Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch.
nen/ die haussen vor dem Schloßtohr wacheten. Wie sie dann bey schleuniger Verhörung
einmühtig ablegeten; der Christ währe ohngefehr vorüber gangen/ da ihn der Jude an-
gespien/ schändlich außgemacht/ und ob gedachte Worte daneben geführet hätte. Wor-
über der Groß Fürst sich dermassen erzürnete/ daß er befahl ihn mit Knütteln zu tödten.
Weil aber Herkules und der Christ vor ihn bahten/ daß ihm das Leben möchte geschenket
werden/ wolte der Groß Fürst weiter nicht verfahren/ sondern stellete Herkules frey/ die
Urtel nach belieben zu fellen; Der ihn vorfoderte/ und zu wissen begehrete/ ob ihm seine
Bosheit leid währe; welcher aber nichts anders antwortete/ ohn das er umb verzeihung
baht/ weil er nicht gewust hätte/ daß er ein Christ währe. Ob ich ein oder kein Christ bin/
sagte Herkules/ bin ich nicht schuldig dir Buben rechenschaft zu geben; nur antworte mir
auff meine Frage/ ob dir leid sey oder nicht/ was du wieder der Christen Gott außgespeiet
hast. Der Jude sahe vor sich nider/ aber kein einziges Wort kunte man aus ihm bringen/
daß endlich Herkules sagete: Dieser Lästerer ist in seiner Bosheit so verhärtet/ daß alle
besserungs Hoffnung an ihm verlohren ist; ich bitte aber sehr/ ihre Durchl. wollen ihn un-
gestraft gehen lassen/ weil er die Obrigkeit und ihre außdrükliche Satzungen nicht beleidi-
get noch übertreten hat; vor das übrige wird ihn der gerechte Gott schon finden. Euer Lie-
be zu gefallen/ sagte der Groß Fürst/ endere ich meinen Vorsaz; du solt aber/ sagte er zu dem
Juden/ mit diesem Christen hin zu allen denen gehen/ die du vor diesem hast beleidiget/ und
ihnen mit gebogenen Knien und gefaltenen Händen abbitte tuhn/ oder ich wil dich mit dei-
nem ganzem Hause stündlich lassen ans Kreuz heften. Der Jude versprach allen Gehor-
sam/ sein Leben zuerretten/ und ging mit dem Christen hin/ da unfern vom Schlosse drey
erschrökliche grosse schwarze Hunde Nordwerts herzu lieffen/ und den Juden ohn einzi-
ges gebelle anfielen/ in kleine Stücke zurissen/ und doch nichts von ihm frassen/ sondern
liessen alles liegen/ ohn daß sie das Eingeweide auff der Gassen zerzerreten; und ob gleich
eine sehr grosse menge Volkes dabey stund/ kehreten sich doch die Hunde an niemand/ son-
dern nach verrichteter Taht lieffen sie deß Weges den sie kommen wahren/ und sahe kein
Mensch wo sie endlich blieben. Der Christ entsetzete sich über der göttlichen Rache/ lobe-
te seinen Heyland/ daß er seine Ehr selber geschützet hatte/ und kehrete wieder nach dem
Schlosse/ dem Groß Fürsten ein solches anzumelden. Da man nun seine gegenwart der
Fürstlichen Geselschaft zu wissen taht/ meineten sie/ er würde von dem Juden auff ein neues
beleidiget seyn/ auff welchen Fall der Groß Fürst ihm die äusserste Straffe dräuete. Des
Christen erschrockenes Angesicht zeigete etwas sonderliches an/ daher in Herkules frage-
te/ worüber er sich dergestalt entsetzet hätte. Dieser gab zur Antwort: Durchleuchtigste
gnädige Herren und Frauen; es hat der almächtige Gott ein ernstliches Beyspiel seiner
Gerechtigkeit an dem Gotteslästerlichen Juden sehen lassen; dann als derselbe mit mir
fortging/ und ohn unterlaß mir zum verdrieß diese Worte mit sanfter Stimme wieder-
hohlete; der Christen Gott ist dannoch ein Lügen-Gott: Ich aber dagegen meine Andacht
gen Himmel richtete/ Gott möchte ihm diese Lästerung verzeihen/ wann ers aus unwissen-
heit tähte; kahmen alsbald drey grausame Hunde herzu gelauffen/ und zu rissen ihn in stüc-
ken/ welches über zwey hundert Menschen angesehen/ und noch beschauen/ weil sie kein Biß-
lein von ihm gefressen/ sondern alles liegen gelassen auch ohn andere weitere beschädigung

einiges

Drittes Buch.
nen/ die hauſſen vor dem Schloßtohr wacheten. Wie ſie dann bey ſchleuniger Verhoͤrung
einmuͤhtig ablegeten; der Chriſt waͤhre ohngefehr voruͤber gangen/ da ihn der Jude an-
geſpien/ ſchaͤndlich außgemacht/ und ob gedachte Worte daneben gefuͤhret haͤtte. Wor-
uͤber der Groß Fuͤrſt ſich dermaſſen erzuͤrnete/ daß er befahl ihn mit Knuͤtteln zu toͤdten.
Weil aber Herkules und der Chriſt vor ihn bahten/ daß ihm das Leben moͤchte geſchenket
werden/ wolte der Groß Fuͤrſt weiter nicht verfahren/ ſondern ſtellete Herkules frey/ die
Urtel nach belieben zu fellen; Der ihn vorfoderte/ und zu wiſſen begehrete/ ob ihm ſeine
Bosheit leid waͤhre; welcher aber nichts anders antwortete/ ohn das er umb verzeihung
baht/ weil er nicht gewuſt haͤtte/ daß er ein Chriſt waͤhre. Ob ich ein oder kein Chriſt bin/
ſagte Herkules/ bin ich nicht ſchuldig dir Buben rechenſchaft zu geben; nur antworte mir
auff meine Frage/ ob dir leid ſey oder nicht/ was du wieder der Chriſten Gott außgeſpeiet
haſt. Der Jude ſahe vor ſich nider/ aber kein einziges Wort kunte man aus ihm bringen/
daß endlich Herkules ſagete: Dieſer Laͤſterer iſt in ſeiner Bosheit ſo verhaͤrtet/ daß alle
beſſerungs Hoffnung an ihm verlohren iſt; ich bitte aber ſehr/ ihre Durchl. wollen ihn un-
geſtraft gehen laſſen/ weil er die Obrigkeit und ihre außdruͤkliche Satzungen nicht beleidi-
get noch uͤbertreten hat; vor das uͤbrige wird ihn der gerechte Gott ſchon finden. Euer Lie-
be zu gefallen/ ſagte der Groß Fuͤrſt/ endere ich meinen Vorſaz; du ſolt aber/ ſagte er zu dem
Juden/ mit dieſem Chriſten hin zu allen denen gehen/ die du vor dieſem haſt beleidiget/ uñ
ihnen mit gebogenen Knien und gefaltenen Haͤnden abbitte tuhn/ oder ich wil dich mit dei-
nem ganzem Hauſe ſtuͤndlich laſſen ans Kreuz heften. Der Jude verſprach allen Gehor-
ſam/ ſein Leben zuerretten/ und ging mit dem Chriſten hin/ da unfern vom Schloſſe drey
erſchroͤkliche groſſe ſchwarze Hunde Nordwerts herzu lieffen/ und den Juden ohn einzi-
ges gebelle anfielen/ in kleine Stuͤcke zuriſſen/ und doch nichts von ihm fraſſen/ ſondern
lieſſen alles liegen/ ohn daß ſie das Eingeweide auff der Gaſſen zerzerreten; und ob gleich
eine ſehr groſſe menge Volkes dabey ſtund/ kehreten ſich doch die Hunde an niemand/ ſon-
dern nach verrichteter Taht lieffen ſie deß Weges den ſie kommen wahren/ und ſahe kein
Menſch wo ſie endlich blieben. Der Chriſt entſetzete ſich uͤber der goͤttlichen Rache/ lobe-
te ſeinen Heyland/ daß er ſeine Ehr ſelber geſchuͤtzet hatte/ und kehrete wieder nach dem
Schloſſe/ dem Groß Fuͤrſten ein ſolches anzumelden. Da man nun ſeine gegenwart der
Fuͤrſtlichen Geſelſchaft zu wiſſen taht/ meinetẽ ſie/ er wuͤrde von dem Juden auff ein neues
beleidiget ſeyn/ auff welchen Fall der Groß Fuͤrſt ihm die aͤuſſerſte Straffe draͤuete. Des
Chriſten erſchrockenes Angeſicht zeigete etwas ſonderliches an/ daher in Herkules frage-
te/ woruͤber er ſich dergeſtalt entſetzet haͤtte. Dieſer gab zur Antwort: Durchleuchtigſte
gnaͤdige Herren und Frauen; es hat der almaͤchtige Gott ein ernſtliches Beyſpiel ſeiner
Gerechtigkeit an dem Gotteslaͤſterlichen Juden ſehen laſſen; dann als derſelbe mit mir
fortging/ und ohn unterlaß mir zum verdrieß dieſe Worte mit ſanfter Stimme wieder-
hohlete; der Chriſten Gott iſt dannoch ein Luͤgen-Gott: Ich aber dagegen meine Andacht
gen Himmel richtete/ Gott moͤchte ihm dieſe Laͤſterung verzeihen/ wañ ers aus unwiſſen-
heit taͤhte; kahmen alsbald drey grauſame Hunde herzu gelauffen/ und zu riſſen ihn in ſtuͤc-
ken/ welches uͤber zwey hundert Menſchen angeſehen/ uñ noch beſchauen/ weil ſie kein Biß-
lein von ihm gefreſſen/ ſondern alles liegen gelaſſen auch ohn andere weitere beſchaͤdigung

einiges
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0725" n="687"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/>
nen/ die hau&#x017F;&#x017F;en vor dem Schloßtohr wacheten. Wie &#x017F;ie dann bey &#x017F;chleuniger Verho&#x0364;rung<lb/>
einmu&#x0364;htig ablegeten; der Chri&#x017F;t wa&#x0364;hre ohngefehr voru&#x0364;ber gangen/ da ihn der Jude an-<lb/>
ge&#x017F;pien/ &#x017F;cha&#x0364;ndlich außgemacht/ und ob gedachte Worte daneben gefu&#x0364;hret ha&#x0364;tte. Wor-<lb/>
u&#x0364;ber der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en erzu&#x0364;rnete/ daß er befahl ihn mit Knu&#x0364;tteln zu to&#x0364;dten.<lb/>
Weil aber Herkules und der Chri&#x017F;t vor ihn bahten/ daß ihm das Leben mo&#x0364;chte ge&#x017F;chenket<lb/>
werden/ wolte der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t weiter nicht verfahren/ &#x017F;ondern &#x017F;tellete Herkules frey/ die<lb/>
Urtel nach belieben zu fellen; Der ihn vorfoderte/ und zu wi&#x017F;&#x017F;en begehrete/ ob ihm &#x017F;eine<lb/>
Bosheit leid wa&#x0364;hre; welcher aber nichts anders antwortete/ ohn das er umb verzeihung<lb/>
baht/ weil er nicht gewu&#x017F;t ha&#x0364;tte/ daß er ein Chri&#x017F;t wa&#x0364;hre. Ob ich ein oder kein Chri&#x017F;t bin/<lb/>
&#x017F;agte Herkules/ bin ich nicht &#x017F;chuldig dir Buben rechen&#x017F;chaft zu geben; nur antworte mir<lb/>
auff meine Frage/ ob dir leid &#x017F;ey oder nicht/ was du wieder der Chri&#x017F;ten Gott außge&#x017F;peiet<lb/>
ha&#x017F;t. Der Jude &#x017F;ahe vor &#x017F;ich nider/ aber kein einziges Wort kunte man aus ihm bringen/<lb/>
daß endlich Herkules &#x017F;agete: Die&#x017F;er La&#x0364;&#x017F;terer i&#x017F;t in &#x017F;einer Bosheit &#x017F;o verha&#x0364;rtet/ daß alle<lb/>
be&#x017F;&#x017F;erungs Hoffnung an ihm verlohren i&#x017F;t; ich bitte aber &#x017F;ehr/ ihre Durchl. wollen ihn un-<lb/>
ge&#x017F;traft gehen la&#x017F;&#x017F;en/ weil er die Obrigkeit und ihre außdru&#x0364;kliche Satzungen nicht beleidi-<lb/>
get noch u&#x0364;bertreten hat; vor das u&#x0364;brige wird ihn der gerechte Gott &#x017F;chon finden. Euer Lie-<lb/>
be zu gefallen/ &#x017F;agte der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t/ endere ich meinen Vor&#x017F;az; du &#x017F;olt aber/ &#x017F;agte er zu dem<lb/>
Juden/ mit die&#x017F;em Chri&#x017F;ten hin zu allen denen gehen/ die du vor die&#x017F;em ha&#x017F;t beleidiget/ un&#x0303;<lb/>
ihnen mit gebogenen Knien und gefaltenen Ha&#x0364;nden abbitte tuhn/ oder ich wil dich mit dei-<lb/>
nem ganzem Hau&#x017F;e &#x017F;tu&#x0364;ndlich la&#x017F;&#x017F;en ans Kreuz heften. Der Jude ver&#x017F;prach allen Gehor-<lb/>
&#x017F;am/ &#x017F;ein Leben zuerretten/ und ging mit dem Chri&#x017F;ten hin/ da unfern vom Schlo&#x017F;&#x017F;e drey<lb/>
er&#x017F;chro&#x0364;kliche gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chwarze Hunde Nordwerts herzu lieffen/ und den Juden ohn einzi-<lb/>
ges gebelle anfielen/ in kleine Stu&#x0364;cke zuri&#x017F;&#x017F;en/ und doch nichts von ihm fra&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;en alles liegen/ ohn daß &#x017F;ie das Eingeweide auff der Ga&#x017F;&#x017F;en zerzerreten; und ob gleich<lb/>
eine &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;e menge Volkes dabey &#x017F;tund/ kehreten &#x017F;ich doch die Hunde an niemand/ &#x017F;on-<lb/>
dern nach verrichteter Taht lieffen &#x017F;ie deß Weges den &#x017F;ie kommen wahren/ und &#x017F;ahe kein<lb/>
Men&#x017F;ch wo &#x017F;ie endlich blieben. Der Chri&#x017F;t ent&#x017F;etzete &#x017F;ich u&#x0364;ber der go&#x0364;ttlichen Rache/ lobe-<lb/>
te &#x017F;einen Heyland/ daß er &#x017F;eine Ehr &#x017F;elber ge&#x017F;chu&#x0364;tzet hatte/ und kehrete wieder nach dem<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;e/ dem Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten ein &#x017F;olches anzumelden. Da man nun &#x017F;eine gegenwart der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Ge&#x017F;el&#x017F;chaft zu wi&#x017F;&#x017F;en taht/ meinete&#x0303; &#x017F;ie/ er wu&#x0364;rde von dem Juden auff ein neues<lb/>
beleidiget &#x017F;eyn/ auff welchen Fall der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t ihm die a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Straffe dra&#x0364;uete. Des<lb/>
Chri&#x017F;ten er&#x017F;chrockenes Ange&#x017F;icht zeigete etwas &#x017F;onderliches an/ daher in Herkules frage-<lb/>
te/ woru&#x0364;ber er &#x017F;ich derge&#x017F;talt ent&#x017F;etzet ha&#x0364;tte. Die&#x017F;er gab zur Antwort: Durchleuchtig&#x017F;te<lb/>
gna&#x0364;dige Herren und Frauen; es hat der alma&#x0364;chtige Gott ein ern&#x017F;tliches Bey&#x017F;piel &#x017F;einer<lb/>
Gerechtigkeit an dem Gottesla&#x0364;&#x017F;terlichen Juden &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en; dann als der&#x017F;elbe mit mir<lb/>
fortging/ und ohn unterlaß mir zum verdrieß die&#x017F;e Worte mit &#x017F;anfter Stimme wieder-<lb/>
hohlete; der Chri&#x017F;ten Gott i&#x017F;t dannoch ein Lu&#x0364;gen-Gott: Ich aber dagegen meine Andacht<lb/>
gen Himmel richtete/ Gott mo&#x0364;chte ihm die&#x017F;e La&#x0364;&#x017F;terung verzeihen/ wan&#x0303; ers aus unwi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
heit ta&#x0364;hte; kahmen alsbald drey grau&#x017F;ame Hunde herzu gelauffen/ und zu ri&#x017F;&#x017F;en ihn in &#x017F;tu&#x0364;c-<lb/>
ken/ welches u&#x0364;ber zwey hundert Men&#x017F;chen ange&#x017F;ehen/ un&#x0303; noch be&#x017F;chauen/ weil &#x017F;ie kein Biß-<lb/>
lein von ihm gefre&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern alles liegen gela&#x017F;&#x017F;en auch ohn andere weitere be&#x017F;cha&#x0364;digung<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">einiges</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[687/0725] Drittes Buch. nen/ die hauſſen vor dem Schloßtohr wacheten. Wie ſie dann bey ſchleuniger Verhoͤrung einmuͤhtig ablegeten; der Chriſt waͤhre ohngefehr voruͤber gangen/ da ihn der Jude an- geſpien/ ſchaͤndlich außgemacht/ und ob gedachte Worte daneben gefuͤhret haͤtte. Wor- uͤber der Groß Fuͤrſt ſich dermaſſen erzuͤrnete/ daß er befahl ihn mit Knuͤtteln zu toͤdten. Weil aber Herkules und der Chriſt vor ihn bahten/ daß ihm das Leben moͤchte geſchenket werden/ wolte der Groß Fuͤrſt weiter nicht verfahren/ ſondern ſtellete Herkules frey/ die Urtel nach belieben zu fellen; Der ihn vorfoderte/ und zu wiſſen begehrete/ ob ihm ſeine Bosheit leid waͤhre; welcher aber nichts anders antwortete/ ohn das er umb verzeihung baht/ weil er nicht gewuſt haͤtte/ daß er ein Chriſt waͤhre. Ob ich ein oder kein Chriſt bin/ ſagte Herkules/ bin ich nicht ſchuldig dir Buben rechenſchaft zu geben; nur antworte mir auff meine Frage/ ob dir leid ſey oder nicht/ was du wieder der Chriſten Gott außgeſpeiet haſt. Der Jude ſahe vor ſich nider/ aber kein einziges Wort kunte man aus ihm bringen/ daß endlich Herkules ſagete: Dieſer Laͤſterer iſt in ſeiner Bosheit ſo verhaͤrtet/ daß alle beſſerungs Hoffnung an ihm verlohren iſt; ich bitte aber ſehr/ ihre Durchl. wollen ihn un- geſtraft gehen laſſen/ weil er die Obrigkeit und ihre außdruͤkliche Satzungen nicht beleidi- get noch uͤbertreten hat; vor das uͤbrige wird ihn der gerechte Gott ſchon finden. Euer Lie- be zu gefallen/ ſagte der Groß Fuͤrſt/ endere ich meinen Vorſaz; du ſolt aber/ ſagte er zu dem Juden/ mit dieſem Chriſten hin zu allen denen gehen/ die du vor dieſem haſt beleidiget/ uñ ihnen mit gebogenen Knien und gefaltenen Haͤnden abbitte tuhn/ oder ich wil dich mit dei- nem ganzem Hauſe ſtuͤndlich laſſen ans Kreuz heften. Der Jude verſprach allen Gehor- ſam/ ſein Leben zuerretten/ und ging mit dem Chriſten hin/ da unfern vom Schloſſe drey erſchroͤkliche groſſe ſchwarze Hunde Nordwerts herzu lieffen/ und den Juden ohn einzi- ges gebelle anfielen/ in kleine Stuͤcke zuriſſen/ und doch nichts von ihm fraſſen/ ſondern lieſſen alles liegen/ ohn daß ſie das Eingeweide auff der Gaſſen zerzerreten; und ob gleich eine ſehr groſſe menge Volkes dabey ſtund/ kehreten ſich doch die Hunde an niemand/ ſon- dern nach verrichteter Taht lieffen ſie deß Weges den ſie kommen wahren/ und ſahe kein Menſch wo ſie endlich blieben. Der Chriſt entſetzete ſich uͤber der goͤttlichen Rache/ lobe- te ſeinen Heyland/ daß er ſeine Ehr ſelber geſchuͤtzet hatte/ und kehrete wieder nach dem Schloſſe/ dem Groß Fuͤrſten ein ſolches anzumelden. Da man nun ſeine gegenwart der Fuͤrſtlichen Geſelſchaft zu wiſſen taht/ meinetẽ ſie/ er wuͤrde von dem Juden auff ein neues beleidiget ſeyn/ auff welchen Fall der Groß Fuͤrſt ihm die aͤuſſerſte Straffe draͤuete. Des Chriſten erſchrockenes Angeſicht zeigete etwas ſonderliches an/ daher in Herkules frage- te/ woruͤber er ſich dergeſtalt entſetzet haͤtte. Dieſer gab zur Antwort: Durchleuchtigſte gnaͤdige Herren und Frauen; es hat der almaͤchtige Gott ein ernſtliches Beyſpiel ſeiner Gerechtigkeit an dem Gotteslaͤſterlichen Juden ſehen laſſen; dann als derſelbe mit mir fortging/ und ohn unterlaß mir zum verdrieß dieſe Worte mit ſanfter Stimme wieder- hohlete; der Chriſten Gott iſt dannoch ein Luͤgen-Gott: Ich aber dagegen meine Andacht gen Himmel richtete/ Gott moͤchte ihm dieſe Laͤſterung verzeihen/ wañ ers aus unwiſſen- heit taͤhte; kahmen alsbald drey grauſame Hunde herzu gelauffen/ und zu riſſen ihn in ſtuͤc- ken/ welches uͤber zwey hundert Menſchen angeſehen/ uñ noch beſchauen/ weil ſie kein Biß- lein von ihm gefreſſen/ ſondern alles liegen gelaſſen auch ohn andere weitere beſchaͤdigung einiges

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/725
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 687. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/725>, abgerufen am 22.12.2024.