Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. chen/ sondern gab zur Antwort: Eure Liebe und Freundschafft mein Herr/ ist mir aller-dinge unwissend; unter dessen aber halte ich meine Urtel den Rechten noch gemäß. O mein Fräulein/ sagte er/ viel zu stränge viel zu stränge[!] warumb aber zu stränge? fragte sie; ich meine/ der Himmel selbst werde meinen Schluß billichen/ als welcher nichts so sehr/ als die Undankbarkeit hasset; möchte doch gerne von ihm hören/ wie ich die Urtel anders fassen solte. Meine Meynung währe/ antwortete er/ es solte diese Jungfer vor erst gehal- ten seyn/ den unschuldigen frommen Ritter aus dem Loche zu ziehen/ und ihm eine bessere Dankbarkeit zu erweisen; würde hernach der Ritter zugeben können/ welches ich doch nit gläube/ daß sie in vorige Gefängniß gelegt würde/ stünde davon zu rahtschlagen/ wie/ wel- cher gestalt/ und wie lange; ja würde der Ritter nicht klagen/ so bedürffte es keines weitern Spruchs. Bey meiner Träue/ sagte sie/ es währe eine wolbedachte/ aber gar gelinde Ur- tel an der Jungfern Seite/ und geschähe über das dem Ritter kein Genügen. Meiner Fräulein Spruch aber/ sagte er/ würde gar zu scharff seyn/ nicht minder wider den Ritter/ als die Jungfer selbst/ ungeachtet der Ritter ihr zuvor kein Leid angetahn. Gegen den Rit- ter zu scharff; Dann es möchte seyn/ daß nach seiner Erledigung er seine Liebe zu jhr/ nicht ablegen könte/ und wol lieber sterben/ als sie unter den Würmen verderben lassen wolte. Also würde die gesprochene Urtel den unschuldigen mit dem schuldigen treffen. Gegen die Jungfer zu scharff; dann es möchte ihr das übel nachgehends leid werden; hätte über das/ weil der Ritter ja erlediget währe/ den Tod nicht verdienet/ sondern stünde vielleicht in dessen ferner Wilkühr/ mit jhr zu handeln. Mein Herr/ sagte sie hierauff/ ich bin viel zu schlecht und unverständig/ diesen wichtigen Einwurff zu lösen; erlerne auch daher/ wie ein schweres Werck das Richter Amt sey/ welchem Unerfahrne keines weges sollen vorgesezt werden; Daher auch mein Herr übel getahn/ daß er mich vor eine Richterin auffgeworf- fen hat. Wann mir aber keine Frage verarget würde/ möchte ich wol wissen/ ob auch jez- gedachter Ritter so wol Standes als Tugend halber wirdig gewesen/ von dieser Jungfer nicht allein loßgelassen/ sondern auch geliebet zu werden. Ladisla merkete ihre Verschla- genheit/ daß sie seinen Vorsaz errahten hatte/ und zugleich sich seines Standes erkündigen wolte/ und gab zur Antwort: So viel mir bewust/ hat dieser Ritter stets nach Ehr und Tu- gend gestrebet/ sich aber äusserlich und vor den Leuten aus höchstwichtigen Ursachen schlecht und geringe gehalten/ ungeachtet er von hohem/ ja von dem höchsten Stande seines Vater- landes wahr. Vielleicht hat dann die Jungfer/ sagte sie/ seines Herkommens keine Wissen- schafft gehabt/ sonst würde sie ohn zweifel sich so unfreundlich gegen ihn nicht verhalten haben; und dafern dem also/ hätte der Ritter/ meiner Einfalt nach/ sehr wol getahn/ wann er bald anfangs sich ihr hätte zu erkennen gegeden. Es stund wegen eines schweren Gelüb- des in seiner Macht nicht/ antwortete er/ sonst hätte er vielleicht der Jungfer ohn einiges Bedenken sein ganzes Herz vertrauet; Und was meinem hochwerten Fräulein ich anjezt vorgetragen/ kan ich anders nicht rechnen/ als ein lebendiges Vorbilde meines jetzigen un- sals. Sie hörete den Fuchs wol schleichen/ weil er ohn das nicht so gar leise niedertrat/ ließ sichs doch nicht merken/ sondern fragete als mit Verwunderung; Wie mein Herr? ist ihm dann ehmahls deßgleichen auch begegnet/ so erfreue ich mich seiner errettung von ganzem Herzen/ weil ohn dieselbe ich nicht würde errettet seyn; Und hat er daher sich wol vorzu- sehen/
Erſtes Buch. chen/ ſondern gab zur Antwort: Eure Liebe und Freundſchafft mein Herr/ iſt mir aller-dinge unwiſſend; unter deſſen aber halte ich meine Urtel den Rechten noch gemaͤß. O mein Fraͤulein/ ſagte er/ viel zu ſtraͤnge viel zu ſtraͤnge[!] warumb aber zu ſtraͤnge? fragte ſie; ich meine/ der Himmel ſelbſt werde meinen Schluß billichen/ als welcher nichts ſo ſehꝛ/ als die Undankbarkeit haſſet; moͤchte doch gerne von ihm hoͤren/ wie ich die Urtel anders faſſen ſolte. Meine Meynung waͤhre/ antwortete er/ es ſolte dieſe Jungfer vor erſt gehal- ten ſeyn/ den unſchuldigen frommen Ritter aus dem Loche zu ziehen/ und ihm eine beſſere Dankbarkeit zu erweiſen; wuͤrde hernach der Ritter zugeben koͤnnen/ welches ich doch nit glaͤube/ daß ſie in vorige Gefaͤngniß gelegt wuͤrde/ ſtuͤnde davon zu rahtſchlagen/ wie/ wel- cher geſtalt/ und wie lange; ja wuͤrde der Ritter nicht klagen/ ſo beduͤrffte es keines weitern Spruchs. Bey meiner Traͤue/ ſagte ſie/ es waͤhre eine wolbedachte/ aber gar gelinde Ur- tel an der Jungfern Seite/ und geſchaͤhe uͤber das dem Ritter kein Genuͤgen. Meiner Fraͤulein Spruch aber/ ſagte er/ wuͤrde gar zu ſcharff ſeyn/ nicht minder wider den Ritter/ als die Jungfer ſelbſt/ ungeachtet der Ritter ihr zuvor kein Leid angetahn. Gegen den Rit- ter zu ſcharff; Dann es moͤchte ſeyn/ daß nach ſeiner Erledigung er ſeine Liebe zu jhr/ nicht ablegen koͤnte/ und wol lieber ſterben/ als ſie unter den Wuͤrmen verderben laſſen wolte. Alſo wuͤrde die geſprochene Urtel den unſchuldigen mit dem ſchuldigen treffen. Gegen die Jungfer zu ſcharff; dann es moͤchte ihr das uͤbel nachgehends leid werden; haͤtte uͤber das/ weil der Ritter ja erlediget waͤhre/ den Tod nicht verdienet/ ſondern ſtuͤnde vielleicht in deſſen ferner Wilkuͤhr/ mit jhr zu handeln. Mein Herr/ ſagte ſie hierauff/ ich bin viel zu ſchlecht und unverſtaͤndig/ dieſen wichtigen Einwurff zu loͤſen; erlerne auch daher/ wie ein ſchweres Werck das Richter Amt ſey/ welchem Unerfahrne keines weges ſollen vorgeſezt werden; Daher auch mein Herr uͤbel getahn/ daß er mich vor eine Richterin auffgeworf- fen hat. Wann mir aber keine Frage verarget wuͤrde/ moͤchte ich wol wiſſen/ ob auch jez- gedachter Ritter ſo wol Standes als Tugend halber wirdig geweſen/ von dieſer Jungfer nicht allein loßgelaſſen/ ſondern auch geliebet zu werden. Ladiſla merkete ihre Verſchla- genheit/ daß ſie ſeinen Vorſaz errahten hatte/ und zugleich ſich ſeines Standes erkuͤndigẽ wolte/ und gab zur Antwort: So viel mir bewuſt/ hat dieſer Ritter ſtets nach Ehr und Tu- gend geſtrebet/ ſich aber aͤuſſerlich uñ vor den Leuten aus hoͤchſtwichtigẽ Urſachen ſchlecht und geringe gehalten/ ungeachtet er von hohem/ ja von dem hoͤchſten Stande ſeines Vater- landes wahr. Vielleicht hat dann die Jungfer/ ſagte ſie/ ſeines Herkom̃ens keine Wiſſen- ſchafft gehabt/ ſonſt wuͤrde ſie ohn zweifel ſich ſo unfreundlich gegen ihn nicht verhalten haben; und dafern dem alſo/ haͤtte der Ritter/ meiner Einfalt nach/ ſehr wol getahn/ wann er bald anfangs ſich ihr haͤtte zu erkennen gegeden. Es ſtund wegen eines ſchweren Geluͤb- des in ſeiner Macht nicht/ antwortete er/ ſonſt haͤtte er vielleicht der Jungfer ohn einiges Bedenken ſein ganzes Herz vertrauet; Und was meinem hochwerten Fraͤulein ich anjezt voꝛgetragen/ kan ich anders nicht rechnen/ als ein lebendiges Vorbilde meines jetzigen un- ſals. Sie hoͤrete den Fuchs wol ſchleichen/ weil er ohn das nicht ſo gar leiſe niedertrat/ ließ ſichs doch nicht merken/ ſondern fragete als mit Verwunderung; Wie mein Herr? iſt ihm dann ehmahls deßgleichen auch begegnet/ ſo erfreue ich mich ſeiner erꝛettung von ganzem Herzen/ weil ohn dieſelbe ich nicht wuͤrde errettet ſeyn; Und hat er daher ſich wol vorzu- ſehen/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0080" n="42"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> chen/ ſondern gab zur Antwort: Eure Liebe und Freundſchafft mein Herr/ iſt mir aller-<lb/> dinge unwiſſend; unter deſſen aber halte ich meine Urtel den Rechten noch gemaͤß. O<lb/> mein Fraͤulein/ ſagte er/ viel zu ſtraͤnge viel zu ſtraͤnge<supplied>!</supplied> warumb aber zu ſtraͤnge? fragte<lb/> ſie; ich meine/ der Himmel ſelbſt werde meinen Schluß billichen/ als welcher nichts ſo ſehꝛ/<lb/> als die Undankbarkeit haſſet; moͤchte doch gerne von ihm hoͤren/ wie ich die Urtel anders<lb/> faſſen ſolte. Meine Meynung waͤhre/ antwortete er/ es ſolte dieſe Jungfer vor erſt gehal-<lb/> ten ſeyn/ den unſchuldigen frommen Ritter aus dem Loche zu ziehen/ und ihm eine beſſere<lb/> Dankbarkeit zu erweiſen; wuͤrde hernach der Ritter zugeben koͤnnen/ welches ich doch nit<lb/> glaͤube/ daß ſie in vorige Gefaͤngniß gelegt wuͤrde/ ſtuͤnde davon zu rahtſchlagen/ wie/ wel-<lb/> cher geſtalt/ und wie lange; ja wuͤrde der Ritter nicht klagen/ ſo beduͤrffte es keines weitern<lb/> Spruchs. Bey meiner Traͤue/ ſagte ſie/ es waͤhre eine wolbedachte/ aber gar gelinde Ur-<lb/> tel an der Jungfern Seite/ und geſchaͤhe uͤber das dem Ritter kein Genuͤgen. Meiner<lb/> Fraͤulein Spruch aber/ ſagte er/ wuͤrde gar zu ſcharff ſeyn/ nicht minder wider den Ritter/<lb/> als die Jungfer ſelbſt/ ungeachtet der Ritter ihr zuvor kein Leid angetahn. Gegen den Rit-<lb/> ter zu ſcharff; Dann es moͤchte ſeyn/ daß nach ſeiner Erledigung er ſeine Liebe zu jhr/ nicht<lb/> ablegen koͤnte/ und wol lieber ſterben/ als ſie unter den Wuͤrmen verderben laſſen wolte.<lb/> Alſo wuͤrde die geſprochene Urtel den unſchuldigen mit dem ſchuldigen treffen. Gegen<lb/> die Jungfer zu ſcharff; dann es moͤchte ihr das uͤbel nachgehends leid werden; haͤtte uͤber<lb/> das/ weil der Ritter ja erlediget waͤhre/ den Tod nicht verdienet/ ſondern ſtuͤnde vielleicht<lb/> in deſſen ferner Wilkuͤhr/ mit jhr zu handeln. Mein Herr/ ſagte ſie hierauff/ ich bin viel zu<lb/> ſchlecht und unverſtaͤndig/ dieſen wichtigen Einwurff zu loͤſen; erlerne auch daher/ wie ein<lb/> ſchweres Werck das Richter Amt ſey/ welchem Unerfahrne keines weges ſollen vorgeſezt<lb/> werden; Daher auch mein Herr uͤbel getahn/ daß er mich vor eine Richterin auffgeworf-<lb/> fen hat. Wann mir aber keine Frage verarget wuͤrde/ moͤchte ich wol wiſſen/ ob auch jez-<lb/> gedachter Ritter ſo wol Standes als Tugend halber wirdig geweſen/ von dieſer Jungfer<lb/> nicht allein loßgelaſſen/ ſondern auch geliebet zu werden. Ladiſla merkete ihre Verſchla-<lb/> genheit/ daß ſie ſeinen Vorſaz errahten hatte/ und zugleich ſich ſeines Standes erkuͤndigẽ<lb/> wolte/ und gab zur Antwort: So viel mir bewuſt/ hat dieſer Ritter ſtets nach Ehr und Tu-<lb/> gend geſtrebet/ ſich aber aͤuſſerlich uñ vor den Leuten aus hoͤchſtwichtigẽ Urſachen ſchlecht<lb/> und geringe gehalten/ ungeachtet er von hohem/ ja von dem hoͤchſten Stande ſeines Vater-<lb/> landes wahr. Vielleicht hat dann die Jungfer/ ſagte ſie/ ſeines Herkom̃ens keine Wiſſen-<lb/> ſchafft gehabt/ ſonſt wuͤrde ſie ohn zweifel ſich ſo unfreundlich gegen ihn nicht verhalten<lb/> haben; und dafern dem alſo/ haͤtte der Ritter/ meiner Einfalt nach/ ſehr wol getahn/ wann<lb/> er bald anfangs ſich ihr haͤtte zu erkennen gegeden. Es ſtund wegen eines ſchweren Geluͤb-<lb/> des in ſeiner Macht nicht/ antwortete er/ ſonſt haͤtte er vielleicht der Jungfer ohn einiges<lb/> Bedenken ſein ganzes Herz vertrauet; Und was meinem hochwerten Fraͤulein ich anjezt<lb/> voꝛgetragen/ kan ich anders nicht rechnen/ als ein lebendiges Vorbilde meines jetzigen un-<lb/> ſals. Sie hoͤrete den Fuchs wol ſchleichen/ weil er ohn das nicht ſo gar leiſe niedertrat/ ließ<lb/> ſichs doch nicht merken/ ſondern fragete als mit Verwunderung; Wie mein Herr? iſt ihm<lb/> dann ehmahls deßgleichen auch begegnet/ ſo erfreue ich mich ſeiner erꝛettung von ganzem<lb/> Herzen/ weil ohn dieſelbe ich nicht wuͤrde errettet ſeyn; Und hat er daher ſich wol vorzu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſehen/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [42/0080]
Erſtes Buch.
chen/ ſondern gab zur Antwort: Eure Liebe und Freundſchafft mein Herr/ iſt mir aller-
dinge unwiſſend; unter deſſen aber halte ich meine Urtel den Rechten noch gemaͤß. O
mein Fraͤulein/ ſagte er/ viel zu ſtraͤnge viel zu ſtraͤnge! warumb aber zu ſtraͤnge? fragte
ſie; ich meine/ der Himmel ſelbſt werde meinen Schluß billichen/ als welcher nichts ſo ſehꝛ/
als die Undankbarkeit haſſet; moͤchte doch gerne von ihm hoͤren/ wie ich die Urtel anders
faſſen ſolte. Meine Meynung waͤhre/ antwortete er/ es ſolte dieſe Jungfer vor erſt gehal-
ten ſeyn/ den unſchuldigen frommen Ritter aus dem Loche zu ziehen/ und ihm eine beſſere
Dankbarkeit zu erweiſen; wuͤrde hernach der Ritter zugeben koͤnnen/ welches ich doch nit
glaͤube/ daß ſie in vorige Gefaͤngniß gelegt wuͤrde/ ſtuͤnde davon zu rahtſchlagen/ wie/ wel-
cher geſtalt/ und wie lange; ja wuͤrde der Ritter nicht klagen/ ſo beduͤrffte es keines weitern
Spruchs. Bey meiner Traͤue/ ſagte ſie/ es waͤhre eine wolbedachte/ aber gar gelinde Ur-
tel an der Jungfern Seite/ und geſchaͤhe uͤber das dem Ritter kein Genuͤgen. Meiner
Fraͤulein Spruch aber/ ſagte er/ wuͤrde gar zu ſcharff ſeyn/ nicht minder wider den Ritter/
als die Jungfer ſelbſt/ ungeachtet der Ritter ihr zuvor kein Leid angetahn. Gegen den Rit-
ter zu ſcharff; Dann es moͤchte ſeyn/ daß nach ſeiner Erledigung er ſeine Liebe zu jhr/ nicht
ablegen koͤnte/ und wol lieber ſterben/ als ſie unter den Wuͤrmen verderben laſſen wolte.
Alſo wuͤrde die geſprochene Urtel den unſchuldigen mit dem ſchuldigen treffen. Gegen
die Jungfer zu ſcharff; dann es moͤchte ihr das uͤbel nachgehends leid werden; haͤtte uͤber
das/ weil der Ritter ja erlediget waͤhre/ den Tod nicht verdienet/ ſondern ſtuͤnde vielleicht
in deſſen ferner Wilkuͤhr/ mit jhr zu handeln. Mein Herr/ ſagte ſie hierauff/ ich bin viel zu
ſchlecht und unverſtaͤndig/ dieſen wichtigen Einwurff zu loͤſen; erlerne auch daher/ wie ein
ſchweres Werck das Richter Amt ſey/ welchem Unerfahrne keines weges ſollen vorgeſezt
werden; Daher auch mein Herr uͤbel getahn/ daß er mich vor eine Richterin auffgeworf-
fen hat. Wann mir aber keine Frage verarget wuͤrde/ moͤchte ich wol wiſſen/ ob auch jez-
gedachter Ritter ſo wol Standes als Tugend halber wirdig geweſen/ von dieſer Jungfer
nicht allein loßgelaſſen/ ſondern auch geliebet zu werden. Ladiſla merkete ihre Verſchla-
genheit/ daß ſie ſeinen Vorſaz errahten hatte/ und zugleich ſich ſeines Standes erkuͤndigẽ
wolte/ und gab zur Antwort: So viel mir bewuſt/ hat dieſer Ritter ſtets nach Ehr und Tu-
gend geſtrebet/ ſich aber aͤuſſerlich uñ vor den Leuten aus hoͤchſtwichtigẽ Urſachen ſchlecht
und geringe gehalten/ ungeachtet er von hohem/ ja von dem hoͤchſten Stande ſeines Vater-
landes wahr. Vielleicht hat dann die Jungfer/ ſagte ſie/ ſeines Herkom̃ens keine Wiſſen-
ſchafft gehabt/ ſonſt wuͤrde ſie ohn zweifel ſich ſo unfreundlich gegen ihn nicht verhalten
haben; und dafern dem alſo/ haͤtte der Ritter/ meiner Einfalt nach/ ſehr wol getahn/ wann
er bald anfangs ſich ihr haͤtte zu erkennen gegeden. Es ſtund wegen eines ſchweren Geluͤb-
des in ſeiner Macht nicht/ antwortete er/ ſonſt haͤtte er vielleicht der Jungfer ohn einiges
Bedenken ſein ganzes Herz vertrauet; Und was meinem hochwerten Fraͤulein ich anjezt
voꝛgetragen/ kan ich anders nicht rechnen/ als ein lebendiges Vorbilde meines jetzigen un-
ſals. Sie hoͤrete den Fuchs wol ſchleichen/ weil er ohn das nicht ſo gar leiſe niedertrat/ ließ
ſichs doch nicht merken/ ſondern fragete als mit Verwunderung; Wie mein Herr? iſt ihm
dann ehmahls deßgleichen auch begegnet/ ſo erfreue ich mich ſeiner erꝛettung von ganzem
Herzen/ weil ohn dieſelbe ich nicht wuͤrde errettet ſeyn; Und hat er daher ſich wol vorzu-
ſehen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |