Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. ter Reise/ dessen von ihr Wissenschafft bekommen; dann einmahl muß sie mir nunmehr ge-stehen/ daß sie ihre Durchl. mit Kleidern auff den Weg versehen. Hiervon wollen wir zur gelegenen Zeit reden/ sagte Fr. Roxane/ dann ob ich solches von meiner Herzen Freundin erfahren hätte/ was sie dir verschwiegen/ darff dich nicht wundern/ nach dem mein Gemahl felbst es von mir nicht hat wissen können. Sie gelangeten hiemit vor dem Schloß Tohr an/ da Herkules das Bild beschauete/ und von Fr. Roxanen diesen Bericht empfing: Durchl. Fürst; wo sonst Menschen Hände die Göttlichen Vollkommenheiten in etwas nachaffen oder entwerffen können/ meyne ich/ dieser Abguß solle etwas getroffen seyn/ welchen ich zeit der Abwesenheit meines Gemahls zurichten lassen/ und dannoch mir vorgenommen/ den rechten Abdruk niemand zuzeigen/ biß der hochbegehrete Fürst Herkules verhanden wäh- re; nachdem nun die Götter denselben hergeführet/ muß das geheime entdecket werden. Was habt ihr dann vor ein geheimes/ sagte Mazeus/ das ihr weiters noch vor mir verheh- len mögen? Sie antwortete ihm nicht/ sondern befahl einem Schloß-Soldaten/ auff das Tohr zusteigen/ und des Bildes Hinterteil mit gewalt herunter zureissen/ da sich alsbald ein zierliches Fräulein-bilde sehen ließ/ und zun Füssen diese Worte auf Medisch geschrieben: Valiska/ eine Sonne aller Schönheit/ Vernunfft und Tugend/ gebohrnes Königliches Fräulein/ des Trefflichsten der Welt Eigene. Bey Leib und Leben/ sagte Mazeus/ daß solches kein Mensch innen werde. Also ward das Verdeck stündlich wieder daran geschlagen/ und zwar so feste/ daß es ohn Werkzeug nicht kunte herunter gerissen werden. Herkules nam hier aus ab/ dz sie ihm hiedurch seine Liebe wolte zuverstehen geben/ und ward von ihr auff ein herrliches Gemach geleitet/ weil Mazeus anderwerts zuordnen hatte/ und das Fräulein die Küche bestellen ließ/ welche Gelegenheit er in acht nam/ und zu Fr. Roxanen sagte: Hochwerte Freundin; ihrem Willen mich gemäß zubezeigen/ habe ich mich ungeseumet einstellen wol- len/ umb verständiget zu werden/ was gestalt mein Fräulein lebe/ und an was Ort sie sich auffhalte/ auff daß ich ihre Erlösung/ wie ich hoffe/ beschleunigen/ und sie in ihr Vaterland führen möge. Euer Durchl. Frl. sagte sie/ gehets meines wissens sehr wol/ und nachdem mein Gemahl unserm Groß Fürsten/ Herrn Phraortes das Geleite nach Charas gegeben/ wohin sie dann nohtwendig hat müssen geführet werden/ da sie/ unsers Groß Fürsten äus- serstes Verderben abzuwenden/ diese Reise selbst inständigst begehret hat/ so bin nach seiner Wiederkunfft ich alles Verlauffs umständlich berichtet worden. Erzählete hier auff die be- gebnis zu Charas mit dem Fräulein/ und meldete zulezt/ was gestalt König Artabanus sich nicht allein sehr gnädig gegen sie erzeiget/ sondern in so hefftige Liebe entbrand/ daß er sie stündlich vor sein Groß Königliches Gemahl erkläret/ und allen andern Fräulein vorgezo- gen hätte. Dieser meynete solcher Zeitung wegen zusterben; die schöne Farbe ward in ein Todtenbleich verendert/ und weil die Knie ihn nicht mehr halten wolten/ fiel er ohn einiges Wortsprechen nieder zur Erden; dessen sie so hefftig erschrak/ daß es ihr fast auch also er- gangen währe; merkete doch/ daß ihre dunkele Rede hieran schuldig wahr; Sie schüttelte ihn aber/ biß seine Geister wieder kahmen/ und er seine Augen zugleich mit diesen Worten auffschlug: Ach meine hochwerte Freundin/ ihr saget mir wunderliche Zeitungen/ deren bey so gestalten Sachen ich mich nimmermehr hätte versehen können. Mein werter Fürst/ antwortete sie/ nicht nehmet meine Worte unrecht ein; der König hat das Fräulein zwar zum L l l l iij
Drittes Buch. ter Reiſe/ deſſen von ihr Wiſſenſchafft bekommen; dann einmahl muß ſie mir nunmehr ge-ſtehen/ daß ſie ihre Durchl. mit Kleidern auff den Weg verſehen. Hiervon wollen wir zur gelegenen Zeit reden/ ſagte Fr. Roxane/ dann ob ich ſolches von meiner Herzen Freundin erfahren haͤtte/ was ſie dir verſchwiegen/ darff dich nicht wundern/ nach dem mein Gemahl felbſt es von mir nicht hat wiſſen koͤnnen. Sie gelangeten hiemit vor dem Schloß Tohr an/ da Herkules das Bild beſchauete/ und von Fr. Roxanen dieſen Bericht empfing: Durchl. Fuͤrſt; wo ſonſt Menſchen Haͤnde die Goͤttlichen Vollkommenheiten in etwas nachaffen oder entwerffen koͤnnen/ meyne ich/ dieſer Abguß ſolle etwas getroffen ſeyn/ welchen ich zeit der Abweſenheit meines Gemahls zurichten laſſen/ und dannoch mir vorgenommen/ den rechten Abdruk niemand zuzeigen/ biß der hochbegehrete Fuͤrſt Herkules verhanden waͤh- re; nachdem nun die Goͤtter denſelben hergefuͤhret/ muß das geheime entdecket werden. Was habt ihr dann vor ein geheimes/ ſagte Mazeus/ das ihr weiters noch vor mir verheh- len moͤgen? Sie antwortete ihm nicht/ ſondern befahl einem Schloß-Soldaten/ auff das Tohr zuſteigen/ und des Bildes Hinterteil mit gewalt herunteꝛ zureiſſen/ da ſich alsbald ein zierliches Fraͤulein-bilde ſehen ließ/ und zun Fuͤſſen dieſe Worte auf Mediſch geſchrieben: Valiſka/ eine Sonne aller Schoͤnheit/ Vernunfft und Tugend/ gebohrnes Koͤnigliches Fraͤulein/ des Trefflichſten der Welt Eigene. Bey Leib und Leben/ ſagte Mazeus/ daß ſolches kein Menſch innen werde. Alſo ward das Verdeck ſtuͤndlich wieder daran geſchlagen/ und zwar ſo feſte/ daß es ohn Werkzeug nicht kunte herunter geriſſen werden. Herkules nam hier aus ab/ dz ſie ihm hiedurch ſeine Liebe wolte zuverſtehen geben/ und ward von ihr auff ein herrliches Gemach geleitet/ weil Mazeus anderwerts zuordnen hatte/ und das Fraͤulein die Kuͤche beſtellen ließ/ welche Gelegenheit er in acht nam/ und zu Fr. Roxanen ſagte: Hochwerte Freundin; ihrem Willen mich gemaͤß zubezeigen/ habe ich mich ungeſeumet einſtellen wol- len/ umb verſtaͤndiget zu werden/ was geſtalt mein Fraͤulein lebe/ und an was Ort ſie ſich auffhalte/ auff daß ich ihre Erloͤſung/ wie ich hoffe/ beſchleunigen/ und ſie in ihr Vaterland fuͤhren moͤge. Euer Durchl. Frl. ſagte ſie/ gehets meines wiſſens ſehr wol/ und nachdem mein Gemahl unſerm Groß Fuͤrſten/ Herrn Phraortes das Geleite nach Charas gegebẽ/ wohin ſie dann nohtwendig hat muͤſſen gefuͤhret werden/ da ſie/ unſers Groß Fuͤrſten aͤuſ- ſerſtes Verderben abzuwenden/ dieſe Reiſe ſelbſt inſtaͤndigſt begehret hat/ ſo bin nach ſeiner Wiederkunfft ich alles Verlauffs umſtaͤndlich berichtet worden. Erzaͤhlete hier auff die be- gebnis zu Charas mit dem Fraͤulein/ und meldete zulezt/ was geſtalt Koͤnig Artabanus ſich nicht allein ſehr gnaͤdig gegen ſie erzeiget/ ſondern in ſo hefftige Liebe entbrand/ daß er ſie ſtuͤndlich vor ſein Groß Koͤnigliches Gemahl erklaͤret/ und allen andern Fraͤulein vorgezo- gen haͤtte. Dieſer meynete ſolcher Zeitung wegen zuſterben; die ſchoͤne Farbe ward in ein Todtenbleich verendert/ und weil die Knie ihn nicht mehr halten wolten/ fiel er ohn einiges Wortſprechen nieder zur Erden; deſſen ſie ſo hefftig erſchrak/ daß es ihr faſt auch alſo er- gangen waͤhre; merkete doch/ daß ihre dunkele Rede hieran ſchuldig wahr; Sie ſchuͤttelte ihn aber/ biß ſeine Geiſter wieder kahmen/ und er ſeine Augen zugleich mit dieſen Worten auffſchlug: Ach meine hochwerte Freundin/ ihr ſaget mir wunderliche Zeitungen/ deren bey ſo geſtalten Sachen ich mich nimmermehr haͤtte verſehen koͤnnen. Mein werter Fuͤrſt/ antwortete ſie/ nicht nehmet meine Worte unrecht ein; der Koͤnig hat das Fraͤulein zwar zum L l l l iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0675" n="637"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> ter Reiſe/ deſſen von ihr Wiſſenſchafft bekommen; dann einmahl muß ſie mir nunmehr ge-<lb/> ſtehen/ daß ſie ihre Durchl. mit Kleidern auff den Weg verſehen. Hiervon wollen wir zur<lb/> gelegenen Zeit reden/ ſagte Fr. Roxane/ dann ob ich ſolches von meiner Herzen Freundin<lb/> erfahren haͤtte/ was ſie dir verſchwiegen/ darff dich nicht wundern/ nach dem mein Gemahl<lb/> felbſt es von mir nicht hat wiſſen koͤnnen. Sie gelangeten hiemit vor dem Schloß Tohr an/<lb/> da Herkules das Bild beſchauete/ und von Fr. Roxanen dieſen Bericht empfing: Durchl.<lb/> Fuͤrſt; wo ſonſt Menſchen Haͤnde die Goͤttlichen Vollkommenheiten in etwas nachaffen<lb/> oder entwerffen koͤnnen/ meyne ich/ dieſer Abguß ſolle etwas getroffen ſeyn/ welchen ich zeit<lb/> der Abweſenheit meines Gemahls zurichten laſſen/ und dannoch mir vorgenommen/ den<lb/> rechten Abdruk niemand zuzeigen/ biß der hochbegehrete Fuͤrſt Herkules verhanden waͤh-<lb/> re; nachdem nun die Goͤtter denſelben hergefuͤhret/ muß das geheime entdecket werden.<lb/> Was habt ihr dann vor ein geheimes/ ſagte Mazeus/ das ihr weiters noch vor mir verheh-<lb/> len moͤgen? Sie antwortete ihm nicht/ ſondern befahl einem Schloß-Soldaten/ auff das<lb/> Tohr zuſteigen/ und des Bildes Hinterteil mit gewalt herunteꝛ zureiſſen/ da ſich alsbald ein<lb/> zierliches Fraͤulein-bilde ſehen ließ/ und zun Fuͤſſen dieſe Worte auf Mediſch geſchrieben:<lb/> Valiſka/ eine Sonne aller Schoͤnheit/ Vernunfft und Tugend/ gebohrnes Koͤnigliches Fraͤulein/ des<lb/> Trefflichſten der Welt Eigene. Bey Leib und Leben/ ſagte Mazeus/ daß ſolches kein Menſch<lb/> innen werde. Alſo ward das Verdeck ſtuͤndlich wieder daran geſchlagen/ und zwar ſo feſte/<lb/> daß es ohn Werkzeug nicht kunte herunter geriſſen werden. Herkules nam hier aus ab/ dz<lb/> ſie ihm hiedurch ſeine Liebe wolte zuverſtehen geben/ und ward von ihr auff ein herrliches<lb/> Gemach geleitet/ weil Mazeus anderwerts zuordnen hatte/ und das Fraͤulein die Kuͤche<lb/> beſtellen ließ/ welche Gelegenheit er in acht nam/ und zu Fr. Roxanen ſagte: Hochwerte<lb/> Freundin; ihrem Willen mich gemaͤß zubezeigen/ habe ich mich ungeſeumet einſtellen wol-<lb/> len/ umb verſtaͤndiget zu werden/ was geſtalt mein Fraͤulein lebe/ und an was Ort ſie ſich<lb/> auffhalte/ auff daß ich ihre Erloͤſung/ wie ich hoffe/ beſchleunigen/ und ſie in ihr Vaterland<lb/> fuͤhren moͤge. Euer Durchl. Frl. ſagte ſie/ gehets meines wiſſens ſehr wol/ und nachdem<lb/> mein Gemahl unſerm Groß Fuͤrſten/ Herrn Phraortes das Geleite nach Charas gegebẽ/<lb/> wohin ſie dann nohtwendig hat muͤſſen gefuͤhret werden/ da ſie/ unſers Groß Fuͤrſten aͤuſ-<lb/> ſerſtes Verderben abzuwenden/ dieſe Reiſe ſelbſt inſtaͤndigſt begehret hat/ ſo bin nach ſeiner<lb/> Wiederkunfft ich alles Verlauffs umſtaͤndlich berichtet worden. Erzaͤhlete hier auff die be-<lb/> gebnis zu Charas mit dem Fraͤulein/ und meldete zulezt/ was geſtalt Koͤnig Artabanus ſich<lb/> nicht allein ſehr gnaͤdig gegen ſie erzeiget/ ſondern in ſo hefftige Liebe entbrand/ daß er ſie<lb/> ſtuͤndlich vor ſein Groß Koͤnigliches Gemahl erklaͤret/ und allen andern Fraͤulein vorgezo-<lb/> gen haͤtte. Dieſer meynete ſolcher Zeitung wegen zuſterben; die ſchoͤne Farbe ward in ein<lb/> Todtenbleich verendert/ und weil die Knie ihn nicht mehr halten wolten/ fiel er ohn einiges<lb/> Wortſprechen nieder zur Erden; deſſen ſie ſo hefftig erſchrak/ daß es ihr faſt auch alſo er-<lb/> gangen waͤhre; merkete doch/ daß ihre dunkele Rede hieran ſchuldig wahr; Sie ſchuͤttelte<lb/> ihn aber/ biß ſeine Geiſter wieder kahmen/ und er ſeine Augen zugleich mit dieſen Worten<lb/> auffſchlug: Ach meine hochwerte Freundin/ ihr ſaget mir wunderliche Zeitungen/ deren<lb/> bey ſo geſtalten Sachen ich mich nimmermehr haͤtte verſehen koͤnnen. Mein werter Fuͤrſt/<lb/> antwortete ſie/ nicht nehmet meine Worte unrecht ein; der Koͤnig hat das Fraͤulein zwar<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l l l iij</fw><fw place="bottom" type="catch">zum</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [637/0675]
Drittes Buch.
ter Reiſe/ deſſen von ihr Wiſſenſchafft bekommen; dann einmahl muß ſie mir nunmehr ge-
ſtehen/ daß ſie ihre Durchl. mit Kleidern auff den Weg verſehen. Hiervon wollen wir zur
gelegenen Zeit reden/ ſagte Fr. Roxane/ dann ob ich ſolches von meiner Herzen Freundin
erfahren haͤtte/ was ſie dir verſchwiegen/ darff dich nicht wundern/ nach dem mein Gemahl
felbſt es von mir nicht hat wiſſen koͤnnen. Sie gelangeten hiemit vor dem Schloß Tohr an/
da Herkules das Bild beſchauete/ und von Fr. Roxanen dieſen Bericht empfing: Durchl.
Fuͤrſt; wo ſonſt Menſchen Haͤnde die Goͤttlichen Vollkommenheiten in etwas nachaffen
oder entwerffen koͤnnen/ meyne ich/ dieſer Abguß ſolle etwas getroffen ſeyn/ welchen ich zeit
der Abweſenheit meines Gemahls zurichten laſſen/ und dannoch mir vorgenommen/ den
rechten Abdruk niemand zuzeigen/ biß der hochbegehrete Fuͤrſt Herkules verhanden waͤh-
re; nachdem nun die Goͤtter denſelben hergefuͤhret/ muß das geheime entdecket werden.
Was habt ihr dann vor ein geheimes/ ſagte Mazeus/ das ihr weiters noch vor mir verheh-
len moͤgen? Sie antwortete ihm nicht/ ſondern befahl einem Schloß-Soldaten/ auff das
Tohr zuſteigen/ und des Bildes Hinterteil mit gewalt herunteꝛ zureiſſen/ da ſich alsbald ein
zierliches Fraͤulein-bilde ſehen ließ/ und zun Fuͤſſen dieſe Worte auf Mediſch geſchrieben:
Valiſka/ eine Sonne aller Schoͤnheit/ Vernunfft und Tugend/ gebohrnes Koͤnigliches Fraͤulein/ des
Trefflichſten der Welt Eigene. Bey Leib und Leben/ ſagte Mazeus/ daß ſolches kein Menſch
innen werde. Alſo ward das Verdeck ſtuͤndlich wieder daran geſchlagen/ und zwar ſo feſte/
daß es ohn Werkzeug nicht kunte herunter geriſſen werden. Herkules nam hier aus ab/ dz
ſie ihm hiedurch ſeine Liebe wolte zuverſtehen geben/ und ward von ihr auff ein herrliches
Gemach geleitet/ weil Mazeus anderwerts zuordnen hatte/ und das Fraͤulein die Kuͤche
beſtellen ließ/ welche Gelegenheit er in acht nam/ und zu Fr. Roxanen ſagte: Hochwerte
Freundin; ihrem Willen mich gemaͤß zubezeigen/ habe ich mich ungeſeumet einſtellen wol-
len/ umb verſtaͤndiget zu werden/ was geſtalt mein Fraͤulein lebe/ und an was Ort ſie ſich
auffhalte/ auff daß ich ihre Erloͤſung/ wie ich hoffe/ beſchleunigen/ und ſie in ihr Vaterland
fuͤhren moͤge. Euer Durchl. Frl. ſagte ſie/ gehets meines wiſſens ſehr wol/ und nachdem
mein Gemahl unſerm Groß Fuͤrſten/ Herrn Phraortes das Geleite nach Charas gegebẽ/
wohin ſie dann nohtwendig hat muͤſſen gefuͤhret werden/ da ſie/ unſers Groß Fuͤrſten aͤuſ-
ſerſtes Verderben abzuwenden/ dieſe Reiſe ſelbſt inſtaͤndigſt begehret hat/ ſo bin nach ſeiner
Wiederkunfft ich alles Verlauffs umſtaͤndlich berichtet worden. Erzaͤhlete hier auff die be-
gebnis zu Charas mit dem Fraͤulein/ und meldete zulezt/ was geſtalt Koͤnig Artabanus ſich
nicht allein ſehr gnaͤdig gegen ſie erzeiget/ ſondern in ſo hefftige Liebe entbrand/ daß er ſie
ſtuͤndlich vor ſein Groß Koͤnigliches Gemahl erklaͤret/ und allen andern Fraͤulein vorgezo-
gen haͤtte. Dieſer meynete ſolcher Zeitung wegen zuſterben; die ſchoͤne Farbe ward in ein
Todtenbleich verendert/ und weil die Knie ihn nicht mehr halten wolten/ fiel er ohn einiges
Wortſprechen nieder zur Erden; deſſen ſie ſo hefftig erſchrak/ daß es ihr faſt auch alſo er-
gangen waͤhre; merkete doch/ daß ihre dunkele Rede hieran ſchuldig wahr; Sie ſchuͤttelte
ihn aber/ biß ſeine Geiſter wieder kahmen/ und er ſeine Augen zugleich mit dieſen Worten
auffſchlug: Ach meine hochwerte Freundin/ ihr ſaget mir wunderliche Zeitungen/ deren
bey ſo geſtalten Sachen ich mich nimmermehr haͤtte verſehen koͤnnen. Mein werter Fuͤrſt/
antwortete ſie/ nicht nehmet meine Worte unrecht ein; der Koͤnig hat das Fraͤulein zwar
zum
L l l l iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |