niemand beſſer als dem Hirkaner Fuͤrſten bewuſt wahr; Erzaͤhlete demnach/ wie zeit ſeiner erſten bluͤhenden Jugend kein redlicher Mann ſein Weib oder (offtmahl noch unmanbahre) Tochter haͤtte ſchuͤtzen moͤgen; Das årgeſte aber waͤhre geweſen/ daß nach deren Mißbrauch und buͤſſung ſeiner Luſt/ er ſeinen Leibdienern gleichen Mutwillen gegoͤnnet/ ja ſie offt darzu gezwungen/ und hernach alles ſelbſt ausgebreitet haͤtte/ daher es ihn groß wunder naͤhme/ wie er ſich des eingeſperreten Fraͤuleins enthalten koͤnte/ deren Schoͤnheit überall vor ganz vollkommen/ und als unver- gleichlich gepreiſet wuͤrde/ und man daneben berichtete/ ſie ihn dergeſtalt zu zwingen wuͤſte/ daß er nicht eins auff ihr Schloß zu ihr kommen duͤrffte/ ſondern ſie lieſſe ſich nur von ihm auff den hohen Umgaͤngen/ und zwar wunderſelten/ von ferne/ mit verdecketem Angeſicht beſchauen. Herkules antwortete ihm: Das Fråulein betreffend/ weiß ich vor gewiß/ daß ſie ehe eines grauſamen Todes ſterben/ als in ſeinen unzuͤchtigen Willen gehehlen wird/ dañ ihr Herz und Muht haſſet nichts ſo ſehr/ als Unkeuſcheit. Fuͤrſt Puſizes fragete ihn/ ob er dieſer Fraͤulein Kundſchafthaͤtte/ und vernam unvermuhtlich/ daß ſie ihrer beydeꝛ Schwe- ſter und Waſe waͤhre/ und ſie ausdruͤklich umb ihrer Erloͤſung willen ſich aus ihrem Va- terlande auff die Reiſe begeben haͤtten/ des gaͤnzlichen vorhabens/ dieſe Laͤnder nicht zuraͤu- men/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0810" n="772"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> zeihung zubitten pflege/ und wir alſo in dieſer Schuele auff einer Bank neben einander ſi-<lb/> tzen/ daher ich mich deſſen feſtiglich verſehe/ Eure Liebe hinfuͤro mit uͤbermachten Ehrenbe-<lb/> nahmungen mein verſchonen werden; im uͤbrigen trauen mir dieſelbe/ daß ich mir ſelb-<lb/> ſten wuͤnſche/ neben ihr zugleich den ritterlichen uͤbungen nachzuſetzen/ und wir einander<lb/> zur Tugend reizen moͤgen/ gelebe auch der Hoffnung/ Euer Liebe Herr Vater/ und ſie im-<lb/> gleichen/ mir ſolches nicht verſagen werden. Die anweſende erkenneten aus dieſer demuͤh-<lb/> tigen Rede ſeine Tugend/ ohn allein Gobares trieb ſeinen Spot daraus/ daß er endlich zu<lb/> Fuͤrſt Puſizes ſagete/ der ihm ſehr nahe verſchwaͤgert wahr: Dieſer Juͤngling ſuchet durch<lb/> nidertraͤchtige Reden ein ſonderliches Lob/ welches des unverſchaͤmten Ehrgeitzes hoͤchſte<lb/> Stuhffe iſt; Aber dieſer alte verſtaͤndige Fuͤrſt taht als hoͤrete ers nicht/ und weil es zeit<lb/> wahr ſich zu Tiſche zuſetzen/ noͤhtigte Artaxerxes dieſen Fuͤrſten/ die Oberſtelle zunehmẽ/ dem<lb/> er Ladiſla allernaͤheſt ſetzete/ welcher ſich zwar mit Phraortes faſt umtrieb/ und doch wider<lb/> ſeinen Willen folge leiſten muſte/ deſſen er alle anweſende umb Verzeihung baht. Nach<lb/> Phraortes ward Herkules geſetzet/ dem Gobares folgen ſolte/ hielt ſich aber zu ſtolz/ und<lb/> waͤhlete ihm ſelbſt die ſtelle vor dem Tiſche/ allernaͤhſt bey Puſizes/ gegen Phraortes uͤber/<lb/> deſſen Artaxerxes und andere mehr uͤbel zufrieden wahren. Der Hirkaner Fuͤrſt aber fol-<lb/> gete Herkules/ auff welchen er eine ſonderliche Gewogenheit geworffen hatte/ und im ni-<lb/> derſitzen ſagte er zu ihm: Ich werde mich der Kuͤhnheit gebrauchen/ mich bey ihrer Liebe<lb/> niderzulaſſen/ umb zu beſſerer Kundſchafft gelegenheit zubekommen. Meine Unwiꝛdigkeit/<lb/> hier zuſitzen/ antwortete er/ bekenne ich willig/ bitte daher/ niemand hieruͤber einigen Haß<lb/> auff mich werffen wolle/ weil ich gezwungen unhoͤflich ſeyn muß. Gobares machte ihm die<lb/> Gedanken/ es würde ſeinet wegen geredet/ und faſſete einen ſolchen Groll wider ihn/ daß er<lb/> ihm nach dem Leben zutrachten bedacht wahr/ da hingegen Herkules ihm gute Neigung<lb/> zuwendete. Bey der Mahlzeit ward keiner wichtigen Haͤndel gedacht/ ohn daß zuzeiten<lb/> Koͤniges Artabanus meldung geſchahe/ deſſen Grauſamkeit/ und bißher mannigfaltige/<lb/> auch zeitwehrender erſter Ehe/ veruͤbete Unzucht niemand beſſer als dem Hirkaner Fuͤrſten<lb/> bewuſt wahr; Erzaͤhlete demnach/ wie zeit ſeiner erſten bluͤhenden Jugend kein redlicher<lb/> Mann ſein Weib oder (offtmahl noch unmanbahre) Tochter haͤtte ſchuͤtzen moͤgen; Das<lb/> årgeſte aber waͤhre geweſen/ daß nach deren Mißbrauch und buͤſſung ſeiner Luſt/ er ſeinen<lb/> Leibdienern gleichen Mutwillen gegoͤnnet/ ja ſie offt darzu gezwungen/ und hernach alles<lb/> ſelbſt ausgebreitet haͤtte/ daher es ihn groß wunder naͤhme/ wie er ſich des eingeſperreten<lb/> Fraͤuleins enthalten koͤnte/ deren Schoͤnheit überall vor ganz vollkommen/ und als unver-<lb/> gleichlich gepreiſet wuͤrde/ und man daneben berichtete/ ſie ihn dergeſtalt zu zwingen wuͤſte/<lb/> daß er nicht eins auff ihr Schloß zu ihr kommen duͤrffte/ ſondern ſie lieſſe ſich nur von ihm<lb/> auff den hohen Umgaͤngen/ und zwar wunderſelten/ von ferne/ mit verdecketem Angeſicht<lb/> beſchauen. Herkules antwortete ihm: Das Fråulein betreffend/ weiß ich vor gewiß/ daß<lb/> ſie ehe eines grauſamen Todes ſterben/ als in ſeinen unzuͤchtigen Willen gehehlen wird/ dañ<lb/> ihr Herz und Muht haſſet nichts ſo ſehr/ als Unkeuſcheit. Fuͤrſt Puſizes fragete ihn/ ob er<lb/> dieſer Fraͤulein Kundſchafthaͤtte/ und vernam unvermuhtlich/ daß ſie ihrer beydeꝛ Schwe-<lb/> ſter und Waſe waͤhre/ und ſie ausdruͤklich umb ihrer Erloͤſung willen ſich aus ihrem Va-<lb/> terlande auff die Reiſe begeben haͤtten/ des gaͤnzlichen vorhabens/ dieſe Laͤnder nicht zuraͤu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">men/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [772/0810]
Vierdes Buch.
zeihung zubitten pflege/ und wir alſo in dieſer Schuele auff einer Bank neben einander ſi-
tzen/ daher ich mich deſſen feſtiglich verſehe/ Eure Liebe hinfuͤro mit uͤbermachten Ehrenbe-
nahmungen mein verſchonen werden; im uͤbrigen trauen mir dieſelbe/ daß ich mir ſelb-
ſten wuͤnſche/ neben ihr zugleich den ritterlichen uͤbungen nachzuſetzen/ und wir einander
zur Tugend reizen moͤgen/ gelebe auch der Hoffnung/ Euer Liebe Herr Vater/ und ſie im-
gleichen/ mir ſolches nicht verſagen werden. Die anweſende erkenneten aus dieſer demuͤh-
tigen Rede ſeine Tugend/ ohn allein Gobares trieb ſeinen Spot daraus/ daß er endlich zu
Fuͤrſt Puſizes ſagete/ der ihm ſehr nahe verſchwaͤgert wahr: Dieſer Juͤngling ſuchet durch
nidertraͤchtige Reden ein ſonderliches Lob/ welches des unverſchaͤmten Ehrgeitzes hoͤchſte
Stuhffe iſt; Aber dieſer alte verſtaͤndige Fuͤrſt taht als hoͤrete ers nicht/ und weil es zeit
wahr ſich zu Tiſche zuſetzen/ noͤhtigte Artaxerxes dieſen Fuͤrſten/ die Oberſtelle zunehmẽ/ dem
er Ladiſla allernaͤheſt ſetzete/ welcher ſich zwar mit Phraortes faſt umtrieb/ und doch wider
ſeinen Willen folge leiſten muſte/ deſſen er alle anweſende umb Verzeihung baht. Nach
Phraortes ward Herkules geſetzet/ dem Gobares folgen ſolte/ hielt ſich aber zu ſtolz/ und
waͤhlete ihm ſelbſt die ſtelle vor dem Tiſche/ allernaͤhſt bey Puſizes/ gegen Phraortes uͤber/
deſſen Artaxerxes und andere mehr uͤbel zufrieden wahren. Der Hirkaner Fuͤrſt aber fol-
gete Herkules/ auff welchen er eine ſonderliche Gewogenheit geworffen hatte/ und im ni-
derſitzen ſagte er zu ihm: Ich werde mich der Kuͤhnheit gebrauchen/ mich bey ihrer Liebe
niderzulaſſen/ umb zu beſſerer Kundſchafft gelegenheit zubekommen. Meine Unwiꝛdigkeit/
hier zuſitzen/ antwortete er/ bekenne ich willig/ bitte daher/ niemand hieruͤber einigen Haß
auff mich werffen wolle/ weil ich gezwungen unhoͤflich ſeyn muß. Gobares machte ihm die
Gedanken/ es würde ſeinet wegen geredet/ und faſſete einen ſolchen Groll wider ihn/ daß er
ihm nach dem Leben zutrachten bedacht wahr/ da hingegen Herkules ihm gute Neigung
zuwendete. Bey der Mahlzeit ward keiner wichtigen Haͤndel gedacht/ ohn daß zuzeiten
Koͤniges Artabanus meldung geſchahe/ deſſen Grauſamkeit/ und bißher mannigfaltige/
auch zeitwehrender erſter Ehe/ veruͤbete Unzucht niemand beſſer als dem Hirkaner Fuͤrſten
bewuſt wahr; Erzaͤhlete demnach/ wie zeit ſeiner erſten bluͤhenden Jugend kein redlicher
Mann ſein Weib oder (offtmahl noch unmanbahre) Tochter haͤtte ſchuͤtzen moͤgen; Das
årgeſte aber waͤhre geweſen/ daß nach deren Mißbrauch und buͤſſung ſeiner Luſt/ er ſeinen
Leibdienern gleichen Mutwillen gegoͤnnet/ ja ſie offt darzu gezwungen/ und hernach alles
ſelbſt ausgebreitet haͤtte/ daher es ihn groß wunder naͤhme/ wie er ſich des eingeſperreten
Fraͤuleins enthalten koͤnte/ deren Schoͤnheit überall vor ganz vollkommen/ und als unver-
gleichlich gepreiſet wuͤrde/ und man daneben berichtete/ ſie ihn dergeſtalt zu zwingen wuͤſte/
daß er nicht eins auff ihr Schloß zu ihr kommen duͤrffte/ ſondern ſie lieſſe ſich nur von ihm
auff den hohen Umgaͤngen/ und zwar wunderſelten/ von ferne/ mit verdecketem Angeſicht
beſchauen. Herkules antwortete ihm: Das Fråulein betreffend/ weiß ich vor gewiß/ daß
ſie ehe eines grauſamen Todes ſterben/ als in ſeinen unzuͤchtigen Willen gehehlen wird/ dañ
ihr Herz und Muht haſſet nichts ſo ſehr/ als Unkeuſcheit. Fuͤrſt Puſizes fragete ihn/ ob er
dieſer Fraͤulein Kundſchafthaͤtte/ und vernam unvermuhtlich/ daß ſie ihrer beydeꝛ Schwe-
ſter und Waſe waͤhre/ und ſie ausdruͤklich umb ihrer Erloͤſung willen ſich aus ihrem Va-
terlande auff die Reiſe begeben haͤtten/ des gaͤnzlichen vorhabens/ dieſe Laͤnder nicht zuraͤu-
men/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |