Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. ben/ daß man gar keinen mehr zu trauen hätte/ weil selbe fast alle miteinander von den Hof-Schreibern erkauft/ nicht von den Fürsten erteilet würden; doch wie dem allen/ so wäh- re niemand unter ihnen/ der sich auff Brieffelesen groß verstünde/ müsten demnach nicht ihre Briefe/ sondern ihre Waffen/ und was sie auff den Wagen führeten/ von sich geben/ und von ihrer Gnade das Leben erbitten. Herkules antwortete mit wenigen: Er wolte hoffen es währe ihm und den seinen die Landstrasse zu reisen so frey als einem andern/ da aber ein Fürst oder sonst ein grosser Herr verhanden währe/ wolten sie demselben alle mög- liche/ und einem Ritter nicht schimpfbringende Ehre antuhn/ einem andern aber gestünden sie durchaus kein heissen noch verbieten. Diese verdroß solche Verwägenheit/ daß eine so kleine Schaar sich noch stränben und unnütze Worte von sich geben solte/ setzeten mit vol- lem Lauff und entblösseten Degen auff sie an/ und funden über verhoffen mehr als sie su- cheten; dann Herkules und Ladisla/ neben Leches/ Tyriotes und Gallus gebraucheten sich aller ihrer stärke/ und tahten ihre bey den Dolmetscher Plautus und Mardus auch so viel in ihrem Vermögen wahr/ daß in kurzer Zeit der gröste Teil dieser Räuber erschlagen/ und die übrigen gefangen wurden/ welche auff bedrauliche Frage bekenneten/ sie kähmen von Charas/ der Ritter mit welchem Herkules den absonderlichen Streit gehalten/ und ihm dz Häupt zerspillet/ währe des grossen Königes Artabanus unehlicher Sohn/ Fürst Sana- truzes/ auff dessen Tapfferkeit der Vater viel gehalten/ und ihn zum Feld Obristen über 20000 Parthische Reuter ernennet hätte. Dieser Zeitung entsetzeten sie sich über alle mas- se/ so daß sie ganz erbleicheten/ fasseten doch eine kurze Erklärung/ hieben die Gefangenen nider/ und wendeten sich in grosser Eil auff eine andere Strasse/ damit sie des Verdachts dieser Taht möchten befreiet bleiben. Herkules hatte zeit wehrendem Gefechte des Tyrio- tes Mann heit verspüret/ weil er in wenig Streichen zween feste Ritter erlegete/ sagte deß- wegen nach geendigtem Streit zu ihm: Tyriotes du hast in einer guten Schuele gelernet/ und mangelt dir weder an Vorsichtigkeit noch Herzen; so biß nun geträu/ from und ver- schwiegen/ und versichere dich/ daß wann dir geliebet dereins mit uns in unsere Heimat zu reisen/ du daselbst Zeit deines Lebens mit adelichen Gütern solt versorget seyn/ oder ge- fält dir diese Osten Welt besser/ sol dirs in Meden oder Persen eben so wenig fehlen/ dessen ich dir meine Redligkeit zum Pfande setze. Dieser ward des Erbietens sehr froh/ bedanke- te sich untertähnig/ mit dem versprechen/ sein Leib und Blut vor seine gnädigste Herren willig auffzuopffern/ leistete auch einen hohen äid/ ihren Stand und Heimligkeit niemand zu offenbahren; hingegen vermacheten sie ihm 150 Kronen Monatliche Bestallung/ dann er wahr zu Charas wol bekant/ daß ihnen seine Dienste sehr er sprießlich wahren. Des an- dern tages nach gehaltenem Kampfe/ näherten sie der Stad auff eine Viertelmeile/ stie- gen ab von ihren Pferden/ und tahten zu Gott eine herzliche Danksagung mit vielen an- dachts-Trähnen/ daß er sie biß daher geleitet/ und auß mannicher Gefahr erlöset hatte/ bahten ihren Heyland ferner/ er wolte ihnen forthin allemahl Schuz halten/ und zu ihrem Vorhaben Glük und Seegen geben/ auff daß sie mit dem lieben Fräulein wiederumb bey den ihren anlangen möchten; wovor sie Zeit ihres Lebens Gottes Lob und Preiß erhöhen und außbretten wolten. Nach geendigtem Gebeht setzeten sie sich wie der zu Pferde/ legeten die Harnische auff den Wagen/ und ritten in gemeiner Reuterkleidung in die Stad/ kehre- ten
Vierdes Buch. ben/ daß man gar keinẽ mehr zu trauen haͤtte/ weil ſelbe faſt alle miteinander von den Hof-Schreibern erkauft/ nicht von den Fuͤrſten erteilet wuͤrden; doch wie dem allen/ ſo waͤh- re niemand unter ihnen/ der ſich auff Brieffeleſen groß verſtuͤnde/ muͤſten demnach nicht ihre Briefe/ ſondern ihre Waffen/ und was ſie auff den Wagen fuͤhreten/ von ſich geben/ und von ihrer Gnade das Leben erbitten. Herkules antwortete mit wenigen: Er wolte hoffen es waͤhre ihm und den ſeinen die Landſtraſſe zu reiſen ſo frey als einem andern/ da aber ein Fuͤrſt oder ſonſt ein groſſer Herꝛ verhanden waͤhre/ wolten ſie demſelben alle moͤg- liche/ und einem Ritter nicht ſchimpfbringende Ehre antuhn/ einem andern aber geſtuͤndẽ ſie durchaus kein heiſſen noch verbieten. Dieſe verdroß ſolche Verwaͤgenheit/ daß eine ſo kleine Schaar ſich noch ſtraͤnben und unnuͤtze Worte von ſich geben ſolte/ ſetzeten mit vol- lem Lauff und entbloͤſſeten Degen auff ſie an/ und funden uͤber verhoffen mehr als ſie ſu- cheten; dann Herkules und Ladiſla/ neben Leches/ Tyriotes und Gallus gebraucheten ſich aller ihrer ſtaͤrke/ und tahten ihre bey den Dolmetſcher Plautus und Mardus auch ſo viel in ihrem Vermoͤgen wahr/ daß in kurzer Zeit der groͤſte Teil dieſer Raͤuber erſchlagen/ uñ die uͤbrigen gefangen wurden/ welche auff bedrauliche Frage bekenneten/ ſie kaͤhmen von Charas/ der Ritter mit welchem Herkules den abſonderlichen Streit gehalten/ und ihm dz Haͤupt zerſpillet/ waͤhre des groſſen Koͤniges Artabanus unehlicher Sohn/ Fuͤrſt Sana- truzes/ auff deſſen Tapfferkeit der Vater viel gehalten/ und ihn zum Feld Obriſten uͤber 20000 Parthiſche Reuter ernennet haͤtte. Dieſer Zeitung entſetzeten ſie ſich uͤber alle maſ- ſe/ ſo daß ſie ganz erbleicheten/ faſſeten doch eine kurze Erklaͤrung/ hieben die Gefangenen nider/ und wendeten ſich in groſſer Eil auff eine andere Straſſe/ damit ſie des Verdachts dieſer Taht moͤchten befreiet bleiben. Herkules hatte zeit wehrendem Gefechte des Tyrio- tes Mann heit verſpuͤret/ weil er in wenig Streichen zween feſte Ritter erlegete/ ſagte deß- wegen nach geendigtem Streit zu ihm: Tyriotes du haſt in einer guten Schuele gelernet/ und mangelt dir weder an Vorſichtigkeit noch Herzen; ſo biß nun getraͤu/ from und ver- ſchwiegen/ und verſichere dich/ daß wann dir geliebet dereins mit uns in unſere Heimat zu reiſen/ du daſelbſt Zeit deines Lebens mit adelichen Guͤtern ſolt verſorget ſeyn/ oder ge- faͤlt dir dieſe Oſten Welt beſſer/ ſol dirs in Meden oder Perſen eben ſo wenig fehlen/ deſſen ich dir meine Redligkeit zum Pfande ſetze. Dieſer ward des Erbietens ſehr froh/ bedanke- te ſich untertaͤhnig/ mit dem verſprechen/ ſein Leib und Blut vor ſeine gnaͤdigſte Herren willig auffzuopffern/ leiſtete auch einen hohen aͤid/ ihren Stand und Heimligkeit niemand zu offenbahren; hingegen vermacheten ſie ihm 150 Kronen Monatliche Beſtallung/ dañ er wahr zu Charas wol bekant/ daß ihnen ſeine Dienſte ſehr er ſprießlich wahren. Des an- dern tages nach gehaltenem Kampfe/ naͤherten ſie der Stad auff eine Viertelmeile/ ſtie- gen ab von ihren Pferden/ und tahten zu Gott eine herzliche Dankſagung mit vielen an- dachts-Traͤhnen/ daß er ſie biß daher geleitet/ und auß mannicher Gefahr erloͤſet hatte/ bahten ihren Heyland ferner/ er wolte ihnen forthin allemahl Schuz halten/ und zu ihrem Vorhaben Gluͤk und Seegen geben/ auff daß ſie mit dem lieben Fraͤulein wiederumb bey den ihren anlangen moͤchten; wovor ſie Zeit ihres Lebens Gottes Lob und Preiß erhoͤhen und außbretten wolten. Nach geendigtem Gebeht ſetzeten ſie ſich wie der zu Pferde/ legeten die Harniſche auff den Wagen/ und ritten in gemeiner Reuterkleidung in die Stad/ kehre- ten
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0756" n="718"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ben/ daß man gar keinẽ mehr zu trauen haͤtte/ weil ſelbe faſt alle miteinander von den Hof-<lb/> Schreibern erkauft/ nicht von den Fuͤrſten erteilet wuͤrden; doch wie dem allen/ ſo waͤh-<lb/> re niemand unter ihnen/ der ſich auff Brieffeleſen groß verſtuͤnde/ muͤſten demnach nicht<lb/> ihre Briefe/ ſondern ihre Waffen/ und was ſie auff den Wagen fuͤhreten/ von ſich geben/<lb/> und von ihrer Gnade das Leben erbitten. Herkules antwortete mit wenigen: Er wolte<lb/> hoffen es waͤhre ihm und den ſeinen die Landſtraſſe zu reiſen ſo frey als einem andern/ da<lb/> aber ein Fuͤrſt oder ſonſt ein groſſer Herꝛ verhanden waͤhre/ wolten ſie demſelben alle moͤg-<lb/> liche/ und einem Ritter nicht ſchimpfbringende Ehre antuhn/ einem andern aber geſtuͤndẽ<lb/> ſie durchaus kein heiſſen noch verbieten. Dieſe verdroß ſolche Verwaͤgenheit/ daß eine ſo<lb/> kleine Schaar ſich noch ſtraͤnben und unnuͤtze Worte von ſich geben ſolte/ ſetzeten mit vol-<lb/> lem Lauff und entbloͤſſeten Degen auff ſie an/ und funden uͤber verhoffen mehr als ſie ſu-<lb/> cheten; dann Herkules und Ladiſla/ neben Leches/ Tyriotes und Gallus gebraucheten ſich<lb/> aller ihrer ſtaͤrke/ und tahten ihre bey den Dolmetſcher Plautus und Mardus auch ſo viel<lb/> in ihrem Vermoͤgen wahr/ daß in kurzer Zeit der groͤſte Teil dieſer Raͤuber erſchlagen/ uñ<lb/> die uͤbrigen gefangen wurden/ welche auff bedrauliche Frage bekenneten/ ſie kaͤhmen von<lb/> Charas/ der Ritter mit welchem Herkules den abſonderlichen Streit gehalten/ und ihm dz<lb/> Haͤupt zerſpillet/ waͤhre des groſſen Koͤniges Artabanus unehlicher Sohn/ Fuͤrſt Sana-<lb/> truzes/ auff deſſen Tapfferkeit der Vater viel gehalten/ und ihn zum Feld Obriſten uͤber<lb/> 20000 Parthiſche Reuter ernennet haͤtte. Dieſer Zeitung entſetzeten ſie ſich uͤber alle maſ-<lb/> ſe/ ſo daß ſie ganz erbleicheten/ faſſeten doch eine kurze Erklaͤrung/ hieben die Gefangenen<lb/> nider/ und wendeten ſich in groſſer Eil auff eine andere Straſſe/ damit ſie des Verdachts<lb/> dieſer Taht moͤchten befreiet bleiben. Herkules hatte zeit wehrendem Gefechte des Tyrio-<lb/> tes Mann heit verſpuͤret/ weil er in wenig Streichen zween feſte Ritter erlegete/ ſagte deß-<lb/> wegen nach geendigtem Streit zu ihm: Tyriotes du haſt in einer guten Schuele gelernet/<lb/> und mangelt dir weder an Vorſichtigkeit noch Herzen; ſo biß nun getraͤu/ from und ver-<lb/> ſchwiegen/ und verſichere dich/ daß wann dir geliebet dereins mit uns in unſere Heimat<lb/> zu reiſen/ du daſelbſt Zeit deines Lebens mit adelichen Guͤtern ſolt verſorget ſeyn/ oder ge-<lb/> faͤlt dir dieſe Oſten Welt beſſer/ ſol dirs in Meden oder Perſen eben ſo wenig fehlen/ deſſen<lb/> ich dir meine Redligkeit zum Pfande ſetze. Dieſer ward des Erbietens ſehr froh/ bedanke-<lb/> te ſich untertaͤhnig/ mit dem verſprechen/ ſein Leib und Blut vor ſeine gnaͤdigſte Herren<lb/> willig auffzuopffern/ leiſtete auch einen hohen aͤid/ ihren Stand und Heimligkeit niemand<lb/> zu offenbahren; hingegen vermacheten ſie ihm 150 Kronen Monatliche Beſtallung/ dañ<lb/> er wahr zu Charas wol bekant/ daß ihnen ſeine Dienſte ſehr er ſprießlich wahren. Des an-<lb/> dern tages nach gehaltenem Kampfe/ naͤherten ſie der Stad auff eine Viertelmeile/ ſtie-<lb/> gen ab von ihren Pferden/ und tahten zu Gott eine herzliche Dankſagung mit vielen an-<lb/> dachts-Traͤhnen/ daß er ſie biß daher geleitet/ und auß mannicher Gefahr erloͤſet hatte/<lb/> bahten ihren Heyland ferner/ er wolte ihnen forthin allemahl Schuz halten/ und zu ihrem<lb/> Vorhaben Gluͤk und Seegen geben/ auff daß ſie mit dem lieben Fraͤulein wiederumb bey<lb/> den ihren anlangen moͤchten; wovor ſie Zeit ihres Lebens Gottes Lob und Preiß erhoͤhen<lb/> und außbretten wolten. Nach geendigtem Gebeht ſetzeten ſie ſich wie der zu Pferde/ legeten<lb/> die Harniſche auff den Wagen/ und ritten in gemeiner Reuterkleidung in die Stad/ kehre-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ten</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [718/0756]
Vierdes Buch.
ben/ daß man gar keinẽ mehr zu trauen haͤtte/ weil ſelbe faſt alle miteinander von den Hof-
Schreibern erkauft/ nicht von den Fuͤrſten erteilet wuͤrden; doch wie dem allen/ ſo waͤh-
re niemand unter ihnen/ der ſich auff Brieffeleſen groß verſtuͤnde/ muͤſten demnach nicht
ihre Briefe/ ſondern ihre Waffen/ und was ſie auff den Wagen fuͤhreten/ von ſich geben/
und von ihrer Gnade das Leben erbitten. Herkules antwortete mit wenigen: Er wolte
hoffen es waͤhre ihm und den ſeinen die Landſtraſſe zu reiſen ſo frey als einem andern/ da
aber ein Fuͤrſt oder ſonſt ein groſſer Herꝛ verhanden waͤhre/ wolten ſie demſelben alle moͤg-
liche/ und einem Ritter nicht ſchimpfbringende Ehre antuhn/ einem andern aber geſtuͤndẽ
ſie durchaus kein heiſſen noch verbieten. Dieſe verdroß ſolche Verwaͤgenheit/ daß eine ſo
kleine Schaar ſich noch ſtraͤnben und unnuͤtze Worte von ſich geben ſolte/ ſetzeten mit vol-
lem Lauff und entbloͤſſeten Degen auff ſie an/ und funden uͤber verhoffen mehr als ſie ſu-
cheten; dann Herkules und Ladiſla/ neben Leches/ Tyriotes und Gallus gebraucheten ſich
aller ihrer ſtaͤrke/ und tahten ihre bey den Dolmetſcher Plautus und Mardus auch ſo viel
in ihrem Vermoͤgen wahr/ daß in kurzer Zeit der groͤſte Teil dieſer Raͤuber erſchlagen/ uñ
die uͤbrigen gefangen wurden/ welche auff bedrauliche Frage bekenneten/ ſie kaͤhmen von
Charas/ der Ritter mit welchem Herkules den abſonderlichen Streit gehalten/ und ihm dz
Haͤupt zerſpillet/ waͤhre des groſſen Koͤniges Artabanus unehlicher Sohn/ Fuͤrſt Sana-
truzes/ auff deſſen Tapfferkeit der Vater viel gehalten/ und ihn zum Feld Obriſten uͤber
20000 Parthiſche Reuter ernennet haͤtte. Dieſer Zeitung entſetzeten ſie ſich uͤber alle maſ-
ſe/ ſo daß ſie ganz erbleicheten/ faſſeten doch eine kurze Erklaͤrung/ hieben die Gefangenen
nider/ und wendeten ſich in groſſer Eil auff eine andere Straſſe/ damit ſie des Verdachts
dieſer Taht moͤchten befreiet bleiben. Herkules hatte zeit wehrendem Gefechte des Tyrio-
tes Mann heit verſpuͤret/ weil er in wenig Streichen zween feſte Ritter erlegete/ ſagte deß-
wegen nach geendigtem Streit zu ihm: Tyriotes du haſt in einer guten Schuele gelernet/
und mangelt dir weder an Vorſichtigkeit noch Herzen; ſo biß nun getraͤu/ from und ver-
ſchwiegen/ und verſichere dich/ daß wann dir geliebet dereins mit uns in unſere Heimat
zu reiſen/ du daſelbſt Zeit deines Lebens mit adelichen Guͤtern ſolt verſorget ſeyn/ oder ge-
faͤlt dir dieſe Oſten Welt beſſer/ ſol dirs in Meden oder Perſen eben ſo wenig fehlen/ deſſen
ich dir meine Redligkeit zum Pfande ſetze. Dieſer ward des Erbietens ſehr froh/ bedanke-
te ſich untertaͤhnig/ mit dem verſprechen/ ſein Leib und Blut vor ſeine gnaͤdigſte Herren
willig auffzuopffern/ leiſtete auch einen hohen aͤid/ ihren Stand und Heimligkeit niemand
zu offenbahren; hingegen vermacheten ſie ihm 150 Kronen Monatliche Beſtallung/ dañ
er wahr zu Charas wol bekant/ daß ihnen ſeine Dienſte ſehr er ſprießlich wahren. Des an-
dern tages nach gehaltenem Kampfe/ naͤherten ſie der Stad auff eine Viertelmeile/ ſtie-
gen ab von ihren Pferden/ und tahten zu Gott eine herzliche Dankſagung mit vielen an-
dachts-Traͤhnen/ daß er ſie biß daher geleitet/ und auß mannicher Gefahr erloͤſet hatte/
bahten ihren Heyland ferner/ er wolte ihnen forthin allemahl Schuz halten/ und zu ihrem
Vorhaben Gluͤk und Seegen geben/ auff daß ſie mit dem lieben Fraͤulein wiederumb bey
den ihren anlangen moͤchten; wovor ſie Zeit ihres Lebens Gottes Lob und Preiß erhoͤhen
und außbretten wolten. Nach geendigtem Gebeht ſetzeten ſie ſich wie der zu Pferde/ legeten
die Harniſche auff den Wagen/ und ritten in gemeiner Reuterkleidung in die Stad/ kehre-
ten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/756 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 718. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/756>, abgerufen am 26.06.2024. |