Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
nes gleichen/ und zwar älterern/ der Botmässigkeit annimt. Ich habe ihm diese Gewalt so
willig übergeben/ sagte er/ als gerne er mir ein gleichmässiges gönnet/ da ich michs nur ge-
brauchen wolte. Wol/ sagte sie/ so hat mein Herr seiner bedingung den Kauff selber auffge-
sagt/ und dafern er günstig und gewogen ist/ wird er sich auffs minste in diesem Stük/ seiner
Freyheit gebrauchen. Mit diesem Worte gelangeten sie bey Herkules an/ dem Frl. Sophia
sehr tieffe Ehrerbietung erzeigete/ und seine Gestalt fast vor übermenschlich hielt/ so daß sie
schier auff des ersten Räubers Wahn gerahten währe/ und redete ihn also an: Vortreff-
licher Ritter und Herr/ wann wir die Heldentahten nicht gesehen hätten/ die euer unüber-
windlicher Arm glüklich vollenbracht hat/ könten wir dem scheine nach/ anders nicht Ur-
teilen/ als daß ihr mit uns eines Geschlechtes währet; weil aber nicht vermuhtlich ist/ daß
unter einer weiblichen Brust solche Krafft und stärke wohnen solte/ müssen wir eure Man-
heit nicht in zweiffel ziehen; Ich und meine Gespielen schreiben es billich der himlischen
Allmacht zu/ welche euch meine hochwerte Herren zu unser Ehren- und lebens rettung hie-
her gesand hat/ die unkeusche boßheit der Räuber abzustraffen; welches zu erkennen/ die
Erbarkeit und die eingepflanzeten Rechte selbst uns zu ruffen/ dafern unser vermögen nur
so weit reichen wolte; da wir dann nicht zweiffeln/ die götter selbst werden unsere Stete
vertreten helffen/ damit diese hochrühmliche Taht mit gebührlichem preyse durch die gan-
ze Welt verehret werde/ nach dem eines Ritters höchstes Lob in dem bestehet/ daß er den
schwachen beystand/ den unschuldigen hülffe/ und den nohtleidenden rettung geleistet/ wel-
ches von meinen Herren vor dißmal uns allerdinge unbekanten/ so überflüssig begegnet ist/
daß niemand als die unbescheidene Undankbarkeit ein wiedriges reden und zeugen wird.
Aber mein Herr/ sagte sie zu Ladisla/ werde ich auch diese Kühnheit nehmen dürffen eine
gleichmässige Bitte an euren Freund/ wie an euch/ zu legen? Durchleuchtiges Fräulein/
antwortete er/ demnach sie nicht allein in betrachtung ihres Herrn Vaters/ des Hochmö-
genden Herrn Stadthalters zu Padua/ sondern auch wegen ihrer selbst eigenen wirdigkeit
uns zu befehlen hat/ wird sie diese Frage vor einen überflus erkennen. Herkules/ da er aus
dieser Rede die Hocheit dieser Fräulein vernam/ erzeigete ihr grosse Ehre/ und fing an:
Durchl. Fräulein/ ihre vernünfftige reden zeigen leicht an/ von was vortrefflichen Leuten
sie müsse gezeuget und erzogen seyn; das hohe Lob aber/ welches meiner geringfügig-
keit zuzulegen/ ihr gefallen wollen/ reichet bey weitem noch nicht an meine schlechte Tahten/
daher dieselben weit über Verdienst sind erhoben/ in dem mit ihren zierlichen reden sie sich
haben schmücken lassen/ gleich wie man ein unwirdiges Hölzlein mit güldenen Kleidern
behänget/ daß eine ansehnliche Tocke draus wird; woselbst meinem Fräulein einzureden/
ich die Kühnheit noch nicht ergreiffen kan. Daß aber dannoch der Gnädige Gott als Be-
schützer aller unschuld/ und Rächer aller Boßheit/ meinen lieben Freund und mich/ zu so
heil samer Stunde in diese Gegend geführet/ daß wir unser hochwerten Fräulein klägli-
ches Geschrey ohn gefehr vernehmen/ und wider die verfluchten Räuber/ ihnen Beystand
leisten können/ rechnen wir billig unter unsere Glükseligkeiten mit; gestaltsam ein redlicher
Ritter das Schwert zu dem Ende gebrauchen sol/ daß den unter drükten Hülffe/ und der
Boßheit eintrag geschehe; daher leicht erhellet/ daß unsere jetzige Verrichtung aus blos-
ser schuldigkeit/ damit wir der Erbarkeit und allen redlichen Menschen verhafftet sind/

herrüh-

Erſtes Buch.
nes gleichen/ und zwar aͤlterern/ der Botmaͤſſigkeit annimt. Ich habe ihm dieſe Gewalt ſo
willig uͤbergeben/ ſagte er/ als gerne er mir ein gleichmaͤſſiges goͤnnet/ da ich michs nur ge-
brauchen wolte. Wol/ ſagte ſie/ ſo hat mein Herr ſeiner bedingung den Kauff ſelber auffge-
ſagt/ und dafern er guͤnſtig und gewogen iſt/ wird er ſich auffs minſte in dieſem Stuͤk/ ſeiner
Freyheit gebrauchen. Mit dieſem Worte gelangeten ſie bey Herkules an/ dem Frl. Sophia
ſehr tieffe Ehrerbietung erzeigete/ und ſeine Geſtalt faſt vor uͤbermenſchlich hielt/ ſo daß ſie
ſchier auff des erſten Raͤubers Wahn gerahten waͤhre/ und redete ihn alſo an: Vortreff-
licher Ritter und Herr/ wann wir die Heldentahten nicht geſehen haͤtten/ die euer unuͤber-
windlicher Arm gluͤklich vollenbracht hat/ koͤnten wir dem ſcheine nach/ anders nicht Ur-
teilen/ als daß ihr mit uns eines Geſchlechtes waͤhret; weil aber nicht vermuhtlich iſt/ daß
unter einer weiblichen Bruſt ſolche Krafft und ſtaͤrke wohnen ſolte/ muͤſſen wir eure Man-
heit nicht in zweiffel ziehen; Ich und meine Geſpielen ſchreiben es billich der himliſchen
Allmacht zu/ welche euch meine hochwerte Herren zu unſer Ehren- und lebens rettung hie-
her geſand hat/ die unkeuſche boßheit der Raͤuber abzuſtraffen; welches zu erkennen/ die
Erbarkeit und die eingepflanzeten Rechte ſelbſt uns zu ruffen/ dafern unſer vermoͤgen nur
ſo weit reichen wolte; da wir dann nicht zweiffeln/ die goͤtter ſelbſt werden unſere Stete
vertreten helffen/ damit dieſe hochruͤhmliche Taht mit gebuͤhrlichem preyſe durch die gan-
ze Welt verehret werde/ nach dem eines Ritters hoͤchſtes Lob in dem beſtehet/ daß er den
ſchwachen beyſtand/ den unſchuldigen huͤlffe/ und den nohtleidenden rettung geleiſtet/ wel-
ches von meinen Herren vor dißmal uns allerdinge unbekanten/ ſo uͤberfluͤſſig begegnet iſt/
daß niemand als die unbeſcheidene Undankbarkeit ein wiedriges reden und zeugen wird.
Aber mein Herr/ ſagte ſie zu Ladiſla/ werde ich auch dieſe Kuͤhnheit nehmen duͤrffen eine
gleichmaͤſſige Bitte an euren Freund/ wie an euch/ zu legen? Durchleuchtiges Fraͤulein/
antwortete er/ demnach ſie nicht allein in betrachtung ihres Herrn Vaters/ des Hochmoͤ-
genden Herrn Stadthalters zu Padua/ ſondern auch wegen ihrer ſelbſt eigenen wirdigkeit
uns zu befehlen hat/ wird ſie dieſe Frage vor einen uͤberflus erkennen. Herkules/ da er aus
dieſer Rede die Hocheit dieſer Fraͤulein vernam/ erzeigete ihr groſſe Ehre/ und fing an:
Durchl. Fraͤulein/ ihre vernuͤnfftige reden zeigen leicht an/ von was vortrefflichen Leuten
ſie muͤſſe gezeuget und erzogen ſeyn; das hohe Lob aber/ welches meiner geringfuͤgig-
keit zuzulegen/ ihr gefallen wollen/ reichet bey weitem noch nicht an meine ſchlechte Tahtẽ/
daher dieſelben weit uͤber Verdienſt ſind erhoben/ in dem mit ihren zierlichen reden ſie ſich
haben ſchmuͤcken laſſen/ gleich wie man ein unwirdiges Hoͤlzlein mit guͤldenen Kleidern
behaͤnget/ daß eine anſehnliche Tocke draus wird; woſelbſt meinem Fraͤulein einzureden/
ich die Kuͤhnheit noch nicht ergreiffen kan. Daß aber dannoch der Gnaͤdige Gott als Be-
ſchuͤtzer aller unſchuld/ und Raͤcher aller Boßheit/ meinen lieben Freund und mich/ zu ſo
heil ſamer Stunde in dieſe Gegend gefuͤhret/ daß wir unſer hochwerten Fraͤulein klaͤgli-
ches Geſchrey ohn gefehr vernehmen/ und wider die verfluchten Raͤuber/ ihnen Beyſtand
leiſten koͤnnen/ rechnen wir billig unter unſere Gluͤkſeligkeiten mit; geſtaltſam ein redlicher
Ritter das Schwert zu dem Ende gebrauchen ſol/ daß den unter druͤkten Huͤlffe/ und der
Boßheit eintrag geſchehe; daher leicht erhellet/ daß unſere jetzige Verrichtung aus bloſ-
ſer ſchuldigkeit/ damit wir der Erbarkeit und allen redlichen Menſchen verhafftet ſind/

herruͤh-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0068" n="30"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
nes gleichen/ und zwar a&#x0364;lterern/ der Botma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit annimt. Ich habe ihm die&#x017F;e Gewalt &#x017F;o<lb/>
willig u&#x0364;bergeben/ &#x017F;agte er/ als gerne er mir ein gleichma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges go&#x0364;nnet/ da ich michs nur ge-<lb/>
brauchen wolte. Wol/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ &#x017F;o hat mein Herr &#x017F;einer bedingung den Kauff &#x017F;elber auffge-<lb/>
&#x017F;agt/ und dafern er gu&#x0364;n&#x017F;tig und gewogen i&#x017F;t/ wird er &#x017F;ich auffs min&#x017F;te in die&#x017F;em Stu&#x0364;k/ &#x017F;einer<lb/>
Freyheit gebrauchen. Mit die&#x017F;em Worte gelangeten &#x017F;ie bey Herkules an/ dem Frl. Sophia<lb/>
&#x017F;ehr tieffe Ehrerbietung erzeigete/ und &#x017F;eine Ge&#x017F;talt fa&#x017F;t vor u&#x0364;bermen&#x017F;chlich hielt/ &#x017F;o daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chier auff des er&#x017F;ten Ra&#x0364;ubers Wahn gerahten wa&#x0364;hre/ und redete ihn al&#x017F;o an: Vortreff-<lb/>
licher Ritter und Herr/ wann wir die Heldentahten nicht ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tten/ die euer unu&#x0364;ber-<lb/>
windlicher Arm glu&#x0364;klich vollenbracht hat/ ko&#x0364;nten wir dem &#x017F;cheine nach/ anders nicht Ur-<lb/>
teilen/ als daß ihr mit uns eines Ge&#x017F;chlechtes wa&#x0364;hret; weil aber nicht vermuhtlich i&#x017F;t/ daß<lb/>
unter einer weiblichen Bru&#x017F;t &#x017F;olche Krafft und &#x017F;ta&#x0364;rke wohnen &#x017F;olte/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir eure Man-<lb/>
heit nicht in zweiffel ziehen; Ich und meine Ge&#x017F;pielen &#x017F;chreiben es billich der himli&#x017F;chen<lb/>
Allmacht zu/ welche euch meine hochwerte Herren zu un&#x017F;er Ehren- und lebens rettung hie-<lb/>
her ge&#x017F;and hat/ die unkeu&#x017F;che boßheit der Ra&#x0364;uber abzu&#x017F;traffen; welches zu erkennen/ die<lb/>
Erbarkeit und die eingepflanzeten Rechte &#x017F;elb&#x017F;t uns zu ruffen/ dafern un&#x017F;er vermo&#x0364;gen nur<lb/>
&#x017F;o weit reichen wolte; da wir dann nicht zweiffeln/ die go&#x0364;tter &#x017F;elb&#x017F;t werden un&#x017F;ere Stete<lb/>
vertreten helffen/ damit die&#x017F;e hochru&#x0364;hmliche Taht mit gebu&#x0364;hrlichem prey&#x017F;e durch die gan-<lb/>
ze Welt verehret werde/ nach dem eines Ritters ho&#x0364;ch&#x017F;tes Lob in dem be&#x017F;tehet/ daß er den<lb/>
&#x017F;chwachen bey&#x017F;tand/ den un&#x017F;chuldigen hu&#x0364;lffe/ und den nohtleidenden rettung gelei&#x017F;tet/ wel-<lb/>
ches von meinen Herren vor dißmal uns allerdinge unbekanten/ &#x017F;o u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig begegnet i&#x017F;t/<lb/>
daß niemand als die unbe&#x017F;cheidene Undankbarkeit ein wiedriges reden und zeugen wird.<lb/>
Aber mein Herr/ &#x017F;agte &#x017F;ie zu Ladi&#x017F;la/ werde ich auch die&#x017F;e Ku&#x0364;hnheit nehmen du&#x0364;rffen eine<lb/>
gleichma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Bitte an euren Freund/ wie an euch/ zu legen? Durchleuchtiges Fra&#x0364;ulein/<lb/>
antwortete er/ demnach &#x017F;ie nicht allein in betrachtung ihres Herrn Vaters/ des Hochmo&#x0364;-<lb/>
genden Herrn Stadthalters zu Padua/ &#x017F;ondern auch wegen ihrer &#x017F;elb&#x017F;t eigenen wirdigkeit<lb/>
uns zu befehlen hat/ wird &#x017F;ie die&#x017F;e Frage vor einen u&#x0364;berflus erkennen. Herkules/ da er aus<lb/>
die&#x017F;er Rede die Hocheit die&#x017F;er Fra&#x0364;ulein vernam/ erzeigete ihr gro&#x017F;&#x017F;e Ehre/ und fing an:<lb/>
Durchl. Fra&#x0364;ulein/ ihre vernu&#x0364;nfftige reden zeigen leicht an/ von was vortrefflichen Leuten<lb/>
&#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gezeuget und erzogen &#x017F;eyn; das hohe Lob aber/ welches meiner geringfu&#x0364;gig-<lb/>
keit zuzulegen/ ihr gefallen wollen/ reichet bey weitem noch nicht an meine &#x017F;chlechte Tahte&#x0303;/<lb/>
daher die&#x017F;elben weit u&#x0364;ber Verdien&#x017F;t &#x017F;ind erhoben/ in dem mit ihren zierlichen reden &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
haben &#x017F;chmu&#x0364;cken la&#x017F;&#x017F;en/ gleich wie man ein unwirdiges Ho&#x0364;lzlein mit gu&#x0364;ldenen Kleidern<lb/>
beha&#x0364;nget/ daß eine an&#x017F;ehnliche Tocke draus wird; wo&#x017F;elb&#x017F;t meinem Fra&#x0364;ulein einzureden/<lb/>
ich die Ku&#x0364;hnheit noch nicht ergreiffen kan. Daß aber dannoch der Gna&#x0364;dige Gott als Be-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tzer aller un&#x017F;chuld/ und Ra&#x0364;cher aller Boßheit/ meinen lieben Freund und mich/ zu &#x017F;o<lb/>
heil &#x017F;amer Stunde in die&#x017F;e Gegend gefu&#x0364;hret/ daß wir un&#x017F;er hochwerten Fra&#x0364;ulein kla&#x0364;gli-<lb/>
ches Ge&#x017F;chrey ohn gefehr vernehmen/ und wider die verfluchten Ra&#x0364;uber/ ihnen Bey&#x017F;tand<lb/>
lei&#x017F;ten ko&#x0364;nnen/ rechnen wir billig unter un&#x017F;ere Glu&#x0364;k&#x017F;eligkeiten mit; ge&#x017F;talt&#x017F;am ein redlicher<lb/>
Ritter das Schwert zu dem Ende gebrauchen &#x017F;ol/ daß den unter dru&#x0364;kten Hu&#x0364;lffe/ und der<lb/>
Boßheit eintrag ge&#x017F;chehe; daher leicht erhellet/ daß un&#x017F;ere jetzige Verrichtung aus blo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;chuldigkeit/ damit wir der Erbarkeit und allen redlichen Men&#x017F;chen verhafftet &#x017F;ind/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">herru&#x0364;h-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0068] Erſtes Buch. nes gleichen/ und zwar aͤlterern/ der Botmaͤſſigkeit annimt. Ich habe ihm dieſe Gewalt ſo willig uͤbergeben/ ſagte er/ als gerne er mir ein gleichmaͤſſiges goͤnnet/ da ich michs nur ge- brauchen wolte. Wol/ ſagte ſie/ ſo hat mein Herr ſeiner bedingung den Kauff ſelber auffge- ſagt/ und dafern er guͤnſtig und gewogen iſt/ wird er ſich auffs minſte in dieſem Stuͤk/ ſeiner Freyheit gebrauchen. Mit dieſem Worte gelangeten ſie bey Herkules an/ dem Frl. Sophia ſehr tieffe Ehrerbietung erzeigete/ und ſeine Geſtalt faſt vor uͤbermenſchlich hielt/ ſo daß ſie ſchier auff des erſten Raͤubers Wahn gerahten waͤhre/ und redete ihn alſo an: Vortreff- licher Ritter und Herr/ wann wir die Heldentahten nicht geſehen haͤtten/ die euer unuͤber- windlicher Arm gluͤklich vollenbracht hat/ koͤnten wir dem ſcheine nach/ anders nicht Ur- teilen/ als daß ihr mit uns eines Geſchlechtes waͤhret; weil aber nicht vermuhtlich iſt/ daß unter einer weiblichen Bruſt ſolche Krafft und ſtaͤrke wohnen ſolte/ muͤſſen wir eure Man- heit nicht in zweiffel ziehen; Ich und meine Geſpielen ſchreiben es billich der himliſchen Allmacht zu/ welche euch meine hochwerte Herren zu unſer Ehren- und lebens rettung hie- her geſand hat/ die unkeuſche boßheit der Raͤuber abzuſtraffen; welches zu erkennen/ die Erbarkeit und die eingepflanzeten Rechte ſelbſt uns zu ruffen/ dafern unſer vermoͤgen nur ſo weit reichen wolte; da wir dann nicht zweiffeln/ die goͤtter ſelbſt werden unſere Stete vertreten helffen/ damit dieſe hochruͤhmliche Taht mit gebuͤhrlichem preyſe durch die gan- ze Welt verehret werde/ nach dem eines Ritters hoͤchſtes Lob in dem beſtehet/ daß er den ſchwachen beyſtand/ den unſchuldigen huͤlffe/ und den nohtleidenden rettung geleiſtet/ wel- ches von meinen Herren vor dißmal uns allerdinge unbekanten/ ſo uͤberfluͤſſig begegnet iſt/ daß niemand als die unbeſcheidene Undankbarkeit ein wiedriges reden und zeugen wird. Aber mein Herr/ ſagte ſie zu Ladiſla/ werde ich auch dieſe Kuͤhnheit nehmen duͤrffen eine gleichmaͤſſige Bitte an euren Freund/ wie an euch/ zu legen? Durchleuchtiges Fraͤulein/ antwortete er/ demnach ſie nicht allein in betrachtung ihres Herrn Vaters/ des Hochmoͤ- genden Herrn Stadthalters zu Padua/ ſondern auch wegen ihrer ſelbſt eigenen wirdigkeit uns zu befehlen hat/ wird ſie dieſe Frage vor einen uͤberflus erkennen. Herkules/ da er aus dieſer Rede die Hocheit dieſer Fraͤulein vernam/ erzeigete ihr groſſe Ehre/ und fing an: Durchl. Fraͤulein/ ihre vernuͤnfftige reden zeigen leicht an/ von was vortrefflichen Leuten ſie muͤſſe gezeuget und erzogen ſeyn; das hohe Lob aber/ welches meiner geringfuͤgig- keit zuzulegen/ ihr gefallen wollen/ reichet bey weitem noch nicht an meine ſchlechte Tahtẽ/ daher dieſelben weit uͤber Verdienſt ſind erhoben/ in dem mit ihren zierlichen reden ſie ſich haben ſchmuͤcken laſſen/ gleich wie man ein unwirdiges Hoͤlzlein mit guͤldenen Kleidern behaͤnget/ daß eine anſehnliche Tocke draus wird; woſelbſt meinem Fraͤulein einzureden/ ich die Kuͤhnheit noch nicht ergreiffen kan. Daß aber dannoch der Gnaͤdige Gott als Be- ſchuͤtzer aller unſchuld/ und Raͤcher aller Boßheit/ meinen lieben Freund und mich/ zu ſo heil ſamer Stunde in dieſe Gegend gefuͤhret/ daß wir unſer hochwerten Fraͤulein klaͤgli- ches Geſchrey ohn gefehr vernehmen/ und wider die verfluchten Raͤuber/ ihnen Beyſtand leiſten koͤnnen/ rechnen wir billig unter unſere Gluͤkſeligkeiten mit; geſtaltſam ein redlicher Ritter das Schwert zu dem Ende gebrauchen ſol/ daß den unter druͤkten Huͤlffe/ und der Boßheit eintrag geſchehe; daher leicht erhellet/ daß unſere jetzige Verrichtung aus bloſ- ſer ſchuldigkeit/ damit wir der Erbarkeit und allen redlichen Menſchen verhafftet ſind/ herruͤh-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/68
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/68>, abgerufen am 21.12.2024.