Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. brüchig zu werden/ da mir sonsten meiner Hände Freyheit nicht benommen wird; dann dersol und muß unfehlbar durch mich sterben/ wer mir ein solches abzunöhtigen sich unterfa- hen wolte/ es gehe auch hernach mit mir/ wie es immer wil und kan. Seid aber herzfreund- lich gebehten/ und unterlasset nicht/ oft an mich zu schreiben/ da ihr durch Unfal euch bald einzustellen foltet verhindert werden; insonderheit bedenket meinen Zustand/ und daß viel- leicht vor außgang des Jahrs unsere Ehe möchte entdecket werden; da ich nun so lange alhier verbleiben solte/ ist ohn mein erinnern leicht zuerachten wie es mir und eurem Fleisch und Blute ergehen würde; deßwegen lasset euch kein Ding in der Welt/ ausser Gottes ge- walt abwendig machen von dem/ was mich ausserhalb dieses Schlosses bringen kan; her- nach werde ich bestand seyn/ des Weges ungemach durch Gottes Hülffe zuerdulden. Zwar ich hätte auch meinen herzgeliebten Bruder vor eurer Hinreise gerne gefprochen/ je doch weil es mit fuge nicht geschehen kan/ muß ich mich gedulden; bringet ihm aber diesen Ring/ mir vom Könige selbst geschenket/ daß er ihn zum Gedächtnis auffrichtiger Schwesterli- cher Träue und Liebetrage/ und seid unserm Gott ingesamt zu hundert tausend mahlen. Befohlen/ wolte sie hinzu setzen/ aber der Zungen bedienung kunte sie sich ferner nicht ge- brauchen/ deßwegen verrichtete sie das übrige mit freundlichem Kusse/ da nachgehends Herkules antwortete: Mein aller süssester Trost und einige ergetzung meines lebens; bil- lig fiele ich in Gottes Zorn und ungnade/ wann ich einiges Mißtrauen in eure Zucht und Träue setzete; da ich dann hingegen euch ebenmässiges verheissen/ und unbrüchig halten wil; gläubet mir aber/ daß ich mir kein Ding in der Welt so viel/ als eure Rettung werde lassen angelegen seyn; aber vor ausgang dreyer Monaten dürfte es nicht leicht geschehen können; jedoch/ da etwa der Wüterich wegen des Beylagers in euch dringen würde/ so lasset michs wissen/ wozu ihr eures Timokles werdet zugebrauchen haben. Wir wollen a- ber mit Gottes Hülffe inwendig solcher Zeit dem Könige dergestalt die Karte vermischen/ und seinen Reichs Stand verwirren/ daß er mehr dem Kriege als der Liebe nachzudenken Ursach haben sol; sonsten verspreche ich/ euch zum wenigsten alle Monat zu schreiben; in- zwischen seid dem alwaltigen Schutze des geträuen Gottes Herz inbrünstig befohlen/ dem- selben traget Abends und Morgens/ ja stündlich euer Anliegen im Gebeht vor/ und tröstet euch mit seinem heiligen Worte/ dessen ihr schon zu guter Gnüge unterrichtet seid; als dan wird uns wieder unsern mächtigen Feinden gelingen/ daß wir unsere in Gottes Nahmen angefangene Ehe fried- und frölich in gewünschter Ruhe biß ans unvermögliche Alter/ wo wir so lange leben sollen/ werden fortsetzen können. Umfing sie darauff inbrünstig/ und schied mit schwerem Unmuht hinweg/ dessen er sich doch gegen sie nicht merken ließ; Und hatte sie ihn erinnert/ daß Timokles Morgen zeitig früh am gewöhnlichen Orte auffwartete/ ob sie vielleicht noch etwas zubestellen hätte/ wolte sie ihm solches in einem hohlen Pfeile (de- ren ihr Herkules 12 zugestellet hatte) zu schiessen. Als Herkules auff dz Königliche Schloß sich verfügete/ wahr es kurz vor dem Abendessen/ fand Phraortes allein bey dem Könige/ welche von seiner fortschickung Unterredung hielten. Er lieferte dem Könige einen offe- nen Brieff zu lesen/ welchen das Fräulein an ihre Fr. Mutter zum Schein/ in Lateinischer Sprache geschrieben hatte/ welchen der König ihm durch seinen Dolmetscher vorlesen ließ/ und gefiel ihm dessen Inhalt sehr wol/ versiegelte denselben mit seinem grossen Pitschaft/ und stellete ihn Herkules wieder zu; er lautete aber also: Der D d d d d
Vierdes Buch. bruͤchig zu werden/ da mir ſonſten meiner Haͤnde Freyheit nicht benommen wird; dañ derſol und muß unfehlbar durch mich ſterben/ wer mir ein ſolches abzunoͤhtigen ſich unterfa- hen wolte/ es gehe auch hernach mit mir/ wie es immer wil uñ kan. Seid aber herzfreund- lich gebehten/ und unterlaſſet nicht/ oft an mich zu ſchreiben/ da ihr durch Unfal euch bald einzuſtellen foltet verhindert werden; inſonderheit bedenket meinen Zuſtand/ und daß viel- leicht vor außgang des Jahrs unſere Ehe moͤchte entdecket werden; da ich nun ſo lange alhier verbleiben ſolte/ iſt ohn mein eriñern leicht zuerachten wie es mir uñ eurem Fleiſch und Blute ergehen wuͤrde; deßwegen laſſet euch kein Ding in der Welt/ auſſer Gottes ge- walt abwendig machen von dem/ was mich auſſerhalb dieſes Schloſſes bringen kan; her- nach werde ich beſtand ſeyn/ des Weges ungemach durch Gottes Huͤlffe zuerduldẽ. Zwar ich haͤtte auch meinen herzgeliebten Bruder vor eurer Hinreiſe gerne gefprochen/ je doch weil es mit fuge nicht geſchehẽ kan/ muß ich mich gedulden; bringet ihm aber dieſen Ring/ mir vom Koͤnige ſelbſt geſchenket/ daß er ihn zum Gedaͤchtnis auffrichtiger Schweſterli- cher Traͤue und Liebetrage/ und ſeid unſerm Gott ingeſamt zu hundert tauſend mahlen. Befohlen/ wolte ſie hinzu ſetzen/ aber der Zungen bedienung kunte ſie ſich ferner nicht ge- brauchen/ deßwegen verrichtete ſie das uͤbrige mit freundlichem Kuſſe/ da nachgehends Herkules antwortete: Mein aller ſuͤſſeſter Troſt und einige ergetzung meines lebens; bil- lig fiele ich in Gottes Zorn und ungnade/ wann ich einiges Mißtrauen in eure Zucht und Traͤue ſetzete; da ich dann hingegen euch ebenmaͤſſiges verheiſſen/ und unbruͤchig halten wil; glaͤubet mir aber/ daß ich mir kein Ding in der Welt ſo viel/ als eure Rettung werde laſſen angelegen ſeyn; aber vor ausgang dreyer Monaten duͤrfte es nicht leicht geſchehen koͤnnen; jedoch/ da etwa der Wuͤterich wegen des Beylagers in euch dringen wuͤrde/ ſo laſſet michs wiſſen/ wozu ihr eures Timokles werdet zugebrauchen haben. Wir wollen a- ber mit Gottes Huͤlffe inwendig ſolcher Zeit dem Koͤnige dergeſtalt die Karte vermiſchen/ und ſeinen Reichs Stand verwirren/ daß er mehr dem Kriege als der Liebe nachzudenken Urſach haben ſol; ſonſten verſpreche ich/ euch zum wenigſten alle Monat zu ſchreiben; in- zwiſchen ſeid dem alwaltigen Schutze des getraͤuẽ Gottes Herz inbruͤnſtig befohlen/ dem- ſelben traget Abends und Morgens/ ja ſtuͤndlich euer Anliegen im Gebeht vor/ und troͤſtet euch mit ſeinem heiligen Worte/ deſſen ihr ſchon zu guter Gnuͤge unterrichtet ſeid; als dan wird uns wieder unſern maͤchtigen Feinden gelingen/ daß wir unſere in Gottes Nahmen angefangene Ehe fried- und froͤlich in gewünſchter Ruhe biß ans unvermoͤgliche Alter/ wo wir ſo lange leben ſollen/ werden fortſetzen koͤñen. Umfing ſie darauff inbꝛuͤnſtig/ und ſchied mit ſchwerem Unmuht hinweg/ deſſen er ſich doch gegen ſie nicht merken ließ; Und hatte ſie ihn erinnert/ daß Timokles Morgen zeitig fruͤh am gewoͤhnlichen Orte auffwartete/ ob ſie vielleicht noch etwas zubeſtellen haͤtte/ wolte ſie ihm ſolches in einem hohlen Pfeile (de- ren ihr Herkules 12 zugeſtellet hatte) zu ſchieſſen. Als Herkules auff dz Koͤnigliche Schloß ſich verfuͤgete/ wahr es kurz vor dem Abendeſſen/ fand Phraortes allein bey dem Koͤnige/ welche von ſeiner fortſchickung Unterredung hielten. Er lieferte dem Koͤnige einen offe- nen Brieff zu leſen/ welchen das Fraͤulein an ihre Fr. Mutter zum Schein/ in Lateiniſcheꝛ Sprache geſchrieben hatte/ welchen der Koͤnig ihm durch ſeinen Dolmetſcher vorleſen ließ/ uñ gefiel ihm deſſen Inhalt ſehr wol/ verſiegelte denſelbẽ mit ſeinem groſſen Pitſchaft/ und ſtellete ihn Herkules wieder zu; er lautete aber alſo: Der D d d d d
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0799" n="761"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> bruͤchig zu werden/ da mir ſonſten meiner Haͤnde Freyheit nicht benommen wird; dañ der<lb/> ſol und muß unfehlbar durch mich ſterben/ wer mir ein ſolches abzunoͤhtigen ſich unterfa-<lb/> hen wolte/ es gehe auch hernach mit mir/ wie es immer wil uñ kan. Seid aber herzfreund-<lb/> lich gebehten/ und unterlaſſet nicht/ oft an mich zu ſchreiben/ da ihr durch Unfal euch bald<lb/> einzuſtellen foltet verhindert werden; inſonderheit bedenket meinen Zuſtand/ und daß viel-<lb/> leicht vor außgang des Jahrs unſere Ehe moͤchte entdecket werden; da ich nun ſo lange<lb/> alhier verbleiben ſolte/ iſt ohn mein eriñern leicht zuerachten wie es mir uñ eurem Fleiſch<lb/> und Blute ergehen wuͤrde; deßwegen laſſet euch kein Ding in der Welt/ auſſer Gottes ge-<lb/> walt abwendig machen von dem/ was mich auſſerhalb dieſes Schloſſes bringen kan; her-<lb/> nach werde ich beſtand ſeyn/ des Weges ungemach durch Gottes Huͤlffe zuerduldẽ. Zwar<lb/> ich haͤtte auch meinen herzgeliebten Bruder vor eurer Hinreiſe gerne gefprochen/ je doch<lb/> weil es mit fuge nicht geſchehẽ kan/ muß ich mich gedulden; bringet ihm aber dieſen Ring/<lb/> mir vom Koͤnige ſelbſt geſchenket/ daß er ihn zum Gedaͤchtnis auffrichtiger Schweſterli-<lb/> cher Traͤue und Liebetrage/ und ſeid unſerm Gott ingeſamt zu hundert tauſend mahlen.<lb/> Befohlen/ wolte ſie hinzu ſetzen/ aber der Zungen bedienung kunte ſie ſich ferner nicht ge-<lb/> brauchen/ deßwegen verrichtete ſie das uͤbrige mit freundlichem Kuſſe/ da nachgehends<lb/> Herkules antwortete: Mein aller ſuͤſſeſter Troſt und einige ergetzung meines lebens; bil-<lb/> lig fiele ich in Gottes Zorn und ungnade/ wann ich einiges Mißtrauen in eure Zucht und<lb/> Traͤue ſetzete; da ich dann hingegen euch ebenmaͤſſiges verheiſſen/ und unbruͤchig halten<lb/> wil; glaͤubet mir aber/ daß ich mir kein Ding in der Welt ſo viel/ als eure Rettung werde<lb/> laſſen angelegen ſeyn; aber vor ausgang dreyer Monaten duͤrfte es nicht leicht geſchehen<lb/> koͤnnen; jedoch/ da etwa der Wuͤterich wegen des Beylagers in euch dringen wuͤrde/ ſo<lb/> laſſet michs wiſſen/ wozu ihr eures Timokles werdet zugebrauchen haben. Wir wollen a-<lb/> ber mit Gottes Huͤlffe inwendig ſolcher Zeit dem Koͤnige dergeſtalt die Karte vermiſchen/<lb/> und ſeinen Reichs Stand verwirren/ daß er mehr dem Kriege als der Liebe nachzudenken<lb/> Urſach haben ſol; ſonſten verſpreche ich/ euch zum wenigſten alle Monat zu ſchreiben; in-<lb/> zwiſchen ſeid dem alwaltigen Schutze des getraͤuẽ Gottes Herz inbruͤnſtig befohlen/ dem-<lb/> ſelben traget Abends und Morgens/ ja ſtuͤndlich euer Anliegen im Gebeht vor/ und troͤſtet<lb/> euch mit ſeinem heiligen Worte/ deſſen ihr ſchon zu guter Gnuͤge unterrichtet ſeid; als dan<lb/> wird uns wieder unſern maͤchtigen Feinden gelingen/ daß wir unſere in Gottes Nahmen<lb/> angefangene Ehe fried- und froͤlich in gewünſchter Ruhe biß ans unvermoͤgliche Alter/ wo<lb/> wir ſo lange leben ſollen/ werden fortſetzen koͤñen. Umfing ſie darauff inbꝛuͤnſtig/ und ſchied<lb/> mit ſchwerem Unmuht hinweg/ deſſen er ſich doch gegen ſie nicht merken ließ; Und hatte<lb/> ſie ihn erinnert/ daß Timokles Morgen zeitig fruͤh am gewoͤhnlichen Orte auffwartete/ ob<lb/> ſie vielleicht noch etwas zubeſtellen haͤtte/ wolte ſie ihm ſolches in einem hohlen Pfeile (de-<lb/> ren ihr Herkules 12 zugeſtellet hatte) zu ſchieſſen. Als Herkules auff dz Koͤnigliche Schloß<lb/> ſich verfuͤgete/ wahr es kurz vor dem Abendeſſen/ fand Phraortes allein bey dem Koͤnige/<lb/> welche von ſeiner fortſchickung Unterredung hielten. Er lieferte dem Koͤnige einen offe-<lb/> nen Brieff zu leſen/ welchen das Fraͤulein an ihre Fr. Mutter zum Schein/ in Lateiniſcheꝛ<lb/> Sprache geſchrieben hatte/ welchen der Koͤnig ihm durch ſeinen Dolmetſcher vorleſen<lb/> ließ/ uñ gefiel ihm deſſen Inhalt ſehr wol/ verſiegelte denſelbẽ mit ſeinem groſſen Pitſchaft/<lb/> und ſtellete ihn Herkules wieder zu; er lautete aber alſo:</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d d d d</fw> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [761/0799]
Vierdes Buch.
bruͤchig zu werden/ da mir ſonſten meiner Haͤnde Freyheit nicht benommen wird; dañ der
ſol und muß unfehlbar durch mich ſterben/ wer mir ein ſolches abzunoͤhtigen ſich unterfa-
hen wolte/ es gehe auch hernach mit mir/ wie es immer wil uñ kan. Seid aber herzfreund-
lich gebehten/ und unterlaſſet nicht/ oft an mich zu ſchreiben/ da ihr durch Unfal euch bald
einzuſtellen foltet verhindert werden; inſonderheit bedenket meinen Zuſtand/ und daß viel-
leicht vor außgang des Jahrs unſere Ehe moͤchte entdecket werden; da ich nun ſo lange
alhier verbleiben ſolte/ iſt ohn mein eriñern leicht zuerachten wie es mir uñ eurem Fleiſch
und Blute ergehen wuͤrde; deßwegen laſſet euch kein Ding in der Welt/ auſſer Gottes ge-
walt abwendig machen von dem/ was mich auſſerhalb dieſes Schloſſes bringen kan; her-
nach werde ich beſtand ſeyn/ des Weges ungemach durch Gottes Huͤlffe zuerduldẽ. Zwar
ich haͤtte auch meinen herzgeliebten Bruder vor eurer Hinreiſe gerne gefprochen/ je doch
weil es mit fuge nicht geſchehẽ kan/ muß ich mich gedulden; bringet ihm aber dieſen Ring/
mir vom Koͤnige ſelbſt geſchenket/ daß er ihn zum Gedaͤchtnis auffrichtiger Schweſterli-
cher Traͤue und Liebetrage/ und ſeid unſerm Gott ingeſamt zu hundert tauſend mahlen.
Befohlen/ wolte ſie hinzu ſetzen/ aber der Zungen bedienung kunte ſie ſich ferner nicht ge-
brauchen/ deßwegen verrichtete ſie das uͤbrige mit freundlichem Kuſſe/ da nachgehends
Herkules antwortete: Mein aller ſuͤſſeſter Troſt und einige ergetzung meines lebens; bil-
lig fiele ich in Gottes Zorn und ungnade/ wann ich einiges Mißtrauen in eure Zucht und
Traͤue ſetzete; da ich dann hingegen euch ebenmaͤſſiges verheiſſen/ und unbruͤchig halten
wil; glaͤubet mir aber/ daß ich mir kein Ding in der Welt ſo viel/ als eure Rettung werde
laſſen angelegen ſeyn; aber vor ausgang dreyer Monaten duͤrfte es nicht leicht geſchehen
koͤnnen; jedoch/ da etwa der Wuͤterich wegen des Beylagers in euch dringen wuͤrde/ ſo
laſſet michs wiſſen/ wozu ihr eures Timokles werdet zugebrauchen haben. Wir wollen a-
ber mit Gottes Huͤlffe inwendig ſolcher Zeit dem Koͤnige dergeſtalt die Karte vermiſchen/
und ſeinen Reichs Stand verwirren/ daß er mehr dem Kriege als der Liebe nachzudenken
Urſach haben ſol; ſonſten verſpreche ich/ euch zum wenigſten alle Monat zu ſchreiben; in-
zwiſchen ſeid dem alwaltigen Schutze des getraͤuẽ Gottes Herz inbruͤnſtig befohlen/ dem-
ſelben traget Abends und Morgens/ ja ſtuͤndlich euer Anliegen im Gebeht vor/ und troͤſtet
euch mit ſeinem heiligen Worte/ deſſen ihr ſchon zu guter Gnuͤge unterrichtet ſeid; als dan
wird uns wieder unſern maͤchtigen Feinden gelingen/ daß wir unſere in Gottes Nahmen
angefangene Ehe fried- und froͤlich in gewünſchter Ruhe biß ans unvermoͤgliche Alter/ wo
wir ſo lange leben ſollen/ werden fortſetzen koͤñen. Umfing ſie darauff inbꝛuͤnſtig/ und ſchied
mit ſchwerem Unmuht hinweg/ deſſen er ſich doch gegen ſie nicht merken ließ; Und hatte
ſie ihn erinnert/ daß Timokles Morgen zeitig fruͤh am gewoͤhnlichen Orte auffwartete/ ob
ſie vielleicht noch etwas zubeſtellen haͤtte/ wolte ſie ihm ſolches in einem hohlen Pfeile (de-
ren ihr Herkules 12 zugeſtellet hatte) zu ſchieſſen. Als Herkules auff dz Koͤnigliche Schloß
ſich verfuͤgete/ wahr es kurz vor dem Abendeſſen/ fand Phraortes allein bey dem Koͤnige/
welche von ſeiner fortſchickung Unterredung hielten. Er lieferte dem Koͤnige einen offe-
nen Brieff zu leſen/ welchen das Fraͤulein an ihre Fr. Mutter zum Schein/ in Lateiniſcheꝛ
Sprache geſchrieben hatte/ welchen der Koͤnig ihm durch ſeinen Dolmetſcher vorleſen
ließ/ uñ gefiel ihm deſſen Inhalt ſehr wol/ verſiegelte denſelbẽ mit ſeinem groſſen Pitſchaft/
und ſtellete ihn Herkules wieder zu; er lautete aber alſo:
Der
D d d d d
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/799 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 761. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/799>, abgerufen am 26.06.2024. |