Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. haben mögen. Herkules und Ladisla entschuldigten sich/ mit Bitte/ sie mit so unerträglicherEhren-Last nicht zuerdrücken/ nach dem sie dieser örter sich nicht anders als umschweiffen- de Ritter zuhalten bedacht währen; könte auch hiedurch einer oder ander leicht beleidiget werden/ wann sie als junge Leute und Fremdlinge/ die in diesen Ländern keinen Fußbreit ei- genes hätten/ sich so mächtigen Fürsten gleich halten lassen wolten. Fürst Pusizes kennete Artaxerxes Gemüht sehr wol/ und daß seine Gewohnheit nicht wahr/ unwirdige zuerhe- ben/ viel weniger jemand ins Gesicht zuloben/ und durch Schmeicheley sich beliebt zuma- chen/ dann er wahr in Waffen und ritterlichen übungen so erfahren/ daß ihm in den Mor- genländern sehr wenig gleicheten; kunte demnach nicht ersinnen/ wer diese immermehr seyn möchten/ denen er den Helden-Nahmen zuwendete/ und weil er der älteste von den versam- leten Fürsten/ ein Herr von 72 Jahren wahr/ antwortete er kürzlich: Es müsten ihrer kei- nem dieselben unangenehm seyn/ denen seine Liebe ein solches Zeugniß ihrer Tapfferkeit und hohen Verstandes mitteilete. Als nun jederman hierauff schwieg/ fing Arbianes an zu sei- nem Herr Vater: Er hatte ihm vorgenommen/ eine kindliche Bitte an seine väterliche Gn. in dieser Hochfürstl. Versamlung abzulegen/ der Hoffnung/ da derselbe sich darüber etwas beschweret befünde/ würden seine Gnn. Oheimbe und Fürsten ihm ein Wort zum besten verleihen. Der Vater antwortete lachend: Bin ich dir dann so hart zu/ daß du dein Anlie- gen mir sonst nicht offenbahren darffst? Solches nicht/ Gn. Herr Vater/ sagte er/ nur daß ichs alhie desto leichter zuerhalten gedenke/ und ist dieses mein kindliches ansuchen/ daß Eu- re Gn. mir erläuben wollen/ da etwa eine Kriegsempörung/ wie sichs ansehen lässet/ entste- hen solte/ ich unter dem unvergleichlichen Helde/ Groß Fürst Herkules/ reiten/ und von des- sen Durchl. erlernen möge/ was inkünfftig mir zu Preiß und Ehren dienen kan. Hochge- bohrner Fürst/ fiel ihm Herkules in die Rede/ ich würde gewißlich dieses Gemach nicht be- treten haben/ dafern ich hätte wissen sollen/ daß wegen Ihrer Liebe gar zu verdächtiger Zu- neigungs-Rede ich alhie so schamroht stehen muß. Phraortes sahe/ daß er schier unwillig worden währe/ fiel ihm deswegen mit halblachenden Worten ein/ und sagete: Eure Liebe wollen meinem Sohn des anmuhtens verzeihen/ dann als viel ich merke/ ist er bedacht/ hin- ter einem guten Schutze sich zuverbergen; Was könte mir aber vor grössere Freude be- gegnen/ als wann ich sehen solte/ daß er ungefärbeter Tugend zufolgen/ sich befliesse. Aber/ sagte er zu seinem Sohn/ du bittest von mir/ dessen ich nicht bemächtiget bin/ und wirst es bey dem suchen müssen/ der dir solches leisten kan. Mein Herr Vater/ antwortete Arbianes/ ich kenne den Durchl. Groß Fürsten/ Herrn Herkules nunmehr so viel/ daß seine Liebe mir kei- ne Mögligkeit versaget/ auch meine unhöfliche Verwägenheit mir gerne zu gute hält. Ja/ sagte der Vater/ vielleicht triegestu dich auff seine Mildigkeit zuviel; aber auff solche weise werden unhöfliche nur frecher gemacht; wil demnach vielmehr bey seiner Liebe anhalten/ dir nicht in allem so willig zuerscheinen/ dann bey je dweden würdestu es schwerlich treffen. Ich hoffe/ sagte Arbianes/ meine Jugend werde des Frevels Vorsprach bey seiner Durchl. seyn. Es wahr Herkules dieses Gespräch über alle masse zuwider/ durffte sich doch keines Widerwillen merken lassen/ und gab dem jungen Fürsten zur Antwort: Ich habe von Euer Liebe weder Unhöfligkeit noch Frevel je gehöret/ und ist mir lieb/ daß dieselbe auff ih- re Jugend sich beruffet/ als wodurch ich gleicherweise bey alten und verständigen um ver- zei- E e e e e ij
Vierdes Buch. haben moͤgen. Herkules und Ladiſla entſchuldigten ſich/ mit Bitte/ ſie mit ſo unertraͤglicherEhren-Laſt nicht zuerdruͤcken/ nach dem ſie dieſer oͤrter ſich nicht anders als umſchweiffen- de Ritter zuhalten bedacht waͤhren; koͤnte auch hiedurch einer oder ander leicht beleidiget werden/ wann ſie als junge Leute und Fremdlinge/ die in dieſen Laͤndern keinen Fußbreit ei- genes haͤtten/ ſich ſo maͤchtigen Fuͤrſten gleich halten laſſen wolten. Fuͤrſt Puſizes kennete Artaxerxes Gemuͤht ſehr wol/ und daß ſeine Gewohnheit nicht wahr/ unwirdige zuerhe- ben/ viel weniger jemand ins Geſicht zuloben/ und durch Schmeicheley ſich beliebt zuma- chen/ dann er wahr in Waffen und ritterlichen uͤbungen ſo erfahren/ daß ihm in den Mor- genlaͤndern ſehr wenig gleicheten; kunte demnach nicht erſiñen/ wer dieſe immermehr ſeyn moͤchten/ denen er den Helden-Nahmen zuwendete/ und weil er der aͤlteſte von den verſam- leten Fuͤrſten/ ein Herr von 72 Jahren wahr/ antwortete er kuͤrzlich: Es muͤſten ihrer kei- nem dieſelben unangenehm ſeyn/ denen ſeine Liebe ein ſolches Zeugniß ihrer Tapfferkeit uñ hohen Verſtandes mitteilete. Als nun jederman hierauff ſchwieg/ fing Arbianes an zu ſei- nem Herr Vater: Er håtte ihm vorgenom̃en/ eine kindliche Bitte an ſeine vaͤterliche Gn. in dieſer Hochfuͤrſtl. Verſamlung abzulegen/ der Hoffnung/ da derſelbe ſich daruͤber etwas beſchweret befuͤnde/ wuͤrden ſeine Gnn. Oheimbe und Fuͤrſten ihm ein Wort zum beſten verleihen. Der Vater antwortete lachend: Bin ich dir dann ſo hart zu/ daß du dein Anlie- gen mir ſonſt nicht offenbahren darffſt? Solches nicht/ Gn. Herr Vater/ ſagte er/ nur daß ichs alhie deſto leichter zuerhalten gedenke/ und iſt dieſes mein kindliches anſuchen/ daß Eu- re Gn. mir erlaͤuben wollen/ da etwa eine Kriegsempoͤrung/ wie ſichs anſehen laͤſſet/ entſte- hen ſolte/ ich unter dem unvergleichlichen Helde/ Groß Fuͤrſt Herkules/ reiten/ und von deſ- ſen Durchl. erlernen moͤge/ was inkuͤnfftig mir zu Preiß und Ehren dienen kan. Hochge- bohrner Fuͤrſt/ fiel ihm Herkules in die Rede/ ich wuͤrde gewißlich dieſes Gemach nicht be- treten haben/ dafern ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß wegen Ihrer Liebe gar zu verdaͤchtiger Zu- neigungs-Rede ich alhie ſo ſchamroht ſtehen muß. Phraortes ſahe/ daß er ſchier unwillig worden waͤhre/ fiel ihm deswegen mit halblachenden Worten ein/ und ſagete: Eure Liebe wollen meinem Sohn des anmuhtens verzeihen/ dann als viel ich merke/ iſt er bedacht/ hin- ter einem guten Schutze ſich zuverbergen; Was koͤnte mir aber vor groͤſſere Freude be- gegnen/ als wann ich ſehen ſolte/ daß er ungefaͤrbeter Tugend zufolgen/ ſich beflieſſe. Aber/ ſagte er zu ſeinem Sohn/ du bitteſt von mir/ deſſen ich nicht bemaͤchtiget bin/ uñ wirſt es bey dem ſuchen muͤſſen/ der dir ſolches leiſten kan. Mein Herr Vater/ antwortete Arbianes/ ich kenne den Durchl. Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules nunmehr ſo viel/ daß ſeine Liebe mir kei- ne Moͤgligkeit verſaget/ auch meine unhoͤfliche Verwaͤgenheit mir gerne zu gute haͤlt. Ja/ ſagte der Vater/ vielleicht triegeſtu dich auff ſeine Mildigkeit zuviel; aber auff ſolche weiſe werden unhoͤfliche nur frecher gemacht; wil demnach vielmehr bey ſeiner Liebe anhalten/ dir nicht in allem ſo willig zuerſcheinen/ dann bey je dweden wuͤrdeſtu es ſchwerlich treffen. Ich hoffe/ ſagte Arbianes/ meine Jugend werde des Frevels Vorſprach bey ſeiner Durchl. ſeyn. Es wahr Herkules dieſes Geſpraͤch uͤber alle maſſe zuwider/ durffte ſich doch keines Widerwillen merken laſſen/ und gab dem jungen Fuͤrſten zur Antwort: Ich habe von Euer Liebe weder Unhoͤfligkeit noch Frevel je gehoͤret/ und iſt mir lieb/ daß dieſelbe auff ih- re Jugend ſich beruffet/ als wodurch ich gleicherweiſe bey alten und verſtaͤndigen um ver- zei- E e e e e ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0809" n="771"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> haben moͤgen. Herkules und Ladiſla entſchuldigten ſich/ mit Bitte/ ſie mit ſo unertraͤglicher<lb/> Ehren-Laſt nicht zuerdruͤcken/ nach dem ſie dieſer oͤrter ſich nicht anders als umſchweiffen-<lb/> de Ritter zuhalten bedacht waͤhren; koͤnte auch hiedurch einer oder ander leicht beleidiget<lb/> werden/ wann ſie als junge Leute und Fremdlinge/ die in dieſen Laͤndern keinen Fußbreit ei-<lb/> genes haͤtten/ ſich ſo maͤchtigen Fuͤrſten gleich halten laſſen wolten. Fuͤrſt Puſizes kennete<lb/> Artaxerxes Gemuͤht ſehr wol/ und daß ſeine Gewohnheit nicht wahr/ unwirdige zuerhe-<lb/> ben/ viel weniger jemand ins Geſicht zuloben/ und durch Schmeicheley ſich beliebt zuma-<lb/> chen/ dann er wahr in Waffen und ritterlichen uͤbungen ſo erfahren/ daß ihm in den Mor-<lb/> genlaͤndern ſehr wenig gleicheten; kunte demnach nicht erſiñen/ wer dieſe immermehr ſeyn<lb/> moͤchten/ denen er den Helden-Nahmen zuwendete/ und weil er der aͤlteſte von den verſam-<lb/> leten Fuͤrſten/ ein Herr von 72 Jahren wahr/ antwortete er kuͤrzlich: Es muͤſten ihrer kei-<lb/> nem dieſelben unangenehm ſeyn/ denen ſeine Liebe ein ſolches Zeugniß ihrer Tapfferkeit uñ<lb/> hohen Verſtandes mitteilete. Als nun jederman hierauff ſchwieg/ fing Arbianes an zu ſei-<lb/> nem Herr Vater: Er håtte ihm vorgenom̃en/ eine kindliche Bitte an ſeine vaͤterliche Gn.<lb/> in dieſer Hochfuͤrſtl. Verſamlung abzulegen/ der Hoffnung/ da derſelbe ſich daruͤber etwas<lb/> beſchweret befuͤnde/ wuͤrden ſeine Gnn. Oheimbe und Fuͤrſten ihm ein Wort zum beſten<lb/> verleihen. Der Vater antwortete lachend: Bin ich dir dann ſo hart zu/ daß du dein Anlie-<lb/> gen mir ſonſt nicht offenbahren darffſt? Solches nicht/ Gn. Herr Vater/ ſagte er/ nur daß<lb/> ichs alhie deſto leichter zuerhalten gedenke/ und iſt dieſes mein kindliches anſuchen/ daß Eu-<lb/> re Gn. mir erlaͤuben wollen/ da etwa eine Kriegsempoͤrung/ wie ſichs anſehen laͤſſet/ entſte-<lb/> hen ſolte/ ich unter dem unvergleichlichen Helde/ Groß Fuͤrſt Herkules/ reiten/ und von deſ-<lb/> ſen Durchl. erlernen moͤge/ was inkuͤnfftig mir zu Preiß und Ehren dienen kan. Hochge-<lb/> bohrner Fuͤrſt/ fiel ihm Herkules in die Rede/ ich wuͤrde gewißlich dieſes Gemach nicht be-<lb/> treten haben/ dafern ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß wegen Ihrer Liebe gar zu verdaͤchtiger Zu-<lb/> neigungs-Rede ich alhie ſo ſchamroht ſtehen muß. Phraortes ſahe/ daß er ſchier unwillig<lb/> worden waͤhre/ fiel ihm deswegen mit halblachenden Worten ein/ und ſagete: Eure Liebe<lb/> wollen meinem Sohn des anmuhtens verzeihen/ dann als viel ich merke/ iſt er bedacht/ hin-<lb/> ter einem guten Schutze ſich zuverbergen; Was koͤnte mir aber vor groͤſſere Freude be-<lb/> gegnen/ als wann ich ſehen ſolte/ daß er ungefaͤrbeter Tugend zufolgen/ ſich beflieſſe. Aber/<lb/> ſagte er zu ſeinem Sohn/ du bitteſt von mir/ deſſen ich nicht bemaͤchtiget bin/ uñ wirſt es bey<lb/> dem ſuchen muͤſſen/ der dir ſolches leiſten kan. Mein Herr Vater/ antwortete Arbianes/ ich<lb/> kenne den Durchl. Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules nunmehr ſo viel/ daß ſeine Liebe mir kei-<lb/> ne Moͤgligkeit verſaget/ auch meine unhoͤfliche Verwaͤgenheit mir gerne zu gute haͤlt. Ja/<lb/> ſagte der Vater/ vielleicht triegeſtu dich auff ſeine Mildigkeit zuviel; aber auff ſolche weiſe<lb/> werden unhoͤfliche nur frecher gemacht; wil demnach vielmehr bey ſeiner Liebe anhalten/<lb/> dir nicht in allem ſo willig zuerſcheinen/ dann bey je dweden wuͤrdeſtu es ſchwerlich treffen.<lb/> Ich hoffe/ ſagte Arbianes/ meine Jugend werde des Frevels Vorſprach bey ſeiner Durchl.<lb/> ſeyn. Es wahr Herkules dieſes Geſpraͤch uͤber alle maſſe zuwider/ durffte ſich doch keines<lb/> Widerwillen merken laſſen/ und gab dem jungen Fuͤrſten zur Antwort: Ich habe von<lb/> Euer Liebe weder Unhoͤfligkeit noch Frevel je gehoͤret/ und iſt mir lieb/ daß dieſelbe auff ih-<lb/> re Jugend ſich beruffet/ als wodurch ich gleicherweiſe bey alten und verſtaͤndigen um ver-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e e e e ij</fw><fw place="bottom" type="catch">zei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [771/0809]
Vierdes Buch.
haben moͤgen. Herkules und Ladiſla entſchuldigten ſich/ mit Bitte/ ſie mit ſo unertraͤglicher
Ehren-Laſt nicht zuerdruͤcken/ nach dem ſie dieſer oͤrter ſich nicht anders als umſchweiffen-
de Ritter zuhalten bedacht waͤhren; koͤnte auch hiedurch einer oder ander leicht beleidiget
werden/ wann ſie als junge Leute und Fremdlinge/ die in dieſen Laͤndern keinen Fußbreit ei-
genes haͤtten/ ſich ſo maͤchtigen Fuͤrſten gleich halten laſſen wolten. Fuͤrſt Puſizes kennete
Artaxerxes Gemuͤht ſehr wol/ und daß ſeine Gewohnheit nicht wahr/ unwirdige zuerhe-
ben/ viel weniger jemand ins Geſicht zuloben/ und durch Schmeicheley ſich beliebt zuma-
chen/ dann er wahr in Waffen und ritterlichen uͤbungen ſo erfahren/ daß ihm in den Mor-
genlaͤndern ſehr wenig gleicheten; kunte demnach nicht erſiñen/ wer dieſe immermehr ſeyn
moͤchten/ denen er den Helden-Nahmen zuwendete/ und weil er der aͤlteſte von den verſam-
leten Fuͤrſten/ ein Herr von 72 Jahren wahr/ antwortete er kuͤrzlich: Es muͤſten ihrer kei-
nem dieſelben unangenehm ſeyn/ denen ſeine Liebe ein ſolches Zeugniß ihrer Tapfferkeit uñ
hohen Verſtandes mitteilete. Als nun jederman hierauff ſchwieg/ fing Arbianes an zu ſei-
nem Herr Vater: Er håtte ihm vorgenom̃en/ eine kindliche Bitte an ſeine vaͤterliche Gn.
in dieſer Hochfuͤrſtl. Verſamlung abzulegen/ der Hoffnung/ da derſelbe ſich daruͤber etwas
beſchweret befuͤnde/ wuͤrden ſeine Gnn. Oheimbe und Fuͤrſten ihm ein Wort zum beſten
verleihen. Der Vater antwortete lachend: Bin ich dir dann ſo hart zu/ daß du dein Anlie-
gen mir ſonſt nicht offenbahren darffſt? Solches nicht/ Gn. Herr Vater/ ſagte er/ nur daß
ichs alhie deſto leichter zuerhalten gedenke/ und iſt dieſes mein kindliches anſuchen/ daß Eu-
re Gn. mir erlaͤuben wollen/ da etwa eine Kriegsempoͤrung/ wie ſichs anſehen laͤſſet/ entſte-
hen ſolte/ ich unter dem unvergleichlichen Helde/ Groß Fuͤrſt Herkules/ reiten/ und von deſ-
ſen Durchl. erlernen moͤge/ was inkuͤnfftig mir zu Preiß und Ehren dienen kan. Hochge-
bohrner Fuͤrſt/ fiel ihm Herkules in die Rede/ ich wuͤrde gewißlich dieſes Gemach nicht be-
treten haben/ dafern ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß wegen Ihrer Liebe gar zu verdaͤchtiger Zu-
neigungs-Rede ich alhie ſo ſchamroht ſtehen muß. Phraortes ſahe/ daß er ſchier unwillig
worden waͤhre/ fiel ihm deswegen mit halblachenden Worten ein/ und ſagete: Eure Liebe
wollen meinem Sohn des anmuhtens verzeihen/ dann als viel ich merke/ iſt er bedacht/ hin-
ter einem guten Schutze ſich zuverbergen; Was koͤnte mir aber vor groͤſſere Freude be-
gegnen/ als wann ich ſehen ſolte/ daß er ungefaͤrbeter Tugend zufolgen/ ſich beflieſſe. Aber/
ſagte er zu ſeinem Sohn/ du bitteſt von mir/ deſſen ich nicht bemaͤchtiget bin/ uñ wirſt es bey
dem ſuchen muͤſſen/ der dir ſolches leiſten kan. Mein Herr Vater/ antwortete Arbianes/ ich
kenne den Durchl. Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules nunmehr ſo viel/ daß ſeine Liebe mir kei-
ne Moͤgligkeit verſaget/ auch meine unhoͤfliche Verwaͤgenheit mir gerne zu gute haͤlt. Ja/
ſagte der Vater/ vielleicht triegeſtu dich auff ſeine Mildigkeit zuviel; aber auff ſolche weiſe
werden unhoͤfliche nur frecher gemacht; wil demnach vielmehr bey ſeiner Liebe anhalten/
dir nicht in allem ſo willig zuerſcheinen/ dann bey je dweden wuͤrdeſtu es ſchwerlich treffen.
Ich hoffe/ ſagte Arbianes/ meine Jugend werde des Frevels Vorſprach bey ſeiner Durchl.
ſeyn. Es wahr Herkules dieſes Geſpraͤch uͤber alle maſſe zuwider/ durffte ſich doch keines
Widerwillen merken laſſen/ und gab dem jungen Fuͤrſten zur Antwort: Ich habe von
Euer Liebe weder Unhoͤfligkeit noch Frevel je gehoͤret/ und iſt mir lieb/ daß dieſelbe auff ih-
re Jugend ſich beruffet/ als wodurch ich gleicherweiſe bey alten und verſtaͤndigen um ver-
zei-
E e e e e ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |