Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. seyn/ und unser Liebe wirklich zu geniessen; fassete damit alle seine Kräffte zusammen/ undwagete den äussersten Fall/ ob er jhm den Harnisch durch hauen könte. Immittels dieses hefftigen Streits er sahe die ganz nackete ihr zurissenes Hemdlein/ lieff hin/ wickelte sich drein als best sie mochte/ und setzte sich wieder zu jhren Gespielen/ gleich als Ladisla seinen Feind mit einem Stosse in den Unterleib zur Erden fellete/ daß er mit einem Gebölke die unreine Seele samt den Mist außschüttete. Herkules wahr auch seines Gegeners Meister worden/ dann weil jhm die beyden stärkesten und erfahrensten auffgestossen wahren/ hielt der Kampff ziemlich an/ und mattete sich sehr ab/ daß nach des Räubers Fällung er ge- zwungen ward/ sich nider zusetzen. Ladisla aber ging nach erhaltenem Siege zu dem Frauen- zimmer/ taht seinen Helm ab/ und nach freundlicher Begrüssung zeigete er sein Mitleiden wegen ihres Unfalles an/ sie daneben tröstend/ weil ihre Zucht und Ehre unverlezt blieben währe/ möchten sie das übrige mit Geduld überwinden. Diese verwunderten sich seiner guten Gestalt und Jugend über die masse/ und bahten dienstlich umb Verzeihung/ daß we- gen ihrer Blösse sie nicht auffstehen/ noch jhn gebührlich ehren könten/ wie er solches umb sie verdienet hätte; insonderheit sahe jhn die zuvor ganz nackete/ nunmehr halb eingewickel- te mit schamhafftigen Augen an/ und baht sehr/ er möchte sich so hoch verdient umb sie ma- chen/ und der Röcke einen ihr unbeschweret zuwerffen/ damit sie sich bedecken könte; wel- ches er jhr nicht versagen wolte; legte ihr auch denselben ganz höflich umb die Schuldern/ unterdessen die andern einen Abtrit nahmen/ und wie best sie mochten/ sich in der Eile be- kleideten. Ladisla vergaffete sich an der entblösseten so gar/ daß er sein selbst drüber vergaß/ fragete sie doch/ ob sie auch meyneten/ daß noch etwas Gefahr vorhanden währe; und als er vernam/ daß ohn die fünff erschlagene sie keinen Menschen gemerket/ lösete er seinen Har- nisch auff/ etwas Kühlung einzunehmen/ da dieses Fräulein/ ihren dankbaren Willen zu erzeigen/ jhm die hülfliche Hand boht/ und dauchte sie/ nie keinen so wolgestalten Ritter ge- sehen zu haben/ setzete auch auff sein inständiges anhalten sich zu ihm in den Schatten des Baums nider/ da der gute Ladisla durch Gelegenheit und Liebe verleitet/ sie freundlich küs- sete/ und mit allerhand Liebesreden sich gegen sie zu allen Diensten anerboht; worüber das Jungfräulein verursachet ward/ ihn flehlich zu bitten/ er wolte doch jhrer Ehren wider sich selbst Beschützer seyn/ die er auß den Händen der boßhafften Räuber so ritterlich erlöset hätte. Und ob er gleich/ sagte sie/ mit alle meinem Vermögen mich jhm verbunden hat/ zweifele ich doch an seiner hohen Tugend nicht/ die mich alles dessen versichern muß/ was zu Beschützung meiner Zucht erfodert wird; ich müste sonst dem Himmel klagen/ dz er mir eine kurze Freude zugeschicket/ und dieselbe mir bald darauff mit der allerbittersten Wermut versalzen hätte/ die nichts als den gewissen Todt in mir verursachen würde/ gestaltsam meinem Herrn ich zu allen Göttern schwöre/ daß/ dafern mir einige Gewalt solte angelegt werden/ ich nach dem keine Stunde mehr leben wil. Ladisla erhohlete sich hierauff/ lobete jhre Keuscheit in seinem vernünfftigen Herzen/ und antwortete ihr: Schönstes Jungfräu- lein/ ich bitte sehr/ mir zuverzeihen/ daß durch Liebe übernommen/ ich mich zu viel unterste- hen dürffen/ da ich sie doch versichere/ daß ich keinen Gedancken zu jhrer Ehrenkränckung gefasset/ wie dann solches keinem redlichen Ritter zustehen wil/ nur ist mir selbst leid/ dz eure außbündige Schönheit mich dahin entzücket/ wohin ich vor diesem nie kommen bin. Diese ward D ij
Erſtes Buch. ſeyn/ und unſer Liebe wirklich zu genieſſen; faſſete damit alle ſeine Kraͤffte zuſammen/ undwagete den aͤuſſerſten Fall/ ob er jhm den Harniſch durch hauen koͤnte. Immittels dieſes hefftigen Streits er ſahe die ganz nackete ihr zuriſſenes Hemdlein/ lieff hin/ wickelte ſich drein als beſt ſie mochte/ und ſetzte ſich wieder zu jhren Geſpielen/ gleich als Ladiſla ſeinen Feind mit einem Stoſſe in den Unterleib zur Erden fellete/ daß er mit einem Geboͤlke die unreine Seele ſamt den Miſt außſchuͤttete. Herkules wahr auch ſeines Gegeners Meiſter worden/ dann weil jhm die beyden ſtaͤrkeſten und erfahrenſten auffgeſtoſſen wahren/ hielt der Kampff ziemlich an/ und mattete ſich ſehr ab/ daß nach des Raͤubers Faͤllung er ge- zwungẽ ward/ ſich nider zuſetzen. Ladiſla aber ging nach erhaltenem Siege zu dem Frauẽ- zimmer/ taht ſeinen Helm ab/ und nach freundlicher Begruͤſſung zeigete er ſein Mitleiden wegen ihres Unfalles an/ ſie daneben troͤſtend/ weil ihre Zucht und Ehre unverlezt blieben waͤhre/ moͤchten ſie das uͤbrige mit Geduld uͤberwinden. Dieſe verwunderten ſich ſeiner guten Geſtalt und Jugend uͤber die maſſe/ und bahten dienſtlich umb Verzeihung/ daß we- gen ihrer Bloͤſſe ſie nicht auffſtehen/ noch jhn gebuͤhrlich ehren koͤnten/ wie er ſolches umb ſie verdienet haͤtte; inſonderheit ſahe jhn die zuvor ganz nackete/ nunmehr halb eingewickel- te mit ſchamhafftigen Augen an/ und baht ſehr/ er moͤchte ſich ſo hoch verdient umb ſie ma- chen/ und der Roͤcke einen ihr unbeſchweret zuwerffen/ damit ſie ſich bedecken koͤnte; wel- ches er jhr nicht verſagen wolte; legte ihr auch denſelben ganz hoͤflich umb die Schuldern/ unterdeſſen die andern einen Abtrit nahmen/ und wie beſt ſie mochten/ ſich in der Eile be- kleideten. Ladiſla vergaffete ſich an der entbloͤſſeten ſo gar/ daß er ſein ſelbſt druͤber vergaß/ fragete ſie doch/ ob ſie auch meyneten/ daß noch etwas Gefahr vorhanden waͤhre; und als er vernam/ daß ohn die fuͤnff erſchlagene ſie keinen Menſchẽ gemerket/ loͤſete er ſeinen Har- niſch auff/ etwas Kuͤhlung einzunehmen/ da dieſes Fraͤulein/ ihren dankbaren Willen zu erzeigen/ jhm die huͤlfliche Hand boht/ und dauchte ſie/ nie keinen ſo wolgeſtalten Ritter ge- ſehen zu haben/ ſetzete auch auff ſein inſtaͤndiges anhalten ſich zu ihm in den Schatten des Baums nider/ da der gute Ladiſla durch Gelegenheit und Liebe verleitet/ ſie freundlich kuͤſ- ſete/ und mit allerhand Liebesreden ſich gegen ſie zu allen Dienſten anerboht; woruͤber das Jungfraͤulein verurſachet ward/ ihn flehlich zu bitten/ er wolte doch jhrer Ehren wider ſich ſelbſt Beſchuͤtzer ſeyn/ die er auß den Haͤnden der boßhafften Raͤuber ſo ritterlich erloͤſet haͤtte. Und ob er gleich/ ſagte ſie/ mit alle meinem Vermoͤgen mich jhm verbunden hat/ zweifele ich doch an ſeiner hohen Tugend nicht/ die mich alles deſſen verſichern muß/ was zu Beſchuͤtzung meiner Zucht erfodert wird; ich muͤſte ſonſt dem Himmel klagen/ dz er mir eine kurze Freude zugeſchicket/ und dieſelbe mir bald darauff mit der allerbitterſtẽ Wermut verſalzen haͤtte/ die nichts als den gewiſſen Todt in mir verurſachen wuͤrde/ geſtaltſam meinem Herrn ich zu allen Goͤttern ſchwoͤre/ daß/ dafern mir einige Gewalt ſolte angelegt werden/ ich nach dem keine Stunde mehr leben wil. Ladiſla erhohlete ſich hierauff/ lobete jhre Keuſcheit in ſeinem vernuͤnfftigen Herzen/ und antwortete ihr: Schoͤnſtes Jungfraͤu- lein/ ich bitte ſehr/ mir zuverzeihen/ daß durch Liebe uͤbernommen/ ich mich zu viel unterſte- hen duͤrffen/ da ich ſie doch verſichere/ daß ich keinen Gedancken zu jhrer Ehrenkraͤnckung gefaſſet/ wie dann ſolches keinem redlichen Ritter zuſtehen wil/ nur iſt mir ſelbſt leid/ dz eure außbuͤndige Schoͤnheit mich dahin entzuͤcket/ wohin ich vor dieſem nie kommen bin. Dieſe ward D ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0065" n="27"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ſeyn/ und unſer Liebe wirklich zu genieſſen; faſſete damit alle ſeine Kraͤffte zuſammen/ und<lb/> wagete den aͤuſſerſten Fall/ ob er jhm den Harniſch durch hauen koͤnte. Immittels dieſes<lb/> hefftigen Streits er ſahe die ganz nackete ihr zuriſſenes Hemdlein/ lieff hin/ wickelte ſich<lb/> drein als beſt ſie mochte/ und ſetzte ſich wieder zu jhren Geſpielen/ gleich als Ladiſla ſeinen<lb/> Feind mit einem Stoſſe in den Unterleib zur Erden fellete/ daß er mit einem Geboͤlke die<lb/> unreine Seele ſamt den Miſt außſchuͤttete. Herkules wahr auch ſeines Gegeners Meiſter<lb/> worden/ dann weil jhm die beyden ſtaͤrkeſten und erfahrenſten auffgeſtoſſen wahren/ hielt<lb/> der Kampff ziemlich an/ und mattete ſich ſehr ab/ daß nach des Raͤubers Faͤllung er ge-<lb/> zwungẽ ward/ ſich nider zuſetzen. Ladiſla aber ging nach erhaltenem Siege zu dem Frauẽ-<lb/> zimmer/ taht ſeinen Helm ab/ und nach freundlicher Begruͤſſung zeigete er ſein Mitleiden<lb/> wegen ihres Unfalles an/ ſie daneben troͤſtend/ weil ihre Zucht und Ehre unverlezt blieben<lb/> waͤhre/ moͤchten ſie das uͤbrige mit Geduld uͤberwinden. Dieſe verwunderten ſich ſeiner<lb/> guten Geſtalt und Jugend uͤber die maſſe/ und bahten dienſtlich umb Verzeihung/ daß we-<lb/> gen ihrer Bloͤſſe ſie nicht auffſtehen/ noch jhn gebuͤhrlich ehren koͤnten/ wie er ſolches umb<lb/> ſie verdienet haͤtte; inſonderheit ſahe jhn die zuvor ganz nackete/ nunmehr halb eingewickel-<lb/> te mit ſchamhafftigen Augen an/ und baht ſehr/ er moͤchte ſich ſo hoch verdient umb ſie ma-<lb/> chen/ und der Roͤcke einen ihr unbeſchweret zuwerffen/ damit ſie ſich bedecken koͤnte; wel-<lb/> ches er jhr nicht verſagen wolte; legte ihr auch denſelben ganz hoͤflich umb die Schuldern/<lb/> unterdeſſen die andern einen Abtrit nahmen/ und wie beſt ſie mochten/ ſich in der Eile be-<lb/> kleideten. Ladiſla vergaffete ſich an der entbloͤſſeten ſo gar/ daß er ſein ſelbſt druͤber vergaß/<lb/> fragete ſie doch/ ob ſie auch meyneten/ daß noch etwas Gefahr vorhanden waͤhre; und als<lb/> er vernam/ daß ohn die fuͤnff erſchlagene ſie keinen Menſchẽ gemerket/ loͤſete er ſeinen Har-<lb/> niſch auff/ etwas Kuͤhlung einzunehmen/ da dieſes Fraͤulein/ ihren dankbaren Willen zu<lb/> erzeigen/ jhm die huͤlfliche Hand boht/ und dauchte ſie/ nie keinen ſo wolgeſtalten Ritter ge-<lb/> ſehen zu haben/ ſetzete auch auff ſein inſtaͤndiges anhalten ſich zu ihm in den Schatten des<lb/> Baums nider/ da der gute Ladiſla durch Gelegenheit und Liebe verleitet/ ſie freundlich kuͤſ-<lb/> ſete/ und mit allerhand Liebesreden ſich gegen ſie zu allen Dienſten anerboht; woruͤber das<lb/> Jungfraͤulein verurſachet ward/ ihn flehlich zu bitten/ er wolte doch jhrer Ehren wider ſich<lb/> ſelbſt Beſchuͤtzer ſeyn/ die er auß den Haͤnden der boßhafften Raͤuber ſo ritterlich erloͤſet<lb/> haͤtte. Und ob er gleich/ ſagte ſie/ mit alle meinem Vermoͤgen mich jhm verbunden hat/<lb/> zweifele ich doch an ſeiner hohen Tugend nicht/ die mich alles deſſen verſichern muß/ was<lb/> zu Beſchuͤtzung meiner Zucht erfodert wird; ich muͤſte ſonſt dem Himmel klagen/ dz er mir<lb/> eine kurze Freude zugeſchicket/ und dieſelbe mir bald darauff mit der allerbitterſtẽ Wermut<lb/> verſalzen haͤtte/ die nichts als den gewiſſen Todt in mir verurſachen wuͤrde/ geſtaltſam<lb/> meinem Herrn ich zu allen Goͤttern ſchwoͤre/ daß/ dafern mir einige Gewalt ſolte angelegt<lb/> werden/ ich nach dem keine Stunde mehr leben wil. Ladiſla erhohlete ſich hierauff/ lobete<lb/> jhre Keuſcheit in ſeinem vernuͤnfftigen Herzen/ und antwortete ihr: Schoͤnſtes Jungfraͤu-<lb/> lein/ ich bitte ſehr/ mir zuverzeihen/ daß durch Liebe uͤbernommen/ ich mich zu viel unterſte-<lb/> hen duͤrffen/ da ich ſie doch verſichere/ daß ich keinen Gedancken zu jhrer Ehrenkraͤnckung<lb/> gefaſſet/ wie dann ſolches keinem redlichen Ritter zuſtehen wil/ nur iſt mir ſelbſt leid/ dz eure<lb/> außbuͤndige Schoͤnheit mich dahin entzuͤcket/ wohin ich vor dieſem nie kommen bin. Dieſe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ward</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [27/0065]
Erſtes Buch.
ſeyn/ und unſer Liebe wirklich zu genieſſen; faſſete damit alle ſeine Kraͤffte zuſammen/ und
wagete den aͤuſſerſten Fall/ ob er jhm den Harniſch durch hauen koͤnte. Immittels dieſes
hefftigen Streits er ſahe die ganz nackete ihr zuriſſenes Hemdlein/ lieff hin/ wickelte ſich
drein als beſt ſie mochte/ und ſetzte ſich wieder zu jhren Geſpielen/ gleich als Ladiſla ſeinen
Feind mit einem Stoſſe in den Unterleib zur Erden fellete/ daß er mit einem Geboͤlke die
unreine Seele ſamt den Miſt außſchuͤttete. Herkules wahr auch ſeines Gegeners Meiſter
worden/ dann weil jhm die beyden ſtaͤrkeſten und erfahrenſten auffgeſtoſſen wahren/ hielt
der Kampff ziemlich an/ und mattete ſich ſehr ab/ daß nach des Raͤubers Faͤllung er ge-
zwungẽ ward/ ſich nider zuſetzen. Ladiſla aber ging nach erhaltenem Siege zu dem Frauẽ-
zimmer/ taht ſeinen Helm ab/ und nach freundlicher Begruͤſſung zeigete er ſein Mitleiden
wegen ihres Unfalles an/ ſie daneben troͤſtend/ weil ihre Zucht und Ehre unverlezt blieben
waͤhre/ moͤchten ſie das uͤbrige mit Geduld uͤberwinden. Dieſe verwunderten ſich ſeiner
guten Geſtalt und Jugend uͤber die maſſe/ und bahten dienſtlich umb Verzeihung/ daß we-
gen ihrer Bloͤſſe ſie nicht auffſtehen/ noch jhn gebuͤhrlich ehren koͤnten/ wie er ſolches umb
ſie verdienet haͤtte; inſonderheit ſahe jhn die zuvor ganz nackete/ nunmehr halb eingewickel-
te mit ſchamhafftigen Augen an/ und baht ſehr/ er moͤchte ſich ſo hoch verdient umb ſie ma-
chen/ und der Roͤcke einen ihr unbeſchweret zuwerffen/ damit ſie ſich bedecken koͤnte; wel-
ches er jhr nicht verſagen wolte; legte ihr auch denſelben ganz hoͤflich umb die Schuldern/
unterdeſſen die andern einen Abtrit nahmen/ und wie beſt ſie mochten/ ſich in der Eile be-
kleideten. Ladiſla vergaffete ſich an der entbloͤſſeten ſo gar/ daß er ſein ſelbſt druͤber vergaß/
fragete ſie doch/ ob ſie auch meyneten/ daß noch etwas Gefahr vorhanden waͤhre; und als
er vernam/ daß ohn die fuͤnff erſchlagene ſie keinen Menſchẽ gemerket/ loͤſete er ſeinen Har-
niſch auff/ etwas Kuͤhlung einzunehmen/ da dieſes Fraͤulein/ ihren dankbaren Willen zu
erzeigen/ jhm die huͤlfliche Hand boht/ und dauchte ſie/ nie keinen ſo wolgeſtalten Ritter ge-
ſehen zu haben/ ſetzete auch auff ſein inſtaͤndiges anhalten ſich zu ihm in den Schatten des
Baums nider/ da der gute Ladiſla durch Gelegenheit und Liebe verleitet/ ſie freundlich kuͤſ-
ſete/ und mit allerhand Liebesreden ſich gegen ſie zu allen Dienſten anerboht; woruͤber das
Jungfraͤulein verurſachet ward/ ihn flehlich zu bitten/ er wolte doch jhrer Ehren wider ſich
ſelbſt Beſchuͤtzer ſeyn/ die er auß den Haͤnden der boßhafften Raͤuber ſo ritterlich erloͤſet
haͤtte. Und ob er gleich/ ſagte ſie/ mit alle meinem Vermoͤgen mich jhm verbunden hat/
zweifele ich doch an ſeiner hohen Tugend nicht/ die mich alles deſſen verſichern muß/ was
zu Beſchuͤtzung meiner Zucht erfodert wird; ich muͤſte ſonſt dem Himmel klagen/ dz er mir
eine kurze Freude zugeſchicket/ und dieſelbe mir bald darauff mit der allerbitterſtẽ Wermut
verſalzen haͤtte/ die nichts als den gewiſſen Todt in mir verurſachen wuͤrde/ geſtaltſam
meinem Herrn ich zu allen Goͤttern ſchwoͤre/ daß/ dafern mir einige Gewalt ſolte angelegt
werden/ ich nach dem keine Stunde mehr leben wil. Ladiſla erhohlete ſich hierauff/ lobete
jhre Keuſcheit in ſeinem vernuͤnfftigen Herzen/ und antwortete ihr: Schoͤnſtes Jungfraͤu-
lein/ ich bitte ſehr/ mir zuverzeihen/ daß durch Liebe uͤbernommen/ ich mich zu viel unterſte-
hen duͤrffen/ da ich ſie doch verſichere/ daß ich keinen Gedancken zu jhrer Ehrenkraͤnckung
gefaſſet/ wie dann ſolches keinem redlichen Ritter zuſtehen wil/ nur iſt mir ſelbſt leid/ dz eure
außbuͤndige Schoͤnheit mich dahin entzuͤcket/ wohin ich vor dieſem nie kommen bin. Dieſe
ward
D ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/65 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/65>, abgerufen am 27.07.2024. |