Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. nig ihn alles verdachts wegen der heimlichen Verbündnis erlassen hätte/ auch daß er wil-lens währe/ bey dem Könige umb erlaubnis anzuhalten/ das Fräulein zubesuchen/ und ihr seines Gemahls Gruß anzumelden; welches Herkules eine gute Gelegenheit zu seyn dauch- te/ zu ihr zukommen/ ließ sich doch dessen nicht merken/ sondern hielt bey dem Groß Fürsten an/ daß er ihn als seinen Leibdiener mit nach Hofe nehmen/ und bey guter Gelegenheit ihn bey dem Könige ruhmen möchte als einen in Waffen zimlich erfahren Teutschen Ritter/ der vielleicht der Fräulein Eltern kennete. Phraortes ließ ihm solches gefallen/ und nach dem er ein gutes ledern Kleid angelegt/ und sich zimlich bräunlich angestrichen hatte/ trat er hinter dem Groß Fürsten her/ voller Andacht zu Gott/ er möchte sein Vornehmen wol gelingen lassen. Bey der Königlichen Mahlzeit wartete er mit auff/ und hielt sich dermas- sen geschiklich und tapffer/ daß Herr Vologeses der jünger/ ein naher Anverwanter des Königes den Groß Fürsten fragete/ was vor einen Diener er da hätte/ der nach fremden Sitten sich so artig zu halten wüste. Phraortes antwortete: Er hätte ihn etwa vor drey Wochen bekommen/ und gäbe sich vor einen Teutschen von Adel aus/ hielte davor/ es wür- de ihm der Königlichen Fräulein Wesen nicht allerdinge unbekant seyn/ weil er von ihm vernommen/ daß er an unterschie dlichen König- und Fürstlichen Höfen desselben Landes auffgewartet hätte. Wie? sagte Vologeses/ zeiget dann eure Liebe solches Königl. Hocheit nicht an? Ich bin dessen willens gewesen/ antwortete er/ habe ihn auch deßwegen außdrük- lich mit mir genommen/ und hat bißher nur an Gelegenheit und Mueß gemangelt. So wil ich an eurer stat den Dank verdienen/ sagte jener/ fing auch darauff also an: Ihre Kö- nigl. Hocheit wollen allergnädigst vernehmen/ daß Fürst Phraortes gegenwärtiger Leib- diener ein Teutschgeborner seyn sol/ der vielleicht etwas von der treflichen Fräulein Herku- lisken Zustand möchte erzählen können. Der König hörete solches mit Lust/ und fragete Phraortes/ ob sichs also verhielte; welcher zur Antwort gab; es währe ihm also/ und kön- te gegenwärtiger sein Diener darüber befraget werden. Der König sahe Herkules an/ welcher sich sehr tief neigete/ und seinen Gott im Herzen anrieff/ er möchte ihm Gnade vor dem Könige verleihen; trat weiter hervor/ daß ihn Artabanus eigentlich sehen kunte/ und erwartete seiner Frage. Derselbe nun verwunderte sich über seiner Freidigkeit/ daß er so wenig Furcht als Unhöfligkeit merken ließ/ und sagete zu ihm: Mein/ von wannen bistu? Herkules nach erzeigeter Ehrerbietung antwortete: Allergroßmächtigster unüberwind- lichster König/ grosser Beherscher dieser weiten Morgenländer; euer Königl. Hocheit ich unwirdigster Knecht bin eingebohrner Teutscher. Der Konig fragete weiter/ was brin- gestu gutes neues aus deinem Vaterlande/ und wie neulich bistu daraus gezogen? Aller- gnädigster König/ antwortete er/ vor zweien Jahren bin ich mit meinem Herrn/ einem vor- nehmen Grafen/ aus Teutschland in Italien gereiset/ dem Kriegswesen nachzuzihen/ und weil ich mit einem Römischen Herrn vorm halben Jahre in zwie spalt kommen/ und ihn im offentlichen Kampfe redlich erleget/ habe ich dannoch der schweren Verfolgung seiner ansehnlichen Freundschaft weichen müssen/ bin demnach in einem Meerhafen hinter Pa- dua zu Schiffe gangen/ und mich in Syrien begeben; und als man mir auch daselbst nach- stellete/ habe ich der Römer Botmässigkeit zumeiden/ mich in Assyrien und Meden gewa- get/ etwas zusehen und zuerfahren/ unter der Hoffnung/ nach verlauff etlicher Zeit/ mein Vater- Z z z z
Vierdes Buch. nig ihn alles verdachts wegen der heimlichen Verbuͤndnis erlaſſen haͤtte/ auch daß er wil-lens waͤhre/ bey dem Koͤnige umb erlaubnis anzuhalten/ das Fraͤulein zubeſuchen/ und ihr ſeines Gemahls Gruß anzumelden; welches Herkules eine gute Gelegenheit zu ſeyn dauch- te/ zu ihr zukommen/ ließ ſich doch deſſen nicht merken/ ſondern hielt bey dem Groß Fuͤrſten an/ daß er ihn als ſeinen Leibdiener mit nach Hofe nehmen/ und bey guter Gelegenheit ihn bey dem Koͤnige růhmen moͤchte als einen in Waffen zimlich erfahren Teutſchen Ritter/ der vielleicht der Fraͤulein Eltern kennete. Phraortes ließ ihm ſolches gefallen/ und nach dem er ein gutes ledern Kleid angelegt/ und ſich zimlich braͤunlich angeſtrichen hatte/ trat er hinter dem Groß Fuͤrſten her/ voller Andacht zu Gott/ er moͤchte ſein Vornehmen wol gelingen laſſen. Bey der Koͤniglichen Mahlzeit wartete er mit auff/ und hielt ſich dermaſ- ſen geſchiklich und tapffer/ daß Herr Vologeſes der juͤnger/ ein naher Anverwanter des Koͤniges den Groß Fuͤrſten fragete/ was vor einen Diener er da haͤtte/ der nach fremden Sitten ſich ſo artig zu halten wuͤſte. Phraortes antwortete: Er haͤtte ihn etwa vor drey Wochen bekommen/ und gaͤbe ſich vor einen Teutſchen von Adel aus/ hielte davor/ es wuͤr- de ihm der Koͤniglichen Fraͤulein Weſen nicht allerdinge unbekant ſeyn/ weil er von ihm vernommen/ daß er an unterſchie dlichen Koͤnig- und Fuͤrſtlichen Hoͤfen deſſelben Landes auffgewartet haͤtte. Wie? ſagte Vologeſes/ zeiget dañ eure Liebe ſolches Koͤnigl. Hocheit nicht an? Ich bin deſſen willens geweſen/ antwortete er/ habe ihn auch deßwegen außdruͤk- lich mit mir genommen/ und hat bißher nur an Gelegenheit und Mueß gemangelt. So wil ich an eurer ſtat den Dank verdienen/ ſagte jener/ fing auch darauff alſo an: Ihre Koͤ- nigl. Hocheit wollen allergnaͤdigſt vernehmen/ daß Fuͤrſt Phraortes gegenwaͤrtiger Leib- diener ein Teutſchgeborner ſeyn ſol/ der vielleicht etwas von der treflichen Fraͤulein Herku- liſken Zuſtand moͤchte erzaͤhlen koͤnnen. Der Koͤnig hoͤrete ſolches mit Luſt/ und fragete Phraortes/ ob ſichs alſo verhielte; welcher zur Antwort gab; es waͤhre ihm alſo/ und koͤn- te gegenwaͤrtiger ſein Diener daruͤber befraget werden. Der Koͤnig ſahe Herkules an/ welcher ſich ſehr tief neigete/ und ſeinen Gott im Herzen anrieff/ er moͤchte ihm Gnade voꝛ dem Koͤnige verleihen; trat weiter hervor/ daß ihn Artabanus eigentlich ſehen kunte/ uñ erwartete ſeiner Frage. Derſelbe nun verwunderte ſich uͤber ſeiner Freidigkeit/ daß er ſo wenig Furcht als Unhoͤfligkeit merken ließ/ und ſagete zu ihm: Mein/ von wannen biſtu? Herkules nach erzeigeter Ehrerbietung antwortete: Allergroßmaͤchtigſter unuͤberwind- lichſter Koͤnig/ groſſer Beherſcher dieſer weiten Morgenlaͤnder; euer Koͤnigl. Hocheit ich unwirdigſter Knecht bin eingebohrner Teutſcher. Der Konig fragete weiter/ was bꝛin- geſtu gutes neues aus deinem Vaterlande/ und wie neulich biſtu daraus gezogen? Aller- gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ vor zweien Jahren bin ich mit meinem Herrn/ einem vor- nehmen Grafen/ aus Teutſchland in Italien gereiſet/ dem Kriegsweſen nachzuzihen/ und weil ich mit einem Roͤmiſchen Herrn vorm halben Jahre in zwie ſpalt kommen/ und ihn im offentlichen Kampfe redlich erleget/ habe ich dannoch der ſchweren Verfolgung ſeiner anſehnlichen Freundſchaft weichen muͤſſen/ bin demnach in einem Meerhafen hinter Pa- dua zu Schiffe gangen/ und mich in Syrien begeben; uñ als man mir auch daſelbſt nach- ſtellete/ habe ich der Roͤmer Botmaͤſſigkeit zumeiden/ mich in Aſſyrien und Meden gewa- get/ etwas zuſehen und zuerfahren/ unter der Hoffnung/ nach verlauff etlicher Zeit/ mein Vater- Z z z z
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0767" n="729"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> nig ihn alles verdachts wegen der heimlichen Verbuͤndnis erlaſſen haͤtte/ auch daß er wil-<lb/> lens waͤhre/ bey dem Koͤnige umb erlaubnis anzuhalten/ das Fraͤulein zubeſuchen/ und ihr<lb/> ſeines Gemahls Gruß anzumelden; welches Herkules eine gute Gelegenheit zu ſeyn dauch-<lb/> te/ zu ihr zukommen/ ließ ſich doch deſſen nicht merken/ ſondern hielt bey dem Groß Fuͤrſten<lb/> an/ daß er ihn als ſeinen Leibdiener mit nach Hofe nehmen/ und bey guter Gelegenheit ihn<lb/> bey dem Koͤnige růhmen moͤchte als einen in Waffen zimlich erfahren Teutſchen Ritter/<lb/> der vielleicht der Fraͤulein Eltern kennete. Phraortes ließ ihm ſolches gefallen/ und nach<lb/> dem er ein gutes ledern Kleid angelegt/ und ſich zimlich braͤunlich angeſtrichen hatte/ trat<lb/> er hinter dem Groß Fuͤrſten her/ voller Andacht zu Gott/ er moͤchte ſein Vornehmen wol<lb/> gelingen laſſen. Bey der Koͤniglichen Mahlzeit wartete er mit auff/ und hielt ſich dermaſ-<lb/> ſen geſchiklich und tapffer/ daß Herr Vologeſes der juͤnger/ ein naher Anverwanter des<lb/> Koͤniges den Groß Fuͤrſten fragete/ was vor einen Diener er da haͤtte/ der nach fremden<lb/> Sitten ſich ſo artig zu halten wuͤſte. Phraortes antwortete: Er haͤtte ihn etwa vor drey<lb/> Wochen bekommen/ und gaͤbe ſich vor einen Teutſchen von Adel aus/ hielte davor/ es wuͤr-<lb/> de ihm der Koͤniglichen Fraͤulein Weſen nicht allerdinge unbekant ſeyn/ weil er von ihm<lb/> vernommen/ daß er an unterſchie dlichen Koͤnig- und Fuͤrſtlichen Hoͤfen deſſelben Landes<lb/> auffgewartet haͤtte. Wie? ſagte Vologeſes/ zeiget dañ eure Liebe ſolches Koͤnigl. Hocheit<lb/> nicht an? Ich bin deſſen willens geweſen/ antwortete er/ habe ihn auch deßwegen außdruͤk-<lb/> lich mit mir genommen/ und hat bißher nur an Gelegenheit und Mueß gemangelt. So<lb/> wil ich an eurer ſtat den Dank verdienen/ ſagte jener/ fing auch darauff alſo an: Ihre Koͤ-<lb/> nigl. Hocheit wollen allergnaͤdigſt vernehmen/ daß Fuͤrſt Phraortes gegenwaͤrtiger Leib-<lb/> diener ein Teutſchgeborner ſeyn ſol/ der vielleicht etwas von der treflichen Fraͤulein Herku-<lb/> liſken Zuſtand moͤchte erzaͤhlen koͤnnen. Der Koͤnig hoͤrete ſolches mit Luſt/ und fragete<lb/> Phraortes/ ob ſichs alſo verhielte; welcher zur Antwort gab; es waͤhre ihm alſo/ und koͤn-<lb/> te gegenwaͤrtiger ſein Diener daruͤber befraget werden. Der Koͤnig ſahe Herkules an/<lb/> welcher ſich ſehr tief neigete/ und ſeinen Gott im Herzen anrieff/ er moͤchte ihm Gnade voꝛ<lb/> dem Koͤnige verleihen; trat weiter hervor/ daß ihn Artabanus eigentlich ſehen kunte/ uñ<lb/> erwartete ſeiner Frage. Derſelbe nun verwunderte ſich uͤber ſeiner Freidigkeit/ daß er ſo<lb/> wenig Furcht als Unhoͤfligkeit merken ließ/ und ſagete zu ihm: Mein/ von wannen biſtu?<lb/> Herkules nach erzeigeter Ehrerbietung antwortete: Allergroßmaͤchtigſter unuͤberwind-<lb/> lichſter Koͤnig/ groſſer Beherſcher dieſer weiten Morgenlaͤnder; euer Koͤnigl. Hocheit<lb/> ich unwirdigſter Knecht bin eingebohrner Teutſcher. Der Konig fragete weiter/ was bꝛin-<lb/> geſtu gutes neues aus deinem Vaterlande/ und wie neulich biſtu daraus gezogen? Aller-<lb/> gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ vor zweien Jahren bin ich mit meinem Herrn/ einem vor-<lb/> nehmen Grafen/ aus Teutſchland in Italien gereiſet/ dem Kriegsweſen nachzuzihen/ und<lb/> weil ich mit einem Roͤmiſchen Herrn vorm halben Jahre in zwie ſpalt kommen/ und ihn<lb/> im offentlichen Kampfe redlich erleget/ habe ich dannoch der ſchweren Verfolgung ſeiner<lb/> anſehnlichen Freundſchaft weichen muͤſſen/ bin demnach in einem Meerhafen hinter Pa-<lb/> dua zu Schiffe gangen/ und mich in Syrien begeben; uñ als man mir auch daſelbſt nach-<lb/> ſtellete/ habe ich der Roͤmer Botmaͤſſigkeit zumeiden/ mich in Aſſyrien und Meden gewa-<lb/> get/ etwas zuſehen und zuerfahren/ unter der Hoffnung/ nach verlauff etlicher Zeit/ mein<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z z z z</fw><fw place="bottom" type="catch">Vater-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [729/0767]
Vierdes Buch.
nig ihn alles verdachts wegen der heimlichen Verbuͤndnis erlaſſen haͤtte/ auch daß er wil-
lens waͤhre/ bey dem Koͤnige umb erlaubnis anzuhalten/ das Fraͤulein zubeſuchen/ und ihr
ſeines Gemahls Gruß anzumelden; welches Herkules eine gute Gelegenheit zu ſeyn dauch-
te/ zu ihr zukommen/ ließ ſich doch deſſen nicht merken/ ſondern hielt bey dem Groß Fuͤrſten
an/ daß er ihn als ſeinen Leibdiener mit nach Hofe nehmen/ und bey guter Gelegenheit ihn
bey dem Koͤnige růhmen moͤchte als einen in Waffen zimlich erfahren Teutſchen Ritter/
der vielleicht der Fraͤulein Eltern kennete. Phraortes ließ ihm ſolches gefallen/ und nach
dem er ein gutes ledern Kleid angelegt/ und ſich zimlich braͤunlich angeſtrichen hatte/ trat
er hinter dem Groß Fuͤrſten her/ voller Andacht zu Gott/ er moͤchte ſein Vornehmen wol
gelingen laſſen. Bey der Koͤniglichen Mahlzeit wartete er mit auff/ und hielt ſich dermaſ-
ſen geſchiklich und tapffer/ daß Herr Vologeſes der juͤnger/ ein naher Anverwanter des
Koͤniges den Groß Fuͤrſten fragete/ was vor einen Diener er da haͤtte/ der nach fremden
Sitten ſich ſo artig zu halten wuͤſte. Phraortes antwortete: Er haͤtte ihn etwa vor drey
Wochen bekommen/ und gaͤbe ſich vor einen Teutſchen von Adel aus/ hielte davor/ es wuͤr-
de ihm der Koͤniglichen Fraͤulein Weſen nicht allerdinge unbekant ſeyn/ weil er von ihm
vernommen/ daß er an unterſchie dlichen Koͤnig- und Fuͤrſtlichen Hoͤfen deſſelben Landes
auffgewartet haͤtte. Wie? ſagte Vologeſes/ zeiget dañ eure Liebe ſolches Koͤnigl. Hocheit
nicht an? Ich bin deſſen willens geweſen/ antwortete er/ habe ihn auch deßwegen außdruͤk-
lich mit mir genommen/ und hat bißher nur an Gelegenheit und Mueß gemangelt. So
wil ich an eurer ſtat den Dank verdienen/ ſagte jener/ fing auch darauff alſo an: Ihre Koͤ-
nigl. Hocheit wollen allergnaͤdigſt vernehmen/ daß Fuͤrſt Phraortes gegenwaͤrtiger Leib-
diener ein Teutſchgeborner ſeyn ſol/ der vielleicht etwas von der treflichen Fraͤulein Herku-
liſken Zuſtand moͤchte erzaͤhlen koͤnnen. Der Koͤnig hoͤrete ſolches mit Luſt/ und fragete
Phraortes/ ob ſichs alſo verhielte; welcher zur Antwort gab; es waͤhre ihm alſo/ und koͤn-
te gegenwaͤrtiger ſein Diener daruͤber befraget werden. Der Koͤnig ſahe Herkules an/
welcher ſich ſehr tief neigete/ und ſeinen Gott im Herzen anrieff/ er moͤchte ihm Gnade voꝛ
dem Koͤnige verleihen; trat weiter hervor/ daß ihn Artabanus eigentlich ſehen kunte/ uñ
erwartete ſeiner Frage. Derſelbe nun verwunderte ſich uͤber ſeiner Freidigkeit/ daß er ſo
wenig Furcht als Unhoͤfligkeit merken ließ/ und ſagete zu ihm: Mein/ von wannen biſtu?
Herkules nach erzeigeter Ehrerbietung antwortete: Allergroßmaͤchtigſter unuͤberwind-
lichſter Koͤnig/ groſſer Beherſcher dieſer weiten Morgenlaͤnder; euer Koͤnigl. Hocheit
ich unwirdigſter Knecht bin eingebohrner Teutſcher. Der Konig fragete weiter/ was bꝛin-
geſtu gutes neues aus deinem Vaterlande/ und wie neulich biſtu daraus gezogen? Aller-
gnaͤdigſter Koͤnig/ antwortete er/ vor zweien Jahren bin ich mit meinem Herrn/ einem vor-
nehmen Grafen/ aus Teutſchland in Italien gereiſet/ dem Kriegsweſen nachzuzihen/ und
weil ich mit einem Roͤmiſchen Herrn vorm halben Jahre in zwie ſpalt kommen/ und ihn
im offentlichen Kampfe redlich erleget/ habe ich dannoch der ſchweren Verfolgung ſeiner
anſehnlichen Freundſchaft weichen muͤſſen/ bin demnach in einem Meerhafen hinter Pa-
dua zu Schiffe gangen/ und mich in Syrien begeben; uñ als man mir auch daſelbſt nach-
ſtellete/ habe ich der Roͤmer Botmaͤſſigkeit zumeiden/ mich in Aſſyrien und Meden gewa-
get/ etwas zuſehen und zuerfahren/ unter der Hoffnung/ nach verlauff etlicher Zeit/ mein
Vater-
Z z z z
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |