Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Vierdes Buch.
gegen stund/ sagte er: Trit her in diesen Kreiß/ du Verleumder/ und wer von uns beyden
daraus schreiten wird/ so lange der Kampf währet/ sol am Kreuz die Seele ausblasen. Die
Augen branten ihm im Kopffe/ und niemand hatte genauere acht auff ihn/ als Vologeses
der älter/ welcher als dem Könige am nähesten stehend/ zu ihm sagete: Dieser junge Ritter
ist ausser allem Zweifel mehr/ als er sich ausgibt. Mentor hätte diese Kreisses-bedingung
lieber ausgeschlagen/ aber die gesprochene Urtel stund ihm im Wege/ und sein erworbener
Fechter-Ruhm/ trat also hinein/ und boht seinem Feinde die Spitze; welcher aber in einem
kurzen Lager/ sein Schwert mit ausgestrektem Arme gerade auffrecht hielt/ woraus jener
schon merkete/ daß er keinen Schüler vor sich hatte/ nam ihm auch vor/ alle Vorsichtigkeit
anzuwenden; Sie versuchten beyderseits durch falsche Augenwinke und Dräustösse einer
den andern zuverführen/ aber es wolte nirgend zu/ wiewol alle anwesende unserm Herkules
den Vorzug zulegten/ welcher sich schämend/ die Zeit vergebens zuzubringen/ seinem Fein-
de/ ehe er sichs versahe/ den rechten Arm mit einem Unterhieb lähmete/ dz er das Schwert
fallen ließ/ jedoch mit der linken es wieder auffhuhb/ weil ihn Herkules unterdessen nicht be-
schädigen wolte: sondern redete ihn also an: Du Lügener/ bekenne deine Bosheit und mei-
ne Unschuld/ oder du must das Kreuz bekleiden. Ich bleibe beständig bey der Warheit/ ant-
wortete Mentor/ und die erste Wunde ist mir eine Auffmunterung von meinem Schlaffe.
Sie bunden von neuen an/ dann Mentor war mit beyden Händen geübet/ aber die empfan-
gene Wunde/ welche viel Blut gab/ schmerzete ihn sehr/ und machte ihn kraftloß/ daher ihm
Herkules eintrat/ reiß ihm mit der linken das Schwert aus der Faust/ und mit der rechten
gab er ihm mit dem Degenknauff eins wider die Stirn/ daß er gestrekt hinter sich fiel; wor-
auff sein Uberwinder begehrete/ daß er gefänglich angenommen würde/ welches die König-
liche Trabanten auff Geheiß verrichteten; aber ehe sie sichs versahen/ zückete dieser seinen
Dolch/ und erstach sich damit. O ihr leichtfertige Schelmen/ sagte ihr Herr/ Fürst Volo-
geses/ wie tuht dieser überwundene eine so klare Bekäneniß durch seine eigene Ermordung/
mit was Bosheit ihr verknüpfet seyd. Herkules kehrete sich daran nichts/ sondern rief dem
andern/ was er sich lange säumete/ sein Mithrenes wolte auch noch ein Stündichen zum
Spiel haben; Dieser Sabazes aber wendete ein/ es währe nicht Fechterisch/ sich in einen
engen Kreiß einzuschliessen/ welches einige seinem Gesellen allen Schaden getahn hätte/
deswegen begehrete er freyen Raum zum Kampffe. So gib ihm Raum/ mein Valikules/
sagte der König/ dann die Unschuld kan auch auff freyem Platze siegen. Ganz gerne/ aller-
gnädigster König/ antwortete er; ging sehr eiferig/ und mit ausgestrecketem Lager auff ihn
loß/ brachte ihm bald anfangs einen Schnit über den linken Backen an/ womit er ihn zugleich
wehrloß machete/ dann er fassete mit der linken in seines Feindes Gefäß/ und beugete ihm
das Schwert aus der Faust. Dieser begab sich auffs lauffen/ aber Herkules hinter ihn an/
und stieß ihn mit dem genommenen Degen Gefäß hinten auff das Haupt/ dz ihm die Hirn-
schale borste/ und in kurzem verschiede. Der dritte/ Orsines/ der es den beyden vorigen in
der Kunst nit gleich taht/ ging mit erschrockenem Herzen heran/ hatte sich auch kaum recht
ins Lager gestellet/ da lag seine Faust mit samt dem Schwert auff der Erden. Herkules
fassete ihn an/ und sagete: Mein/ biß du doch der vernünfftigste/ und bekenne die Warheit/
alsdann wil ich dich verbitten/ daß du beym Leben bleibest. Ja mein Herr/ antwortete er/ es

ist
B b b b b

Vierdes Buch.
gegen ſtund/ ſagte er: Trit her in dieſen Kreiß/ du Verleumder/ und wer von uns beyden
daraus ſchreiten wird/ ſo lange der Kampf waͤhret/ ſol am Kreuz die Seele ausblaſen. Die
Augen branten ihm im Kopffe/ und niemand hatte genauere acht auff ihn/ als Vologeſes
der aͤlter/ welcher als dem Koͤnige am naͤheſten ſtehend/ zu ihm ſagete: Dieſer junge Ritter
iſt auſſer allem Zweifel mehr/ als er ſich ausgibt. Mentor haͤtte dieſe Kreiſſes-bedingung
lieber ausgeſchlagen/ aber die geſprochene Urtel ſtund ihm im Wege/ und ſein erworbener
Fechter-Ruhm/ trat alſo hinein/ und boht ſeinem Feinde die Spitze; welcher aber in einem
kurzen Lager/ ſein Schwert mit ausgeſtrektem Arme gerade auffrecht hielt/ woraus jener
ſchon merkete/ daß er keinen Schuͤler vor ſich hatte/ nam ihm auch vor/ alle Vorſichtigkeit
anzuwenden; Sie verſuchten beyderſeits durch falſche Augenwinke und Draͤuſtoͤſſe einer
den andern zuverfuͤhren/ aber es wolte nirgend zu/ wiewol alle anweſende unſerm Herkules
den Vorzug zulegten/ welcher ſich ſchaͤmend/ die Zeit vergebens zuzubringen/ ſeinem Fein-
de/ ehe er ſichs verſahe/ den rechten Arm mit einem Unterhieb laͤhmete/ dz er das Schwert
fallen ließ/ jedoch mit der linken es wieder auffhuhb/ weil ihn Herkules unterdeſſen nicht be-
ſchaͤdigen wolte: ſondern redete ihn alſo an: Du Luͤgener/ bekenne deine Bosheit und mei-
ne Unſchuld/ oder du muſt das Kreuz bekleiden. Ich bleibe beſtaͤndig bey der Warheit/ ant-
wortete Mentor/ und die erſte Wunde iſt mir eine Auffmunterung von meinem Schlaffe.
Sie bunden von neuen an/ dann Mentor war mit beyden Haͤndẽ geuͤbet/ aber die empfan-
gene Wunde/ welche viel Blut gab/ ſchmerzete ihn ſehr/ und machte ihn kraftloß/ daheꝛ ihm
Herkules eintrat/ reiß ihm mit der linken das Schwert aus der Fauſt/ und mit der rechten
gab er ihm mit dem Degenknauff eins wider die Stirn/ daß er geſtrekt hinter ſich fiel; wor-
auff ſein Uberwinder begehrete/ daß er gefaͤnglich angenommen wuͤꝛde/ welches die Koͤnig-
liche Trabanten auff Geheiß verrichteten; aber ehe ſie ſichs verſahen/ zuͤckete dieſer ſeinen
Dolch/ und erſtach ſich damit. O ihr leichtfertige Schelmen/ ſagte ihr Herr/ Fuͤrſt Volo-
geſes/ wie tuht dieſer uͤberwundene eine ſo klare Bekaͤneniß durch ſeine eigene Ermordung/
mit was Bosheit ihr verknuͤpfet ſeyd. Herkules kehrete ſich daran nichts/ ſondern rief dem
andern/ was er ſich lange ſaͤumete/ ſein Mithrenes wolte auch noch ein Stuͤndichen zum
Spiel haben; Dieſer Sabazes aber wendete ein/ es waͤhre nicht Fechteriſch/ ſich in einen
engen Kreiß einzuſchlieſſen/ welches einige ſeinem Geſellen allen Schaden getahn haͤtte/
deswegen begehrete er freyen Raum zum Kampffe. So gib ihm Raum/ mein Valikules/
ſagte der Koͤnig/ dann die Unſchuld kan auch auff freyem Platze ſiegen. Ganz gerne/ aller-
gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er; ging ſehr eiferig/ und mit ausgeſtrecketem Lager auff ihn
loß/ brachte ihm bald anfangs einen Schnit uͤber den linkẽ Backẽ an/ womit er ihn zugleich
wehrloß machete/ dann er faſſete mit der linken in ſeines Feindes Gefaͤß/ und beugete ihm
das Schwert aus der Fauſt. Dieſer begab ſich auffs lauffen/ aber Herkules hinter ihn an/
und ſtieß ihn mit dem genommenen Degen Gefaͤß hinten auff das Haupt/ dz ihm die Hirn-
ſchale borſte/ und in kurzem verſchiede. Der dritte/ Orſines/ der es den beyden vorigen in
der Kunſt nit gleich taht/ ging mit erſchrockenem Herzen heran/ hatte ſich auch kaum recht
ins Lager geſtellet/ da lag ſeine Fauſt mit ſamt dem Schwert auff der Erden. Herkules
faſſete ihn an/ und ſagete: Mein/ biß du doch der vernuͤnfftigſte/ und bekenne die Warheit/
alsdann wil ich dich verbitten/ daß du beym Leben bleibeſt. Ja mein Herr/ antwortete er/ es

iſt
B b b b b
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0783" n="745"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/>
gegen &#x017F;tund/ &#x017F;agte er: Trit her in die&#x017F;en Kreiß/ du Verleumder/ und wer von uns beyden<lb/>
daraus &#x017F;chreiten wird/ &#x017F;o lange der Kampf wa&#x0364;hret/ &#x017F;ol am Kreuz die Seele ausbla&#x017F;en. Die<lb/>
Augen branten ihm im Kopffe/ und niemand hatte genauere acht auff ihn/ als Vologe&#x017F;es<lb/>
der a&#x0364;lter/ welcher als dem Ko&#x0364;nige am na&#x0364;he&#x017F;ten &#x017F;tehend/ zu ihm &#x017F;agete: Die&#x017F;er junge Ritter<lb/>
i&#x017F;t au&#x017F;&#x017F;er allem Zweifel mehr/ als er &#x017F;ich ausgibt. Mentor ha&#x0364;tte die&#x017F;e Krei&#x017F;&#x017F;es-bedingung<lb/>
lieber ausge&#x017F;chlagen/ aber die ge&#x017F;prochene Urtel &#x017F;tund ihm im Wege/ und &#x017F;ein erworbener<lb/>
Fechter-Ruhm/ trat al&#x017F;o hinein/ und boht &#x017F;einem Feinde die Spitze; welcher aber in einem<lb/>
kurzen Lager/ &#x017F;ein Schwert mit ausge&#x017F;trektem Arme gerade auffrecht hielt/ woraus jener<lb/>
&#x017F;chon merkete/ daß er keinen Schu&#x0364;ler vor &#x017F;ich hatte/ nam ihm auch vor/ alle Vor&#x017F;ichtigkeit<lb/>
anzuwenden; Sie ver&#x017F;uchten beyder&#x017F;eits durch fal&#x017F;che Augenwinke und Dra&#x0364;u&#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;e einer<lb/>
den andern zuverfu&#x0364;hren/ aber es wolte nirgend zu/ wiewol alle anwe&#x017F;ende un&#x017F;erm Herkules<lb/>
den Vorzug zulegten/ welcher &#x017F;ich &#x017F;cha&#x0364;mend/ die Zeit vergebens zuzubringen/ &#x017F;einem Fein-<lb/>
de/ ehe er &#x017F;ichs ver&#x017F;ahe/ den rechten Arm mit einem Unterhieb la&#x0364;hmete/ dz er das Schwert<lb/>
fallen ließ/ jedoch mit der linken es wieder auffhuhb/ weil ihn Herkules unterde&#x017F;&#x017F;en nicht be-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;digen wolte: &#x017F;ondern redete ihn al&#x017F;o an: Du Lu&#x0364;gener/ bekenne deine Bosheit und mei-<lb/>
ne Un&#x017F;chuld/ oder du mu&#x017F;t das Kreuz bekleiden. Ich bleibe be&#x017F;ta&#x0364;ndig bey der Warheit/ ant-<lb/>
wortete Mentor/ und die er&#x017F;te Wunde i&#x017F;t mir eine Auffmunterung von meinem Schlaffe.<lb/>
Sie bunden von neuen an/ dann Mentor war mit beyden Ha&#x0364;nde&#x0303; geu&#x0364;bet/ aber die empfan-<lb/>
gene Wunde/ welche viel Blut gab/ &#x017F;chmerzete ihn &#x017F;ehr/ und machte ihn kraftloß/ dahe&#xA75B; ihm<lb/>
Herkules eintrat/ reiß ihm mit der linken das Schwert aus der Fau&#x017F;t/ und mit der rechten<lb/>
gab er ihm mit dem Degenknauff eins wider die Stirn/ daß er ge&#x017F;trekt hinter &#x017F;ich fiel; wor-<lb/>
auff &#x017F;ein Uberwinder begehrete/ daß er gefa&#x0364;nglich angenommen wu&#x0364;&#xA75B;de/ welches die Ko&#x0364;nig-<lb/>
liche Trabanten auff Geheiß verrichteten; aber ehe &#x017F;ie &#x017F;ichs ver&#x017F;ahen/ zu&#x0364;ckete die&#x017F;er &#x017F;einen<lb/>
Dolch/ und er&#x017F;tach &#x017F;ich damit. O ihr leichtfertige Schelmen/ &#x017F;agte ihr Herr/ Fu&#x0364;r&#x017F;t Volo-<lb/>
ge&#x017F;es/ wie tuht die&#x017F;er u&#x0364;berwundene eine &#x017F;o klare Beka&#x0364;neniß durch &#x017F;eine eigene Ermordung/<lb/>
mit was Bosheit ihr verknu&#x0364;pfet &#x017F;eyd. Herkules kehrete &#x017F;ich daran nichts/ &#x017F;ondern rief dem<lb/>
andern/ was er &#x017F;ich lange &#x017F;a&#x0364;umete/ &#x017F;ein Mithrenes wolte auch noch ein Stu&#x0364;ndichen zum<lb/>
Spiel haben; Die&#x017F;er Sabazes aber wendete ein/ es wa&#x0364;hre nicht Fechteri&#x017F;ch/ &#x017F;ich in einen<lb/>
engen Kreiß einzu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ welches einige &#x017F;einem Ge&#x017F;ellen allen Schaden getahn ha&#x0364;tte/<lb/>
deswegen begehrete er freyen Raum zum Kampffe. So gib ihm Raum/ mein Valikules/<lb/>
&#x017F;agte der Ko&#x0364;nig/ dann die Un&#x017F;chuld kan auch auff freyem Platze &#x017F;iegen. Ganz gerne/ aller-<lb/>
gna&#x0364;dig&#x017F;ter Ko&#x0364;nig/ antwortete er; ging &#x017F;ehr eiferig/ und mit ausge&#x017F;trecketem Lager auff ihn<lb/>
loß/ brachte ihm bald anfangs einen Schnit u&#x0364;ber den linke&#x0303; Backe&#x0303; an/ womit er ihn zugleich<lb/>
wehrloß machete/ dann er fa&#x017F;&#x017F;ete mit der linken in &#x017F;eines Feindes Gefa&#x0364;ß/ und beugete ihm<lb/>
das Schwert aus der Fau&#x017F;t. Die&#x017F;er begab &#x017F;ich auffs lauffen/ aber Herkules hinter ihn an/<lb/>
und &#x017F;tieß ihn mit dem genommenen Degen Gefa&#x0364;ß hinten auff das Haupt/ dz ihm die Hirn-<lb/>
&#x017F;chale bor&#x017F;te/ und in kurzem ver&#x017F;chiede. Der dritte/ Or&#x017F;ines/ der es den beyden vorigen in<lb/>
der Kun&#x017F;t nit gleich taht/ ging mit er&#x017F;chrockenem Herzen heran/ hatte &#x017F;ich auch kaum recht<lb/>
ins Lager ge&#x017F;tellet/ da lag &#x017F;eine Fau&#x017F;t mit &#x017F;amt dem Schwert auff der Erden. Herkules<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ete ihn an/ und &#x017F;agete: Mein/ biß du doch der vernu&#x0364;nfftig&#x017F;te/ und bekenne die Warheit/<lb/>
alsdann wil ich dich verbitten/ daß du beym Leben bleibe&#x017F;t. Ja mein Herr/ antwortete er/ es<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b b b b</fw><fw place="bottom" type="catch">i&#x017F;t</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[745/0783] Vierdes Buch. gegen ſtund/ ſagte er: Trit her in dieſen Kreiß/ du Verleumder/ und wer von uns beyden daraus ſchreiten wird/ ſo lange der Kampf waͤhret/ ſol am Kreuz die Seele ausblaſen. Die Augen branten ihm im Kopffe/ und niemand hatte genauere acht auff ihn/ als Vologeſes der aͤlter/ welcher als dem Koͤnige am naͤheſten ſtehend/ zu ihm ſagete: Dieſer junge Ritter iſt auſſer allem Zweifel mehr/ als er ſich ausgibt. Mentor haͤtte dieſe Kreiſſes-bedingung lieber ausgeſchlagen/ aber die geſprochene Urtel ſtund ihm im Wege/ und ſein erworbener Fechter-Ruhm/ trat alſo hinein/ und boht ſeinem Feinde die Spitze; welcher aber in einem kurzen Lager/ ſein Schwert mit ausgeſtrektem Arme gerade auffrecht hielt/ woraus jener ſchon merkete/ daß er keinen Schuͤler vor ſich hatte/ nam ihm auch vor/ alle Vorſichtigkeit anzuwenden; Sie verſuchten beyderſeits durch falſche Augenwinke und Draͤuſtoͤſſe einer den andern zuverfuͤhren/ aber es wolte nirgend zu/ wiewol alle anweſende unſerm Herkules den Vorzug zulegten/ welcher ſich ſchaͤmend/ die Zeit vergebens zuzubringen/ ſeinem Fein- de/ ehe er ſichs verſahe/ den rechten Arm mit einem Unterhieb laͤhmete/ dz er das Schwert fallen ließ/ jedoch mit der linken es wieder auffhuhb/ weil ihn Herkules unterdeſſen nicht be- ſchaͤdigen wolte: ſondern redete ihn alſo an: Du Luͤgener/ bekenne deine Bosheit und mei- ne Unſchuld/ oder du muſt das Kreuz bekleiden. Ich bleibe beſtaͤndig bey der Warheit/ ant- wortete Mentor/ und die erſte Wunde iſt mir eine Auffmunterung von meinem Schlaffe. Sie bunden von neuen an/ dann Mentor war mit beyden Haͤndẽ geuͤbet/ aber die empfan- gene Wunde/ welche viel Blut gab/ ſchmerzete ihn ſehr/ und machte ihn kraftloß/ daheꝛ ihm Herkules eintrat/ reiß ihm mit der linken das Schwert aus der Fauſt/ und mit der rechten gab er ihm mit dem Degenknauff eins wider die Stirn/ daß er geſtrekt hinter ſich fiel; wor- auff ſein Uberwinder begehrete/ daß er gefaͤnglich angenommen wuͤꝛde/ welches die Koͤnig- liche Trabanten auff Geheiß verrichteten; aber ehe ſie ſichs verſahen/ zuͤckete dieſer ſeinen Dolch/ und erſtach ſich damit. O ihr leichtfertige Schelmen/ ſagte ihr Herr/ Fuͤrſt Volo- geſes/ wie tuht dieſer uͤberwundene eine ſo klare Bekaͤneniß durch ſeine eigene Ermordung/ mit was Bosheit ihr verknuͤpfet ſeyd. Herkules kehrete ſich daran nichts/ ſondern rief dem andern/ was er ſich lange ſaͤumete/ ſein Mithrenes wolte auch noch ein Stuͤndichen zum Spiel haben; Dieſer Sabazes aber wendete ein/ es waͤhre nicht Fechteriſch/ ſich in einen engen Kreiß einzuſchlieſſen/ welches einige ſeinem Geſellen allen Schaden getahn haͤtte/ deswegen begehrete er freyen Raum zum Kampffe. So gib ihm Raum/ mein Valikules/ ſagte der Koͤnig/ dann die Unſchuld kan auch auff freyem Platze ſiegen. Ganz gerne/ aller- gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er; ging ſehr eiferig/ und mit ausgeſtrecketem Lager auff ihn loß/ brachte ihm bald anfangs einen Schnit uͤber den linkẽ Backẽ an/ womit er ihn zugleich wehrloß machete/ dann er faſſete mit der linken in ſeines Feindes Gefaͤß/ und beugete ihm das Schwert aus der Fauſt. Dieſer begab ſich auffs lauffen/ aber Herkules hinter ihn an/ und ſtieß ihn mit dem genommenen Degen Gefaͤß hinten auff das Haupt/ dz ihm die Hirn- ſchale borſte/ und in kurzem verſchiede. Der dritte/ Orſines/ der es den beyden vorigen in der Kunſt nit gleich taht/ ging mit erſchrockenem Herzen heran/ hatte ſich auch kaum recht ins Lager geſtellet/ da lag ſeine Fauſt mit ſamt dem Schwert auff der Erden. Herkules faſſete ihn an/ und ſagete: Mein/ biß du doch der vernuͤnfftigſte/ und bekenne die Warheit/ alsdann wil ich dich verbitten/ daß du beym Leben bleibeſt. Ja mein Herr/ antwortete er/ es iſt B b b b b

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/783
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 745. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/783>, abgerufen am 22.12.2024.