Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. des Leuten verteidiget/ so offt sie mir solche streitig machen wollen. Mithrenes hatte sich ge-rade gegen über gestellet/ und lachete dieser Antwort gar hönisch; welches ihn heftig schmer- zete/ und nur wünschete/ gelegenheit zuhaben/ ihn dessen gereuen zumachen/ welche ihm bald an die hand gegeben ward; dann nach geendigter seiner Rede/ die Vologeses als zu frech auffnam/ sagte derselbe zu seinem Mithrenes: Als viel ich von diesem jungen Teutschen vernehme/ ist bey euch und ihnen eine grosse Ungleicheit im Ritter-werden. Ja/ Durchleuch- tiger Fürst/ antwortete dieser; wer bey uns in Armenien Ritter heissen wil/ muß nicht al- lein das Maul/ sondern vielmehr die Fäuste zugebrauchen wissen; so lässet man auch keinen unter 25 Jahren zu/ er habe dann fünff Ritter herab gestochen/ und solches ohn einige Be- wägung im Sattel/ würde auch mit so einem jungen Knaben/ wie dieser ist/ sich niemand leicht in Streit einlassen/ da ihm nicht zuvor Zusage geschähe/ es solte ihm an seinem Rit- terstande keinerley weise schimpflich seyn. Herkules ward durch solche äusserste beschimpf- fung dermassen entrüstet/ daß er sich fast übersehen hätte/ begriff sich aber noch/ und fing an: Allergroßmächtigster Unüberwindlichster König/ allergnädigster Herr; demnach Eure Königl. Hocheit mich unwirdigsten vor einen Ritterlichen Diener angenommen/ auch höhere Königl. Gnade mir erzeiget/ als meine Wenigkeit fähig seyn kan/ gelebe ich allerun- tertähnigst der tröstlichen Zuversicht/ Dieselbe werden ihrem Diener Freyheit geben/ seine ritterliche Ehre zuhandhaben/ solches bitte ich im Nahmen und von wegen meiner aller- gnädigsten Fräulein/ als deren Höchst Seel. Herr Vater mich dieses Standes gewirdiget hat; setzete sich darauf in die Knie/ und erwartete genehmer Antwort. Der König sahe ihn an/ entsetzete sich fast vor seinen feurigen Augen/ und antwortete ihm: Weil du unser Die- ner bist/ und jener stolzer (den wir umb seines Herrn willen übersehen) dir zu nahe getreten ist/ sol dir ritterliche Freyheit erlaubet seyn. Bald stund Herkules auff/ bedankete sich aller- untertähnigst/ und sagte zu Vologeses: Durchleuchtiger Fürst/ Eure Durchl. mit einigem Worte zubeleidigen/ bin ich nicht willens; aber wer ihr auch seyd (sagte er zu Mithrenes) habt als ein stolzer (wie Königl. Hocheit euch gefcholten) wider Rittergebühr mich be- schimpffet/ und ohn alle gegebene Ursach euch gelüsten lassen/ meine ritterliche Ehre zukrän- ken; da ich nun solches einfressen würde/ währe ich nicht allein unwirdig/ meines grossen Königes Diener zuseyn/ sondern dürffte auch keinen Fuß wieder in mein geliebtes Vater- land setzen; begehre demnach Abtrag vor angelegte Schmach/ oder ihr müsset mir ohne Kampff nicht entgehen/ wie jung und ungeübet ihr mich gleich haltet. Mithrenes fürchtete sich vor dem Könige/ hatte auch von seinem Herrn einen Wink bekommen/ glimpflich zu- fahren/ deswegen gab er ihm diese Antwort: Habe ich meinem allergnädigsten Könige zu- wider gehandelt/ so bitte von seiner Königl. Hocheit ich dessen alleruntertähnigst Verge- bung; taht hiemit einen Fußfall/ und ward von dem Könige begnadet; Zu Herkules aber sagte er: Jüngling/ ich habe dich nicht als einen Königlichen Diener beschimpffet/ dann davor werden die Götter mich wol behüten/ aber daß du dich vor einen Ritter angiebest/ wovor du nicht erkennet bist/ habe ich unbeantwortet nicht lassen können; nun hastu über das mich noch zum Kampfe ausgefodert/ aber mein Jüngling/ du weist noch nicht was ein Kampf ist/ und wirst solches zuvor müssen in der Schuele lernen/ ehe du dich vor die scharf- fe Spitze wagest/ dann deiner drey oder viere würden mir viel zu leicht seyn/ daher/ Königl. Hocheit A a a a a iij
Vierdes Buch. des Leuten verteidiget/ ſo offt ſie mir ſolche ſtreitig machen wollen. Mithrenes hatte ſich ge-rade gegen uͤber geſtellet/ uñ lachete dieſer Antwort gar hoͤniſch; welches ihn heftig ſchmer- zete/ und nuꝛ wuͤnſchete/ gelegenheit zuhaben/ ihn deſſen gereuen zumachen/ welche ihm bald an die hand gegeben ward; dann nach geendigter ſeiner Rede/ die Vologeſes als zu frech auffnam/ ſagte derſelbe zu ſeinem Mithrenes: Als viel ich von dieſem jungen Teutſchen vernehme/ iſt bey euch uñ ihnen eine groſſe Ungleicheit im Ritter-weꝛden. Ja/ Durchleuch- tiger Fuͤrſt/ antwortete dieſer; wer bey uns in Armenien Ritter heiſſen wil/ muß nicht al- lein das Maul/ ſondern vielmehr die Faͤuſte zugebrauchen wiſſen; ſo laͤſſet man auch keinen unter 25 Jahren zu/ er habe dann fuͤnff Ritter herab geſtochen/ und ſolches ohn einige Be- waͤgung im Sattel/ wuͤrde auch mit ſo einem jungen Knaben/ wie dieſer iſt/ ſich niemand leicht in Streit einlaſſen/ da ihm nicht zuvor Zuſage geſchaͤhe/ es ſolte ihm an ſeinem Rit- terſtande keinerley weiſe ſchimpflich ſeyn. Herkules ward durch ſolche aͤuſſerſte beſchimpf- fung dermaſſen entruͤſtet/ daß er ſich faſt uͤberſehen haͤtte/ begriff ſich aber noch/ und fing an: Allergroßmaͤchtigſter Unuͤberwindlichſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr; demnach Eure Koͤnigl. Hocheit mich unwirdigſten vor einen Ritterlichen Diener angenommen/ auch hoͤhere Koͤnigl. Gnade mir erzeiget/ als meine Wenigkeit faͤhig ſeyn kan/ gelebe ich allerun- tertaͤhnigſt der troͤſtlichen Zuverſicht/ Dieſelbe werden ihrem Diener Freyheit geben/ ſeine ritterliche Ehre zuhandhaben/ ſolches bitte ich im Nahmen und von wegen meiner aller- gnaͤdigſten Fraͤulein/ als deren Hoͤchſt Seel. Herr Vater mich dieſes Standes gewirdiget hat; ſetzete ſich darauf in die Knie/ und erwartete genehmer Antwort. Der Koͤnig ſahe ihn an/ entſetzete ſich faſt vor ſeinen feurigen Augen/ und antwortete ihm: Weil du unſer Die- ner biſt/ und jener ſtolzer (den wir umb ſeines Herrn willen uͤberſehen) dir zu nahe getreten iſt/ ſol dir ritterliche Freyheit erlaubet ſeyn. Bald ſtund Herkules auff/ bedankete ſich aller- untertaͤhnigſt/ und ſagte zu Vologeſes: Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Eure Durchl. mit einigem Worte zubeleidigen/ bin ich nicht willens; aber wer ihr auch ſeyd (ſagte er zu Mithrenes) habt als ein ſtolzer (wie Koͤnigl. Hocheit euch gefcholten) wider Rittergebuͤhr mich be- ſchimpffet/ und ohn alle gegebene Urſach euch gelüſten laſſen/ meine ritterliche Ehre zukraͤn- ken; da ich nun ſolches einfreſſen wuͤrde/ waͤhre ich nicht allein unwirdig/ meines groſſen Koͤniges Diener zuſeyn/ ſondern duͤrffte auch keinen Fuß wieder in mein geliebtes Vateꝛ- land ſetzen; begehre demnach Abtrag vor angelegte Schmach/ oder ihr muͤſſet mir ohne Kampff nicht entgehen/ wie jung und ungeuͤbet ihr mich gleich haltet. Mithrenes fuͤrchtete ſich vor dem Koͤnige/ hatte auch von ſeinem Herrn einen Wink bekommen/ glimpflich zu- fahren/ deswegen gab er ihm dieſe Antwort: Habe ich meinem allergnaͤdigſten Koͤnige zu- wider gehandelt/ ſo bitte von ſeiner Koͤnigl. Hocheit ich deſſen alleruntertaͤhnigſt Verge- bung; taht hiemit einen Fußfall/ und ward von dem Koͤnige begnadet; Zu Herkules aber ſagte er: Juͤngling/ ich habe dich nicht als einen Koͤniglichen Diener beſchimpffet/ dann davor werden die Goͤtter mich wol behuͤten/ aber daß du dich vor einen Ritter angiebeſt/ wovor du nicht erkennet biſt/ habe ich unbeantwortet nicht laſſen koͤnnen; nun haſtu uͤber das mich noch zum Kampfe ausgefodert/ aber mein Juͤngling/ du weiſt noch nicht was ein Kampf iſt/ und wirſt ſolches zuvor muͤſſen in der Schuele lernen/ ehe du dich vor die ſcharf- fe Spitze wageſt/ dann deiner drey oder viere wuͤrden mir viel zu leicht ſeyn/ daher/ Koͤnigl. Hocheit A a a a a iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0779" n="741"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> des Leuten verteidiget/ ſo offt ſie mir ſolche ſtreitig machen wollen. Mithrenes hatte ſich ge-<lb/> rade gegen uͤber geſtellet/ uñ lachete dieſer Antwort gar hoͤniſch; welches ihn heftig ſchmer-<lb/> zete/ und nuꝛ wuͤnſchete/ gelegenheit zuhaben/ ihn deſſen gereuen zumachen/ welche ihm bald<lb/> an die hand gegeben ward; dann nach geendigter ſeiner Rede/ die Vologeſes als zu frech<lb/> auffnam/ ſagte derſelbe zu ſeinem Mithrenes: Als viel ich von dieſem jungen Teutſchen<lb/> vernehme/ iſt bey euch uñ ihnen eine groſſe Ungleicheit im Ritter-weꝛden. Ja/ Durchleuch-<lb/> tiger Fuͤrſt/ antwortete dieſer; wer bey uns in Armenien Ritter heiſſen wil/ muß nicht al-<lb/> lein das Maul/ ſondern vielmehr die Faͤuſte zugebrauchen wiſſen; ſo laͤſſet man auch keinen<lb/> unter 25 Jahren zu/ er habe dann fuͤnff Ritter herab geſtochen/ und ſolches ohn einige Be-<lb/> waͤgung im Sattel/ wuͤrde auch mit ſo einem jungen Knaben/ wie dieſer iſt/ ſich niemand<lb/> leicht in Streit einlaſſen/ da ihm nicht zuvor Zuſage geſchaͤhe/ es ſolte ihm an ſeinem Rit-<lb/> terſtande keinerley weiſe ſchimpflich ſeyn. Herkules ward durch ſolche aͤuſſerſte beſchimpf-<lb/> fung dermaſſen entruͤſtet/ daß er ſich faſt uͤberſehen haͤtte/ begriff ſich aber noch/ und fing an:<lb/> Allergroßmaͤchtigſter Unuͤberwindlichſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr; demnach Eure<lb/> Koͤnigl. Hocheit mich unwirdigſten vor einen Ritterlichen Diener angenommen/ auch<lb/> hoͤhere Koͤnigl. Gnade mir erzeiget/ als meine Wenigkeit faͤhig ſeyn kan/ gelebe ich allerun-<lb/> tertaͤhnigſt der troͤſtlichen Zuverſicht/ Dieſelbe werden ihrem Diener Freyheit geben/ ſeine<lb/> ritterliche Ehre zuhandhaben/ ſolches bitte ich im Nahmen und von wegen meiner aller-<lb/> gnaͤdigſten Fraͤulein/ als deren Hoͤchſt Seel. Herr Vater mich dieſes Standes gewirdiget<lb/> hat; ſetzete ſich darauf in die Knie/ und erwartete genehmer Antwort. Der Koͤnig ſahe ihn<lb/> an/ entſetzete ſich faſt vor ſeinen feurigen Augen/ und antwortete ihm: Weil du unſer Die-<lb/> ner biſt/ und jener ſtolzer (den wir umb ſeines Herrn willen uͤberſehen) dir zu nahe getreten<lb/> iſt/ ſol dir ritterliche Freyheit erlaubet ſeyn. Bald ſtund Herkules auff/ bedankete ſich aller-<lb/> untertaͤhnigſt/ und ſagte zu Vologeſes: Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Eure Durchl. mit einigem<lb/> Worte zubeleidigen/ bin ich nicht willens; aber wer ihr auch ſeyd (ſagte er zu Mithrenes)<lb/> habt als ein ſtolzer (wie Koͤnigl. Hocheit euch gefcholten) wider Rittergebuͤhr mich be-<lb/> ſchimpffet/ und ohn alle gegebene Urſach euch gelüſten laſſen/ meine ritterliche Ehre zukraͤn-<lb/> ken; da ich nun ſolches einfreſſen wuͤrde/ waͤhre ich nicht allein unwirdig/ meines groſſen<lb/> Koͤniges Diener zuſeyn/ ſondern duͤrffte auch keinen Fuß wieder in mein geliebtes Vateꝛ-<lb/> land ſetzen; begehre demnach Abtrag vor angelegte Schmach/ oder ihr muͤſſet mir ohne<lb/> Kampff nicht entgehen/ wie jung und ungeuͤbet ihr mich gleich haltet. Mithrenes fuͤrchtete<lb/> ſich vor dem Koͤnige/ hatte auch von ſeinem Herrn einen Wink bekommen/ glimpflich zu-<lb/> fahren/ deswegen gab er ihm dieſe Antwort: Habe ich meinem allergnaͤdigſten Koͤnige zu-<lb/> wider gehandelt/ ſo bitte von ſeiner Koͤnigl. Hocheit ich deſſen alleruntertaͤhnigſt Verge-<lb/> bung; taht hiemit einen Fußfall/ und ward von dem Koͤnige begnadet; Zu Herkules aber<lb/> ſagte er: Juͤngling/ ich habe dich nicht als einen Koͤniglichen Diener beſchimpffet/ dann<lb/> davor werden die Goͤtter mich wol behuͤten/ aber daß du dich vor einen Ritter angiebeſt/<lb/> wovor du nicht erkennet biſt/ habe ich unbeantwortet nicht laſſen koͤnnen; nun haſtu uͤber<lb/> das mich noch zum Kampfe ausgefodert/ aber mein Juͤngling/ du weiſt noch nicht was ein<lb/> Kampf iſt/ und wirſt ſolches zuvor muͤſſen in der Schuele lernen/ ehe du dich vor die ſcharf-<lb/> fe Spitze wageſt/ dann deiner drey oder viere wuͤrden mir viel zu leicht ſeyn/ daher/ Koͤnigl.<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a a a a iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Hocheit</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [741/0779]
Vierdes Buch.
des Leuten verteidiget/ ſo offt ſie mir ſolche ſtreitig machen wollen. Mithrenes hatte ſich ge-
rade gegen uͤber geſtellet/ uñ lachete dieſer Antwort gar hoͤniſch; welches ihn heftig ſchmer-
zete/ und nuꝛ wuͤnſchete/ gelegenheit zuhaben/ ihn deſſen gereuen zumachen/ welche ihm bald
an die hand gegeben ward; dann nach geendigter ſeiner Rede/ die Vologeſes als zu frech
auffnam/ ſagte derſelbe zu ſeinem Mithrenes: Als viel ich von dieſem jungen Teutſchen
vernehme/ iſt bey euch uñ ihnen eine groſſe Ungleicheit im Ritter-weꝛden. Ja/ Durchleuch-
tiger Fuͤrſt/ antwortete dieſer; wer bey uns in Armenien Ritter heiſſen wil/ muß nicht al-
lein das Maul/ ſondern vielmehr die Faͤuſte zugebrauchen wiſſen; ſo laͤſſet man auch keinen
unter 25 Jahren zu/ er habe dann fuͤnff Ritter herab geſtochen/ und ſolches ohn einige Be-
waͤgung im Sattel/ wuͤrde auch mit ſo einem jungen Knaben/ wie dieſer iſt/ ſich niemand
leicht in Streit einlaſſen/ da ihm nicht zuvor Zuſage geſchaͤhe/ es ſolte ihm an ſeinem Rit-
terſtande keinerley weiſe ſchimpflich ſeyn. Herkules ward durch ſolche aͤuſſerſte beſchimpf-
fung dermaſſen entruͤſtet/ daß er ſich faſt uͤberſehen haͤtte/ begriff ſich aber noch/ und fing an:
Allergroßmaͤchtigſter Unuͤberwindlichſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr; demnach Eure
Koͤnigl. Hocheit mich unwirdigſten vor einen Ritterlichen Diener angenommen/ auch
hoͤhere Koͤnigl. Gnade mir erzeiget/ als meine Wenigkeit faͤhig ſeyn kan/ gelebe ich allerun-
tertaͤhnigſt der troͤſtlichen Zuverſicht/ Dieſelbe werden ihrem Diener Freyheit geben/ ſeine
ritterliche Ehre zuhandhaben/ ſolches bitte ich im Nahmen und von wegen meiner aller-
gnaͤdigſten Fraͤulein/ als deren Hoͤchſt Seel. Herr Vater mich dieſes Standes gewirdiget
hat; ſetzete ſich darauf in die Knie/ und erwartete genehmer Antwort. Der Koͤnig ſahe ihn
an/ entſetzete ſich faſt vor ſeinen feurigen Augen/ und antwortete ihm: Weil du unſer Die-
ner biſt/ und jener ſtolzer (den wir umb ſeines Herrn willen uͤberſehen) dir zu nahe getreten
iſt/ ſol dir ritterliche Freyheit erlaubet ſeyn. Bald ſtund Herkules auff/ bedankete ſich aller-
untertaͤhnigſt/ und ſagte zu Vologeſes: Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Eure Durchl. mit einigem
Worte zubeleidigen/ bin ich nicht willens; aber wer ihr auch ſeyd (ſagte er zu Mithrenes)
habt als ein ſtolzer (wie Koͤnigl. Hocheit euch gefcholten) wider Rittergebuͤhr mich be-
ſchimpffet/ und ohn alle gegebene Urſach euch gelüſten laſſen/ meine ritterliche Ehre zukraͤn-
ken; da ich nun ſolches einfreſſen wuͤrde/ waͤhre ich nicht allein unwirdig/ meines groſſen
Koͤniges Diener zuſeyn/ ſondern duͤrffte auch keinen Fuß wieder in mein geliebtes Vateꝛ-
land ſetzen; begehre demnach Abtrag vor angelegte Schmach/ oder ihr muͤſſet mir ohne
Kampff nicht entgehen/ wie jung und ungeuͤbet ihr mich gleich haltet. Mithrenes fuͤrchtete
ſich vor dem Koͤnige/ hatte auch von ſeinem Herrn einen Wink bekommen/ glimpflich zu-
fahren/ deswegen gab er ihm dieſe Antwort: Habe ich meinem allergnaͤdigſten Koͤnige zu-
wider gehandelt/ ſo bitte von ſeiner Koͤnigl. Hocheit ich deſſen alleruntertaͤhnigſt Verge-
bung; taht hiemit einen Fußfall/ und ward von dem Koͤnige begnadet; Zu Herkules aber
ſagte er: Juͤngling/ ich habe dich nicht als einen Koͤniglichen Diener beſchimpffet/ dann
davor werden die Goͤtter mich wol behuͤten/ aber daß du dich vor einen Ritter angiebeſt/
wovor du nicht erkennet biſt/ habe ich unbeantwortet nicht laſſen koͤnnen; nun haſtu uͤber
das mich noch zum Kampfe ausgefodert/ aber mein Juͤngling/ du weiſt noch nicht was ein
Kampf iſt/ und wirſt ſolches zuvor muͤſſen in der Schuele lernen/ ehe du dich vor die ſcharf-
fe Spitze wageſt/ dann deiner drey oder viere wuͤrden mir viel zu leicht ſeyn/ daher/ Koͤnigl.
Hocheit
A a a a a iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |