Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. herrühret/ und umb so viel weniger Dank und vergeltung verdienet/ die dannoch durchmeiner Fräulein hochgeneigte Lobreden uns in so häuffiger menge schon wirklich eingelie- fert ist/ daß wir uns derselben zu allem schuldigen Gehorsam darstellen müssen/ und daher sie neben ihren hochädlen Gespielen bey uns nichts durch Bitte zu suchen/ sondern durch Befehl alles auffzulegen berechtiget sind; ist also meiner Fräulein an mich getahne Fode- rung/ die mein Geselle wissen wird/ meines theils eine Schuld/ wann sie dem nicht zu wieder ist/ der mir zubefehlen hat. Mein Herr und Erretter/ antwortete das Fräulein/ ich bin viel zu ungeschikt/ seine reden zu beantworten/ biß ich eine geraume Zeit von sehr vernünfftigen Lehrmeistern darüber werde unterrichtet seyn; aber daß ich den Zweg meines vorhabens umb so viel zeitiger erreichen möge/ bitte meinen Herren ich Ehrenfreundlich/ mir an zu zeigen/ woselbst ich seinen Gebieter/ auff den er sich berufft/ antreffen solle. Dieser ist es/ sagte er (auff Ladisla zeigend)/ der mein Fräulein aus Räubers Händen errettet hat. Ich weiß nicht mein Herr/ antwortete sie mit einem holdseligen Lächeln/ ob dieser euer Freund sich einiges Befehls über euch annehmen werde/ als welcher meine Bitte mit eben der Be- dingung eingewilliget hat; daher dann ihrem über dieser Frage vermuhtlichen Streite vorzukommen/ wer unter euch beyden einer dem andern zu gebieten habe/ ist mein ehren- gebührliches Ansuchen/ diese meine beyde Fräulein Wasen vor düchtige Richterinnen zu erkennen/ ob meine Bitte der billigkeit gemäß/ und meine Herren/ selbe abzuschlagen be- fuget seyn werden oder nicht. Die älteste/ so von XIIX Jahren wahr/ nahmens Ursula Kor- nelia/ fiel ihr in die Rede und sagte: Frl. Wase/ wie beschimpffet ihr uns beyde so gar hoch/ durch diesen euren gar zu kühnen Vorschlag? meynet ihr den Nahmen einer dankbahren allein davon zu tragen/ und aus uns so verwägene zu machen/ daß wir uns diesen vortref- lichen Rittern und Herren solten zu Richterinnen setzen und bestellen lassen/ die uns zur äus- sersten Schande schon verurteilete/ jezt diese Stunde/ durch die kräfftige sieghaffte gegen- urtel ihres unüberwin dlichen Schwerts davon loß gearbeitet? O nein! wir versagen euch allen gehorsam/ und wollen uns vjel lieber von diesen Herren vor Richterinnen wieder euch bestellen lassen/ da ihr trauen eines harten Spruchs euch werdet befahren müssen/ umb daß ihr unserer Erlöser willens Freyheit durch bestellete Richter einzuziehen/ euch dürffet gelüsten lassen; und wer hat euch doch in so kurzer Zeit so kühn und beherzt gemacht/ da ihr sonsten wie ein Espinlaub zittertet/ und so bloß an Blut und Kühnheit/ als an Kleidern wahret? Wer mit kühnen Leuten umgehet/ antwortete Frl. Sophia/ der gewehnet sich zu gleicher Tugend. Versichert euch aber/ meine Schwester/ daß ich diese mir angelegte be- schimpfung zu eivern/ nicht in vergeß stellen werde. Habe ich nicht schon ursach gnug/ und mehr als euer keine/ meine Augen schamhafftig niederzuschlagen? Und ihr dürffet mir sol- ches durch Aufrückung noch verzweyfachen/ gerade als wann ich schuld dran trüge? Nun/ nun; wer borget/ dergedenke/ daß die Zahlwoche folgen müsse. Ich wil mich aber mit euch nicht weiter zanken/ sondern zu meinen Herren mich wenden/ und durch Vortragung mei- ner Bitte/ mich eurer ungütlichen Auflage loßwircken/ erinnere dieselben demnach bey der hohen und schon geleisteten Bedienung/ sie wollen sich großehrengünstig gefallen lassen/ mit uns nach Padua zu kehren/ nicht allein/ daß ihre kräfftige Hand uns biß dahin sichern Schuz halte/ sondern uns auch Gelegenheit gönnen/ unsere Danckschuldigkeit sehen zu lassen/
Erſtes Buch. herruͤhret/ und umb ſo viel weniger Dank und vergeltung verdienet/ die dannoch durchmeiner Fraͤulein hochgeneigte Lobreden uns in ſo haͤuffiger menge ſchon wirklich eingelie- fert iſt/ daß wir uns derſelben zu allem ſchuldigen Gehorſam darſtellen muͤſſen/ und daher ſie neben ihren hochaͤdlen Geſpielen bey uns nichts durch Bitte zu ſuchen/ ſondern durch Befehl alles auffzulegen berechtiget ſind; iſt alſo meiner Fraͤulein an mich getahne Fode- rung/ die mein Geſelle wiſſen wird/ meines theils eine Schuld/ wann ſie dem nicht zu wiedeꝛ iſt/ der mir zubefehlen hat. Mein Herr und Erretter/ antwortete das Fraͤulein/ ich bin viel zu ungeſchikt/ ſeine reden zu beantworten/ biß ich eine geraume Zeit von ſehr vernuͤnfftigẽ Lehrmeiſtern daruͤber werde unterrichtet ſeyn; aber daß ich den Zweg meines vorhabens umb ſo viel zeitiger erreichen moͤge/ bitte meinen Herren ich Ehrenfreundlich/ mir an zu zeigen/ woſelbſt ich ſeinen Gebieter/ auff den er ſich berufft/ antreffen ſolle. Dieſer iſt es/ ſagte er (auff Ladiſla zeigend)/ der mein Fraͤulein aus Raͤubers Haͤnden errettet hat. Ich weiß nicht mein Herr/ antwortete ſie mit einem holdſeligen Laͤcheln/ ob dieſer euer Freund ſich einiges Befehls uͤber euch annehmen werde/ als welcher meine Bitte mit eben der Be- dingung eingewilliget hat; daher dann ihrem uͤber dieſer Frage vermuhtlichen Streite vorzukommen/ wer unter euch beyden einer dem andern zu gebieten habe/ iſt mein ehren- gebuͤhrliches Anſuchen/ dieſe meine beyde Fraͤulein Waſen vor duͤchtige Richterinnen zu erkennen/ ob meine Bitte der billigkeit gemaͤß/ und meine Herren/ ſelbe abzuſchlagen be- fuget ſeyn werden oder nicht. Die aͤlteſte/ ſo von XIIX Jahren wahr/ nahmens Urſula Kor- nelia/ fiel ihr in die Rede und ſagte: Frl. Waſe/ wie beſchimpffet ihr uns beyde ſo gar hoch/ durch dieſen euren gar zu kuͤhnen Vorſchlag? meynet ihr den Nahmen einer dankbahren allein davon zu tragen/ und aus uns ſo verwaͤgene zu machen/ daß wir uns dieſen vortref- lichen Rittern und Herren ſolten zu Richterinnen ſetzen und beſtellen laſſen/ die uns zur aͤuſ- ſerſten Schande ſchon verurteilete/ jezt dieſe Stunde/ durch die kraͤfftige ſieghaffte gegen- urtel ihres unuͤberwin dlichen Schwerts davon loß gearbeitet? O nein! wir verſagen euch allen gehorſam/ und wollen uns vjel lieber von dieſen Herren vor Richterinnen wieder euch beſtellen laſſen/ da ihr trauen eines harten Spruchs euch werdet befahren muͤſſen/ umb daß ihr unſerer Erloͤſer willens Freyheit durch beſtellete Richter einzuziehen/ euch duͤrffet geluͤſten laſſen; und wer hat euch doch in ſo kurzer Zeit ſo kuͤhn uñ beherzt gemacht/ da ihr ſonſten wie ein Eſpinlaub zittertet/ uñ ſo bloß an Blut uñ Kuͤhnheit/ als an Kleideꝛn wahret? Wer mit kuͤhnen Leuten umgehet/ antwortete Frl. Sophia/ der gewehnet ſich zu gleicher Tugend. Verſichert euch aber/ meine Schweſter/ daß ich dieſe mir angelegte be- ſchimpfung zu eivern/ nicht in vergeß ſtellen werde. Habe ich nicht ſchon urſach gnug/ und mehr als euer keine/ meine Augen ſchamhafftig niederzuſchlagen? Und ihr duͤrffet mir ſol- ches durch Aufruͤckung noch verzweyfachen/ gerade als wann ich ſchuld dran truͤge? Nun/ nun; wer borget/ dergedenke/ daß die Zahlwoche folgen muͤſſe. Ich wil mich aber mit euch nicht weiter zanken/ ſondern zu meinen Herren mich wenden/ und durch Vortragung mei- ner Bitte/ mich eurer unguͤtlichen Auflage loßwircken/ erinnere dieſelben demnach bey der hohen und ſchon geleiſteten Bedienung/ ſie wollen ſich großehrenguͤnſtig gefallen laſſen/ mit uns nach Padua zu kehren/ nicht allein/ daß ihre kraͤfftige Hand uns biß dahin ſichern Schuz halte/ ſondern uns auch Gelegenheit goͤnnen/ unſere Danckſchuldigkeit ſehen zu laſſen/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0069" n="31"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> herruͤhret/ und umb ſo viel weniger Dank und vergeltung verdienet/ die dannoch durch<lb/> meiner Fraͤulein hochgeneigte Lobreden uns in ſo haͤuffiger menge ſchon wirklich eingelie-<lb/> fert iſt/ daß wir uns derſelben zu allem ſchuldigen Gehorſam darſtellen muͤſſen/ und daher<lb/> ſie neben ihren hochaͤdlen Geſpielen bey uns nichts durch Bitte zu ſuchen/ ſondern durch<lb/> Befehl alles auffzulegen berechtiget ſind; iſt alſo meiner Fraͤulein an mich getahne Fode-<lb/> rung/ die mein Geſelle wiſſen wird/ meines theils eine Schuld/ wann ſie dem nicht zu wiedeꝛ<lb/> iſt/ der mir zubefehlen hat. Mein Herr und Erretter/ antwortete das Fraͤulein/ ich bin viel<lb/> zu ungeſchikt/ ſeine reden zu beantworten/ biß ich eine geraume Zeit von ſehr vernuͤnfftigẽ<lb/> Lehrmeiſtern daruͤber werde unterrichtet ſeyn; aber daß ich den Zweg meines vorhabens<lb/> umb ſo viel zeitiger erreichen moͤge/ bitte meinen Herren ich Ehrenfreundlich/ mir an zu<lb/> zeigen/ woſelbſt ich ſeinen Gebieter/ auff den er ſich berufft/ antreffen ſolle. Dieſer iſt es/<lb/> ſagte er (auff Ladiſla zeigend)/ der mein Fraͤulein aus Raͤubers Haͤnden errettet hat. Ich<lb/> weiß nicht mein Herr/ antwortete ſie mit einem holdſeligen Laͤcheln/ ob dieſer euer Freund<lb/> ſich einiges Befehls uͤber euch annehmen werde/ als welcher meine Bitte mit eben der Be-<lb/> dingung eingewilliget hat; daher dann ihrem uͤber dieſer Frage vermuhtlichen Streite<lb/> vorzukommen/ wer unter euch beyden einer dem andern zu gebieten habe/ iſt mein ehren-<lb/> gebuͤhrliches Anſuchen/ dieſe meine beyde Fraͤulein Waſen vor duͤchtige Richterinnen zu<lb/> erkennen/ ob meine Bitte der billigkeit gemaͤß/ und meine Herren/ ſelbe abzuſchlagen be-<lb/> fuget ſeyn werden oder nicht. Die aͤlteſte/ ſo von <hi rendition="#aq">XIIX</hi> Jahren wahr/ nahmens Urſula Kor-<lb/> nelia/ fiel ihr in die Rede und ſagte: Frl. Waſe/ wie beſchimpffet ihr uns beyde ſo gar hoch/<lb/> durch dieſen euren gar zu kuͤhnen Vorſchlag? meynet ihr den Nahmen einer dankbahren<lb/> allein davon zu tragen/ und aus uns ſo verwaͤgene zu machen/ daß wir uns dieſen vortref-<lb/> lichen Rittern und Herren ſolten zu Richterinnen ſetzen und beſtellen laſſen/ die uns zur aͤuſ-<lb/> ſerſten Schande ſchon verurteilete/ jezt dieſe Stunde/ durch die kraͤfftige ſieghaffte gegen-<lb/> urtel ihres unuͤberwin dlichen Schwerts davon loß gearbeitet? O nein! wir verſagen euch<lb/> allen gehorſam/ und wollen uns vjel lieber von dieſen Herren vor Richterinnen wieder<lb/> euch beſtellen laſſen/ da ihr trauen eines harten Spruchs euch werdet befahren muͤſſen/<lb/> umb daß ihr unſerer Erloͤſer willens Freyheit durch beſtellete Richter einzuziehen/ euch<lb/> duͤrffet geluͤſten laſſen; und wer hat euch doch in ſo kurzer Zeit ſo kuͤhn uñ beherzt gemacht/<lb/> da ihr ſonſten wie ein Eſpinlaub zittertet/ uñ ſo bloß an Blut uñ Kuͤhnheit/ als an Kleideꝛn<lb/> wahret? Wer mit kuͤhnen Leuten umgehet/ antwortete Frl. Sophia/ der gewehnet ſich zu<lb/> gleicher Tugend. Verſichert euch aber/ meine Schweſter/ daß ich dieſe mir angelegte be-<lb/> ſchimpfung zu eivern/ nicht in vergeß ſtellen werde. Habe ich nicht ſchon urſach gnug/ und<lb/> mehr als euer keine/ meine Augen ſchamhafftig niederzuſchlagen? Und ihr duͤrffet mir ſol-<lb/> ches durch Aufruͤckung noch verzweyfachen/ gerade als wann ich ſchuld dran truͤge? Nun/<lb/> nun; wer borget/ dergedenke/ daß die Zahlwoche folgen muͤſſe. Ich wil mich aber mit euch<lb/> nicht weiter zanken/ ſondern zu meinen Herren mich wenden/ und durch Vortragung mei-<lb/> ner Bitte/ mich eurer unguͤtlichen Auflage loßwircken/ erinnere dieſelben demnach bey der<lb/> hohen und ſchon geleiſteten Bedienung/ ſie wollen ſich großehrenguͤnſtig gefallen laſſen/<lb/> mit uns nach Padua zu kehren/ nicht allein/ daß ihre kraͤfftige Hand uns biß dahin ſichern<lb/> Schuz halte/ ſondern uns auch Gelegenheit goͤnnen/ unſere Danckſchuldigkeit ſehen zu<lb/> <fw place="bottom" type="catch">laſſen/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [31/0069]
Erſtes Buch.
herruͤhret/ und umb ſo viel weniger Dank und vergeltung verdienet/ die dannoch durch
meiner Fraͤulein hochgeneigte Lobreden uns in ſo haͤuffiger menge ſchon wirklich eingelie-
fert iſt/ daß wir uns derſelben zu allem ſchuldigen Gehorſam darſtellen muͤſſen/ und daher
ſie neben ihren hochaͤdlen Geſpielen bey uns nichts durch Bitte zu ſuchen/ ſondern durch
Befehl alles auffzulegen berechtiget ſind; iſt alſo meiner Fraͤulein an mich getahne Fode-
rung/ die mein Geſelle wiſſen wird/ meines theils eine Schuld/ wann ſie dem nicht zu wiedeꝛ
iſt/ der mir zubefehlen hat. Mein Herr und Erretter/ antwortete das Fraͤulein/ ich bin viel
zu ungeſchikt/ ſeine reden zu beantworten/ biß ich eine geraume Zeit von ſehr vernuͤnfftigẽ
Lehrmeiſtern daruͤber werde unterrichtet ſeyn; aber daß ich den Zweg meines vorhabens
umb ſo viel zeitiger erreichen moͤge/ bitte meinen Herren ich Ehrenfreundlich/ mir an zu
zeigen/ woſelbſt ich ſeinen Gebieter/ auff den er ſich berufft/ antreffen ſolle. Dieſer iſt es/
ſagte er (auff Ladiſla zeigend)/ der mein Fraͤulein aus Raͤubers Haͤnden errettet hat. Ich
weiß nicht mein Herr/ antwortete ſie mit einem holdſeligen Laͤcheln/ ob dieſer euer Freund
ſich einiges Befehls uͤber euch annehmen werde/ als welcher meine Bitte mit eben der Be-
dingung eingewilliget hat; daher dann ihrem uͤber dieſer Frage vermuhtlichen Streite
vorzukommen/ wer unter euch beyden einer dem andern zu gebieten habe/ iſt mein ehren-
gebuͤhrliches Anſuchen/ dieſe meine beyde Fraͤulein Waſen vor duͤchtige Richterinnen zu
erkennen/ ob meine Bitte der billigkeit gemaͤß/ und meine Herren/ ſelbe abzuſchlagen be-
fuget ſeyn werden oder nicht. Die aͤlteſte/ ſo von XIIX Jahren wahr/ nahmens Urſula Kor-
nelia/ fiel ihr in die Rede und ſagte: Frl. Waſe/ wie beſchimpffet ihr uns beyde ſo gar hoch/
durch dieſen euren gar zu kuͤhnen Vorſchlag? meynet ihr den Nahmen einer dankbahren
allein davon zu tragen/ und aus uns ſo verwaͤgene zu machen/ daß wir uns dieſen vortref-
lichen Rittern und Herren ſolten zu Richterinnen ſetzen und beſtellen laſſen/ die uns zur aͤuſ-
ſerſten Schande ſchon verurteilete/ jezt dieſe Stunde/ durch die kraͤfftige ſieghaffte gegen-
urtel ihres unuͤberwin dlichen Schwerts davon loß gearbeitet? O nein! wir verſagen euch
allen gehorſam/ und wollen uns vjel lieber von dieſen Herren vor Richterinnen wieder
euch beſtellen laſſen/ da ihr trauen eines harten Spruchs euch werdet befahren muͤſſen/
umb daß ihr unſerer Erloͤſer willens Freyheit durch beſtellete Richter einzuziehen/ euch
duͤrffet geluͤſten laſſen; und wer hat euch doch in ſo kurzer Zeit ſo kuͤhn uñ beherzt gemacht/
da ihr ſonſten wie ein Eſpinlaub zittertet/ uñ ſo bloß an Blut uñ Kuͤhnheit/ als an Kleideꝛn
wahret? Wer mit kuͤhnen Leuten umgehet/ antwortete Frl. Sophia/ der gewehnet ſich zu
gleicher Tugend. Verſichert euch aber/ meine Schweſter/ daß ich dieſe mir angelegte be-
ſchimpfung zu eivern/ nicht in vergeß ſtellen werde. Habe ich nicht ſchon urſach gnug/ und
mehr als euer keine/ meine Augen ſchamhafftig niederzuſchlagen? Und ihr duͤrffet mir ſol-
ches durch Aufruͤckung noch verzweyfachen/ gerade als wann ich ſchuld dran truͤge? Nun/
nun; wer borget/ dergedenke/ daß die Zahlwoche folgen muͤſſe. Ich wil mich aber mit euch
nicht weiter zanken/ ſondern zu meinen Herren mich wenden/ und durch Vortragung mei-
ner Bitte/ mich eurer unguͤtlichen Auflage loßwircken/ erinnere dieſelben demnach bey der
hohen und ſchon geleiſteten Bedienung/ ſie wollen ſich großehrenguͤnſtig gefallen laſſen/
mit uns nach Padua zu kehren/ nicht allein/ daß ihre kraͤfftige Hand uns biß dahin ſichern
Schuz halte/ ſondern uns auch Gelegenheit goͤnnen/ unſere Danckſchuldigkeit ſehen zu
laſſen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |