Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. ches ihre Gesellen erschend/ ohn weitere Worthandelung zun Schwertern und Streit Ax-ten griffen/ in Meynung/ Leches Hauffen zuüberfallen/ und den ihren Lufft zumachen; aber Ladisla setzete mit XII Speer Rittern auff sie hinein/ erlegten im ersten Treffen XIII Räu- ber/ und braucheten bald hernach ihre Schwerter redlich; Die Bogen Schützen an unser seite feyreten auch nicht/ und tahten den Feinden zimlichen Abbruch. Die eingeschlossene fühleten auch schon Leches und der seinen harte Schläge/ welche beydes Roß und Reuter in solcher enge nidermachten/ daß ihrer kein einziger übrig blieb; wor auff er Ladisla entset- zete/ so daß nach verlauff einer Stunde die ganze Räuber Schaar LXXXII Mann gestree- ket lagen/ bey denen die unsern an Baarschafft und Kleinoten vier Tonnen Schatz funden/ woran aber weder Ladisla noch Leches anteil haben wolten/ denen die andern/ wegen ihres Ritterlichen verhaltens/ überaus grosse Ehr antahten/ nicht anders/ als währens ihre ge- bietende Herren gewesen. Nach diesem Treffen gingen sie unangefochten fort/ und hielten des folgenden Tages zimlich spät ihren Einzug zu Ekbatana/ da sie sich in unterschiedliche Herbergen verteileten. Ladisla wählete sechs Ritter aus dem Hauffen/ deren Streitbarkeit er in der Räuber Schlacht angemerket hatte/ und baht sie/ mit ihm auff seine Kosten eine enge Geselschafft zumachen/ weil er willens währe/ sich selb achte zustellen/ und aller anwe- fenden zuerwarten; legte sich mit ihnen in eine absonderliche Herberge/ ließ acht blanke Harnische mit eingeschmelzetem gülden Blumwerk/ und sechs starke Rappen bringen/ da- mit er sie versahe; Ihre Pferdedecken waren schneeweiß mit güldenem Blumwerk/ ausge- nommen die seine war mit köstlichen Perlen gezieret/ und sein Pferdezeug glänzete von ädlen Steinen/ daß sie sich verwunderten/ woher diesem Ritter in der fremde so grosse Schätze kähmen. Auff dem Helm führete er einen güldenen Löuen/ welcher in der rechten Tatzen ein Schwert/ in der linken ein Schildlein hielt/ mit diesen eingegrabenen Worten: Fratrem quaero & Sororem. Ich suche den Bruder und die Schwester. Im Schilde war nach künstlicher Arbeit ein gedoppelter heller Strahl gemahlet/ und ein Schatten davor gezogen/ mit dieser überschrifft: Ubi lates, mundi decus? Wo liegst du verborgen/ du Zier der Welt? Herkules und Pharnabazus liessen an der Zubereitung auch nichts ermangeln/ nahmen sechs Ritter in ihre Geselschaft/ und erwarteten des Tages/ da indessen der Groß Fürst alles zu diesem Rit- ter Spiel nöhtig/ anordnen ließ. Der Renneplatz wahr ein Halbviertel Meilichen von der Stad/ und die Steche Bahn so weit/ daß zehne neben einander Raum gnug zustechen hat- ten. Die Schau Bühne umher so groß/ daß etliche tausend Menschen darauff sitzen und stehen kunten. Des Groß Fürsten und seiner Gemahl Königliche Stüle/ wahren über an- dere inetwz erhaben; allernähest saß Arbianes (dem das Stechen von seinem Vater noch nicht wolte erlaubet werden)/ und Herr Mazeus neben andern Medischen Herren; Vor ihnen her/ etwas niedriger/ sassen Fr. Roxane/ Frl. Barsene und etliche andere Herren- Standes/ und hatten einen zimlichen hauffen des adelichen Frauenzimmers bey sich. Es versamlete sich eine treffliche Anzahl Ritter/ von Inwohnern und Ausländischen/ welche zierlich auffgezogen kahmen. Herkules/ als eine Amazonische Heldin/ und Pharnabazus/ mit ihrer Geselschafft/ wahren die ersten/ und erschienen in ansehnlicher Rüstung. Herku- les Schild wahr vergüldet/ auff welchem ein junger Löue an einer Ketten lag/ zu dem ein grösser trat/ ihn loßzumachen/ mit dieser Umschrifft: VOLENTE DEO. Nach Gottes willen. Die
Drittes Buch. ches ihre Geſellen erſchend/ ohn weitere Worthandelung zun Schwertern und Streit Ax-ten griffen/ in Meynung/ Leches Hauffen zuuͤberfallen/ und den ihren Lufft zumachen; aber Ladiſla ſetzete mit XII Speer Rittern auff ſie hinein/ erlegten im erſten Treffen XIII Raͤu- ber/ und braucheten bald hernach ihre Schwerter redlich; Die Bogen Schuͤtzen an unſer ſeite feyreten auch nicht/ und tahten den Feinden zimlichen Abbruch. Die eingeſchloſſene fuͤhleten auch ſchon Leches und der ſeinen harte Schlaͤge/ welche beydes Roß und Reuter in ſolcher enge nidermachten/ daß ihrer kein einziger uͤbrig blieb; wor auff er Ladiſla entſet- zete/ ſo daß nach verlauff einer Stunde die ganze Raͤuber Schaar LXXXII Mann geſtree- ket lagen/ bey denen die unſern an Baarſchafft und Kleinoten vier Tonnen Schatz fundẽ/ woran aber weder Ladiſla noch Leches anteil haben wolten/ denen die andern/ wegen ihres Ritterlichen verhaltens/ uͤberaus groſſe Ehr antahten/ nicht anders/ als waͤhrens ihre ge- bietende Herren geweſen. Nach dieſem Treffen gingen ſie unangefochten fort/ und hielten des folgenden Tages zimlich ſpaͤt ihren Einzug zu Ekbatana/ da ſie ſich in unterſchiedliche Herbergen verteileten. Ladiſla waͤhlete ſechs Ritter aus dem Hauffen/ deren Streitbarkeit er in der Raͤuber Schlacht angemerket hatte/ und baht ſie/ mit ihm auff ſeine Koſten eine enge Geſelſchafft zumachen/ weil er willens waͤhre/ ſich ſelb achte zuſtellen/ und aller anwe- fenden zuerwarten; legte ſich mit ihnen in eine abſonderliche Herberge/ ließ acht blanke Harniſche mit eingeſchmelzetem guͤlden Blumwerk/ und ſechs ſtarke Rappen bringen/ da- mit er ſie verſahe; Ihre Pferdedecken waren ſchneeweiß mit guͤldenem Blumwerk/ ausge- nommen die ſeine war mit koͤſtlichen Perlen gezieret/ uñ ſein Pferdezeug glaͤnzete von aͤdlen Steinen/ daß ſie ſich verwunderten/ woher dieſem Ritter in der fremde ſo groſſe Schaͤtze kaͤhmen. Auff dem Helm fuͤhrete er einen guͤldenen Loͤuen/ welcher in der rechten Tatzen ein Schwert/ in der linken ein Schildlein hielt/ mit dieſen eingegrabenen Worten: Fratrem quæro & Sororem. Ich ſuche den Bruder und die Schweſter. Im Schilde war nach kuͤnſtlicher Arbeit ein gedoppelter heller Strahl gemahlet/ und ein Schatten davor gezogen/ mit dieſeꝛ uͤberſchrifft: Ubi lates, mundi decus? Wo liegſt du verborgen/ du Zier der Welt? Herkules und Pharnabazus lieſſen an der Zubereitung auch nichts ermangeln/ nahmen ſechs Ritter in ihre Geſelſchaft/ und erwarteten des Tages/ da indeſſen der Groß Fuͤrſt alles zu dieſem Rit- ter Spiel noͤhtig/ anordnen ließ. Der Renneplatz wahr ein Halbviertel Meilichen von der Stad/ und die Steche Bahn ſo weit/ daß zehne neben einander Raum gnug zuſtechen hat- ten. Die Schau Buͤhne umher ſo groß/ daß etliche tauſend Menſchen darauff ſitzen und ſtehen kunten. Des Groß Fuͤrſten und ſeiner Gemahl Koͤnigliche Stuͤle/ wahren uͤber an- dere inetwz erhaben; allernaͤheſt ſaß Arbianes (dem das Stechen von ſeinem Vater noch nicht wolte erlaubet werden)/ und Herr Mazeus neben andern Mediſchen Herren; Vor ihnen her/ etwas niedriger/ ſaſſen Fr. Roxane/ Frl. Barſene und etliche andere Herren- Standes/ und hatten einen zimlichen hauffen des adelichen Frauenzimmers bey ſich. Es verſamlete ſich eine treffliche Anzahl Ritter/ von Inwohnern und Auslaͤndiſchen/ welche zierlich auffgezogen kahmen. Herkules/ als eine Amazoniſche Heldin/ und Pharnabazus/ mit ihrer Geſelſchafft/ wahren die erſten/ und erſchienen in anſehnlicher Ruͤſtung. Herku- les Schild wahr verguͤldet/ auff welchem ein junger Loͤue an einer Ketten lag/ zu dem ein groͤſſer trat/ ihn loßzumachen/ mit dieſer Umſchrifft: VOLENTE DEO. Nach Gottes willen. Die
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0706" n="668"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> ches ihre Geſellen erſchend/ ohn weitere Worthandelung zun Schwertern und Streit Ax-<lb/> ten griffen/ in Meynung/ Leches Hauffen zuuͤberfallen/ und den ihren Lufft zumachen; aber<lb/> Ladiſla ſetzete mit <hi rendition="#aq">XII</hi> Speer Rittern auff ſie hinein/ erlegten im erſten Treffen <hi rendition="#aq">XIII</hi> Raͤu-<lb/> ber/ und braucheten bald hernach ihre Schwerter redlich; Die Bogen Schuͤtzen an unſer<lb/> ſeite feyreten auch nicht/ und tahten den Feinden zimlichen Abbruch. Die eingeſchloſſene<lb/> fuͤhleten auch ſchon Leches und der ſeinen harte Schlaͤge/ welche beydes Roß und Reuter<lb/> in ſolcher enge nidermachten/ daß ihrer kein einziger uͤbrig blieb; wor auff er Ladiſla entſet-<lb/> zete/ ſo daß nach verlauff einer Stunde die ganze Raͤuber Schaar <hi rendition="#aq">LXXXII</hi> Mann geſtree-<lb/> ket lagen/ bey denen die unſern an Baarſchafft und Kleinoten vier Tonnen Schatz fundẽ/<lb/> woran aber weder Ladiſla noch Leches anteil haben wolten/ denen die andern/ wegen ihres<lb/> Ritterlichen verhaltens/ uͤberaus groſſe Ehr antahten/ nicht anders/ als waͤhrens ihre ge-<lb/> bietende Herren geweſen. Nach dieſem Treffen gingen ſie unangefochten fort/ und hielten<lb/> des folgenden Tages zimlich ſpaͤt ihren Einzug zu Ekbatana/ da ſie ſich in unterſchiedliche<lb/> Herbergen verteileten. Ladiſla waͤhlete ſechs Ritter aus dem Hauffen/ deren Streitbarkeit<lb/> er in der Raͤuber Schlacht angemerket hatte/ und baht ſie/ mit ihm auff ſeine Koſten eine<lb/> enge Geſelſchafft zumachen/ weil er willens waͤhre/ ſich ſelb achte zuſtellen/ und aller anwe-<lb/> fenden zuerwarten; legte ſich mit ihnen in eine abſonderliche Herberge/ ließ acht blanke<lb/> Harniſche mit eingeſchmelzetem guͤlden Blumwerk/ und ſechs ſtarke Rappen bringen/ da-<lb/> mit er ſie verſahe; Ihre Pferdedecken waren ſchneeweiß mit guͤldenem Blumwerk/ ausge-<lb/> nommen die ſeine war mit koͤſtlichen Perlen gezieret/ uñ ſein Pferdezeug glaͤnzete von aͤdlen<lb/> Steinen/ daß ſie ſich verwunderten/ woher dieſem Ritter in der fremde ſo groſſe Schaͤtze<lb/> kaͤhmen. Auff dem Helm fuͤhrete er einen guͤldenen Loͤuen/ welcher in der rechten Tatzen ein<lb/> Schwert/ in der linken ein Schildlein hielt/ mit dieſen eingegrabenen Worten: <hi rendition="#aq">Fratrem<lb/> quæro & Sororem.</hi> Ich ſuche den Bruder und die Schweſter. Im Schilde war nach kuͤnſtlicher<lb/> Arbeit ein gedoppelter heller Strahl gemahlet/ und ein Schatten davor gezogen/ mit dieſeꝛ<lb/> uͤberſchrifft: <hi rendition="#aq">Ubi lates, mundi decus?</hi> Wo liegſt du verborgen/ du Zier der Welt? Herkules und<lb/> Pharnabazus lieſſen an der Zubereitung auch nichts ermangeln/ nahmen ſechs Ritter in<lb/> ihre Geſelſchaft/ und erwarteten des Tages/ da indeſſen der Groß Fuͤrſt alles zu dieſem Rit-<lb/> ter Spiel noͤhtig/ anordnen ließ. Der Renneplatz wahr ein Halbviertel Meilichen von der<lb/> Stad/ und die Steche Bahn ſo weit/ daß zehne neben einander Raum gnug zuſtechen hat-<lb/> ten. Die Schau Buͤhne umher ſo groß/ daß etliche tauſend Menſchen darauff ſitzen und<lb/> ſtehen kunten. Des Groß Fuͤrſten und ſeiner Gemahl Koͤnigliche Stuͤle/ wahren uͤber an-<lb/> dere inetwz erhaben; allernaͤheſt ſaß Arbianes (dem das Stechen von ſeinem Vater noch<lb/> nicht wolte erlaubet werden)/ und Herr Mazeus neben andern Mediſchen Herren; Vor<lb/> ihnen her/ etwas niedriger/ ſaſſen Fr. Roxane/ Frl. Barſene und etliche andere Herren-<lb/> Standes/ und hatten einen zimlichen hauffen des adelichen Frauenzimmers bey ſich. Es<lb/> verſamlete ſich eine treffliche Anzahl Ritter/ von Inwohnern und Auslaͤndiſchen/ welche<lb/> zierlich auffgezogen kahmen. Herkules/ als eine Amazoniſche Heldin/ und Pharnabazus/<lb/> mit ihrer Geſelſchafft/ wahren die erſten/ und erſchienen in anſehnlicher Ruͤſtung. Herku-<lb/> les Schild wahr verguͤldet/ auff welchem ein junger Loͤue an einer Ketten lag/ zu dem ein<lb/> groͤſſer trat/ ihn loßzumachen/ mit dieſer Umſchrifft: <hi rendition="#aq">VOLENTE DEO.</hi> Nach Gottes willen.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [668/0706]
Drittes Buch.
ches ihre Geſellen erſchend/ ohn weitere Worthandelung zun Schwertern und Streit Ax-
ten griffen/ in Meynung/ Leches Hauffen zuuͤberfallen/ und den ihren Lufft zumachen; aber
Ladiſla ſetzete mit XII Speer Rittern auff ſie hinein/ erlegten im erſten Treffen XIII Raͤu-
ber/ und braucheten bald hernach ihre Schwerter redlich; Die Bogen Schuͤtzen an unſer
ſeite feyreten auch nicht/ und tahten den Feinden zimlichen Abbruch. Die eingeſchloſſene
fuͤhleten auch ſchon Leches und der ſeinen harte Schlaͤge/ welche beydes Roß und Reuter
in ſolcher enge nidermachten/ daß ihrer kein einziger uͤbrig blieb; wor auff er Ladiſla entſet-
zete/ ſo daß nach verlauff einer Stunde die ganze Raͤuber Schaar LXXXII Mann geſtree-
ket lagen/ bey denen die unſern an Baarſchafft und Kleinoten vier Tonnen Schatz fundẽ/
woran aber weder Ladiſla noch Leches anteil haben wolten/ denen die andern/ wegen ihres
Ritterlichen verhaltens/ uͤberaus groſſe Ehr antahten/ nicht anders/ als waͤhrens ihre ge-
bietende Herren geweſen. Nach dieſem Treffen gingen ſie unangefochten fort/ und hielten
des folgenden Tages zimlich ſpaͤt ihren Einzug zu Ekbatana/ da ſie ſich in unterſchiedliche
Herbergen verteileten. Ladiſla waͤhlete ſechs Ritter aus dem Hauffen/ deren Streitbarkeit
er in der Raͤuber Schlacht angemerket hatte/ und baht ſie/ mit ihm auff ſeine Koſten eine
enge Geſelſchafft zumachen/ weil er willens waͤhre/ ſich ſelb achte zuſtellen/ und aller anwe-
fenden zuerwarten; legte ſich mit ihnen in eine abſonderliche Herberge/ ließ acht blanke
Harniſche mit eingeſchmelzetem guͤlden Blumwerk/ und ſechs ſtarke Rappen bringen/ da-
mit er ſie verſahe; Ihre Pferdedecken waren ſchneeweiß mit guͤldenem Blumwerk/ ausge-
nommen die ſeine war mit koͤſtlichen Perlen gezieret/ uñ ſein Pferdezeug glaͤnzete von aͤdlen
Steinen/ daß ſie ſich verwunderten/ woher dieſem Ritter in der fremde ſo groſſe Schaͤtze
kaͤhmen. Auff dem Helm fuͤhrete er einen guͤldenen Loͤuen/ welcher in der rechten Tatzen ein
Schwert/ in der linken ein Schildlein hielt/ mit dieſen eingegrabenen Worten: Fratrem
quæro & Sororem. Ich ſuche den Bruder und die Schweſter. Im Schilde war nach kuͤnſtlicher
Arbeit ein gedoppelter heller Strahl gemahlet/ und ein Schatten davor gezogen/ mit dieſeꝛ
uͤberſchrifft: Ubi lates, mundi decus? Wo liegſt du verborgen/ du Zier der Welt? Herkules und
Pharnabazus lieſſen an der Zubereitung auch nichts ermangeln/ nahmen ſechs Ritter in
ihre Geſelſchaft/ und erwarteten des Tages/ da indeſſen der Groß Fuͤrſt alles zu dieſem Rit-
ter Spiel noͤhtig/ anordnen ließ. Der Renneplatz wahr ein Halbviertel Meilichen von der
Stad/ und die Steche Bahn ſo weit/ daß zehne neben einander Raum gnug zuſtechen hat-
ten. Die Schau Buͤhne umher ſo groß/ daß etliche tauſend Menſchen darauff ſitzen und
ſtehen kunten. Des Groß Fuͤrſten und ſeiner Gemahl Koͤnigliche Stuͤle/ wahren uͤber an-
dere inetwz erhaben; allernaͤheſt ſaß Arbianes (dem das Stechen von ſeinem Vater noch
nicht wolte erlaubet werden)/ und Herr Mazeus neben andern Mediſchen Herren; Vor
ihnen her/ etwas niedriger/ ſaſſen Fr. Roxane/ Frl. Barſene und etliche andere Herren-
Standes/ und hatten einen zimlichen hauffen des adelichen Frauenzimmers bey ſich. Es
verſamlete ſich eine treffliche Anzahl Ritter/ von Inwohnern und Auslaͤndiſchen/ welche
zierlich auffgezogen kahmen. Herkules/ als eine Amazoniſche Heldin/ und Pharnabazus/
mit ihrer Geſelſchafft/ wahren die erſten/ und erſchienen in anſehnlicher Ruͤſtung. Herku-
les Schild wahr verguͤldet/ auff welchem ein junger Loͤue an einer Ketten lag/ zu dem ein
groͤſſer trat/ ihn loßzumachen/ mit dieſer Umſchrifft: VOLENTE DEO. Nach Gottes willen.
Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |