Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. Gefahr auff sich laden? ehe wolte ich eines schnöden todes sterben/ wanns auff andere Wei-se nit könte abgewendet werden; bitte demnach eure Durchl. untertähnigst/ und beschwö- re sie bey Gott/ daß sie fortnicht mehr sich meinetwegen herme/ noch die Reise auffschiebe; dann ich bin dessen gewiß und versichert/ das grösser Unglük mich nicht übergehen kan/ als der Himmel/ oder vielmehr der wahre Gott/ der über alles herschet/ über mich beschlossen hat; es währe dann daß derselbe auff diese Unterwelt kein Auge wendete/ welches ihm a- ber kein vernünfftiger Mensch wird einbilden lassen. So beschleunige nun mein gnädigster Herr diese Reise/ auff daß derselbe dieser Sorge entrissen/ und ich der himlischen Verse- hung geliefert werde. Phraortes hörete dieses mit übergehenden Augen an/ umbfing ihn als einen Sohn und sagete: Nun dann/ weil es ja so seyn sol und muß/ wil ich mein Vor- nehmen endern/ welches bloß auff eure Erlösung tichtete und nebest euch hoffen/ die Götter werden euch in kein verderben gerahten lassen/ welches nach Vermögen abwenden zuhelf- fen/ ich selber mit euch reisen/ und euch dem Könige zuführen wil. So wil ich mit einen Gefärten geben/ sagete Pharnabazus/ und da euch eine Gefahr zustehen solte/ muß mir zu- vor mein Leben gebrochen werden. Wolan/ so sey es beschlossen/ sagete der Groß Fürst/ daß wir geliebts Gott übermorgen auffbrechen/ und mit grossen Tagereisen und geruheten Pfer- den nach Charas zu reiten; dessen Herkuliskus nicht wenig erfreuet ward/ massen des jun- gen Arbianes Liebe sich täglich gegen ihn mehrete/ so daß er fürchtete/ sein Geschlecht in die länge vor ihm nicht verbergen zukönnen; zugeschweigen/ daß schier heut oder Morgen es ihm möchte verdacht bringen/ daß er bey ihm so viel Nachte geschlaffen; hierzu kam Frl. Barsenen blinde Liebe/ die ihren Vorschlag ins Werk zusetzen/ noch immer anhielt/ weil sie ihr leicht die Rechnung machete/ dafern sie den Vogel aus dem Kefich liesse/ dürfte er ihr entfliegen/ oder von einer andern abgefangen werden/ auf welchen Fall sie sich sterbens erwogen hatte. Uberdas merkete er an Pharnabazus unterschiedlichen verdecketen Reden/ daß er ihn vor Herkules verlohrne Liebste hielt/ in dem er einsmahl/ da er ihm nahe saß/ der unvergleichlichen Liebhabere/ Fürst Herkules und Frl. Valisken Gesundheit trank/ auch nach getahnem bescheide ihn umbfing/ sprechend; ach daß ich meinem Freunde Fürst Her- kules wünschen könte/ daß er die Kron seiner Seelen dergestalt umbarmen möchte/ oder zum wenigsten ich ihm dereins darzu könte behülflich seyn/ wie ich der Hoffnung gelebe; woraus er leicht verstund/ was dieses Räzel bedeutete; ihm aber von dergleichen Vorneh- men abzuhalten/ also antwortete: Mein Herr; ich vor mein Häupt wüste meinem Oheim und meiner Wasen nichts bessers zu wünschen/ und kan möglich seyn/ daß solcher Wunsch schon seine Erfüllung habe; wo nicht/ als dann wolle mein Herr ihnen nach mögligkeit träu- lich beystehen/ vor allen dingen aber ihre Heimligkeit/ die ihm etwa möchte bewust seyn/ verschwiegen halten/ und keinem Menschen unter der Sonnen offenbahren/ auch sich ih- rer äussersten Dankbarkeit versichern. Auß welcher Antwort er abnam/ daß ihm die Er- käntnis seines Geschlechtes allerdinge zu wieder währe/ daher er hinfort sich dessen mit keinem Worte merken ließ/ und gedachte auff nichts so hefftig/ als wie es noch endlich zu Charas ablauffen würde; welches hingegen Herkuliskus auß dem Sinne schlug/ und nicht eins darauff achten wolte/ biß er sähe/ wie mans mit ihm würde anschlagen. Als nun der Schluß zur Reise gemacht wahr/ gingen sie miteinander zu Tische/ nach dessen auffhebung der
Drittes Buch. Gefahr auff ſich laden? ehe wolte ich eines ſchnoͤden todes ſterben/ wañs auff andere Wei-ſe nit koͤnte abgewendet werden; bitte demnach eure Durchl. untertaͤhnigſt/ und beſchwoͤ- re ſie bey Gott/ daß ſie fortnicht mehr ſich meinetwegen herme/ noch die Reiſe auffſchiebe; dann ich bin deſſen gewiß und verſichert/ das groͤſſer Ungluͤk mich nicht uͤbergehen kan/ als der Himmel/ oder vielmehr der wahre Gott/ der uͤber alles herſchet/ uͤber mich beſchloſſen hat; es waͤhre dann daß derſelbe auff dieſe Unterwelt kein Auge wendete/ welches ihm a- ber kein vernuͤnfftiger Menſch wird einbilden laſſen. So beſchleunige nun mein gnaͤdigſteꝛ Herr dieſe Reiſe/ auff daß derſelbe dieſer Sorge entriſſen/ und ich der himliſchen Verſe- hung geliefert werde. Phraortes hoͤrete dieſes mit uͤbergehenden Augen an/ umbfing ihn als einen Sohn und ſagete: Nun dann/ weil es ja ſo ſeyn ſol und muß/ wil ich mein Vor- nehmen endern/ welches bloß auff eure Erloͤſung tichtete und nebeſt euch hoffen/ die Goͤtter werden euch in kein verderben gerahten laſſen/ welches nach Vermoͤgen abwenden zuhelf- fen/ ich ſelber mit euch reiſen/ und euch dem Koͤnige zufuͤhren wil. So wil ich mit einen Gefaͤrten geben/ ſagete Pharnabazus/ und da euch eine Gefahr zuſtehen ſolte/ muß mir zu- vor mein Leben gebrochen werden. Wolan/ ſo ſey es beſchloſſen/ ſagete der Groß Fuͤrſt/ daß wir geliebts Gott uͤbermorgẽ auffbrechen/ uñ mit groſſen Tagereiſen und geruheten Pfer- den nach Charas zu reiten; deſſen Herkuliſkus nicht wenig erfreuet ward/ maſſen des jun- gen Arbianes Liebe ſich taͤglich gegen ihn mehrete/ ſo daß er fuͤrchtete/ ſein Geſchlecht in die laͤnge vor ihm nicht verbergen zukoͤnnen; zugeſchweigen/ daß ſchier heut oder Morgen es ihm moͤchte verdacht bringen/ daß er bey ihm ſo viel Nachte geſchlaffen; hierzu kam Frl. Barſenen blinde Liebe/ die ihren Vorſchlag ins Werk zuſetzen/ noch immer anhielt/ weil ſie ihr leicht die Rechnung machete/ dafern ſie den Vogel aus dem Kefich lieſſe/ duͤrfte er ihr entfliegen/ oder von einer andern abgefangen werden/ auf welchen Fall ſie ſich ſterbens erwogen hatte. Uberdas merkete er an Pharnabazus unterſchiedlichen verdecketẽ Reden/ daß er ihn vor Herkules verlohrne Liebſte hielt/ in dem er einsmahl/ da er ihm nahe ſaß/ der unvergleichlichen Liebhabere/ Fuͤrſt Herkules uñ Frl. Valiſken Geſundheit trank/ auch nach getahnem beſcheide ihn umbfing/ ſprechend; ach daß ich meinem Freunde Fuͤrſt Her- kules wuͤnſchen koͤnte/ daß er die Kron ſeiner Seelen dergeſtalt umbarmen moͤchte/ oder zum wenigſten ich ihm dereins darzu koͤnte behuͤlflich ſeyn/ wie ich der Hoffnung gelebe; woraus er leicht verſtund/ was dieſes Raͤzel bedeutete; ihm aber von dergleichen Vorneh- men abzuhalten/ alſo antwortete: Mein Herr; ich vor mein Haͤupt wuͤſte meinem Oheim und meiner Waſen nichts beſſers zu wuͤnſchen/ und kan moͤglich ſeyn/ daß ſolcher Wunſch ſchon ſeine Erfuͤllung habe; wo nicht/ als dañ wolle mein Herr ihnen nach moͤgligkeit traͤu- lich beyſtehen/ vor allen dingen aber ihre Heimligkeit/ die ihm etwa moͤchte bewuſt ſeyn/ verſchwiegen halten/ und keinem Menſchen unter der Sonnen offenbahren/ auch ſich ih- rer aͤuſſerſten Dankbarkeit verſichern. Auß welcher Antwort er abnam/ daß ihm die Er- kaͤntnis ſeines Geſchlechtes allerdinge zu wieder waͤhre/ daher er hinfort ſich deſſen mit keinem Worte merken ließ/ und gedachte auff nichts ſo hefftig/ als wie es noch endlich zu Charas ablauffen wuͤrde; welches hingegen Herkuliſkus auß dem Sinne ſchlug/ uñ nicht eins darauff achten wolte/ biß er ſaͤhe/ wie mans mit ihm wuͤrde anſchlagen. Als nun der Schluß zur Reiſe gemacht wahr/ gingen ſie miteinander zu Tiſche/ nach deſſen auffhebung der
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0638" n="600"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Gefahr auff ſich laden? ehe wolte ich eines ſchnoͤden todes ſterben/ wañs auff andere Wei-<lb/> ſe nit koͤnte abgewendet werden; bitte demnach eure Durchl. untertaͤhnigſt/ und beſchwoͤ-<lb/> re ſie bey Gott/ daß ſie fortnicht mehr ſich meinetwegen herme/ noch die Reiſe auffſchiebe;<lb/> dann ich bin deſſen gewiß und verſichert/ das groͤſſer Ungluͤk mich nicht uͤbergehen kan/ als<lb/> der Himmel/ oder vielmehr der wahre Gott/ der uͤber alles herſchet/ uͤber mich beſchloſſen<lb/> hat; es waͤhre dann daß derſelbe auff dieſe Unterwelt kein Auge wendete/ welches ihm a-<lb/> ber kein vernuͤnfftiger Menſch wird einbilden laſſen. So beſchleunige nun mein gnaͤdigſteꝛ<lb/> Herr dieſe Reiſe/ auff daß derſelbe dieſer Sorge entriſſen/ und ich der himliſchen Verſe-<lb/> hung geliefert werde. Phraortes hoͤrete dieſes mit uͤbergehenden Augen an/ umbfing ihn<lb/> als einen Sohn und ſagete: Nun dann/ weil es ja ſo ſeyn ſol und muß/ wil ich mein Vor-<lb/> nehmen endern/ welches bloß auff eure Erloͤſung tichtete und nebeſt euch hoffen/ die Goͤtter<lb/> werden euch in kein verderben gerahten laſſen/ welches nach Vermoͤgen abwenden zuhelf-<lb/> fen/ ich ſelber mit euch reiſen/ und euch dem Koͤnige zufuͤhren wil. So wil ich mit einen<lb/> Gefaͤrten geben/ ſagete Pharnabazus/ und da euch eine Gefahr zuſtehen ſolte/ muß mir zu-<lb/> vor mein Leben gebrochen werden. Wolan/ ſo ſey es beſchloſſen/ ſagete der Groß Fuͤrſt/ daß<lb/> wir geliebts Gott uͤbermorgẽ auffbrechen/ uñ mit groſſen Tagereiſen und geruheten Pfer-<lb/> den nach Charas zu reiten; deſſen Herkuliſkus nicht wenig erfreuet ward/ maſſen des jun-<lb/> gen Arbianes Liebe ſich taͤglich gegen ihn mehrete/ ſo daß er fuͤrchtete/ ſein Geſchlecht in die<lb/> laͤnge vor ihm nicht verbergen zukoͤnnen; zugeſchweigen/ daß ſchier heut oder Morgen es<lb/> ihm moͤchte verdacht bringen/ daß er bey ihm ſo viel Nachte geſchlaffen; hierzu kam Frl.<lb/> Barſenen blinde Liebe/ die ihren Vorſchlag ins Werk zuſetzen/ noch immer anhielt/ weil<lb/> ſie ihr leicht die Rechnung machete/ dafern ſie den Vogel aus dem Kefich lieſſe/ duͤrfte er<lb/> ihr entfliegen/ oder von einer andern abgefangen werden/ auf welchen Fall ſie ſich ſterbens<lb/> erwogen hatte. Uberdas merkete er an Pharnabazus unterſchiedlichen verdecketẽ Reden/<lb/> daß er ihn vor Herkules verlohrne Liebſte hielt/ in dem er einsmahl/ da er ihm nahe ſaß/<lb/> der unvergleichlichen Liebhabere/ Fuͤrſt Herkules uñ Frl. Valiſken Geſundheit trank/ auch<lb/> nach getahnem beſcheide ihn umbfing/ ſprechend; ach daß ich meinem Freunde Fuͤrſt Her-<lb/> kules wuͤnſchen koͤnte/ daß er die Kron ſeiner Seelen dergeſtalt umbarmen moͤchte/ oder<lb/> zum wenigſten ich ihm dereins darzu koͤnte behuͤlflich ſeyn/ wie ich der Hoffnung gelebe;<lb/> woraus er leicht verſtund/ was dieſes Raͤzel bedeutete; ihm aber von dergleichen Vorneh-<lb/> men abzuhalten/ alſo antwortete: Mein Herr; ich vor mein Haͤupt wuͤſte meinem Oheim<lb/> und meiner Waſen nichts beſſers zu wuͤnſchen/ und kan moͤglich ſeyn/ daß ſolcher Wunſch<lb/> ſchon ſeine Erfuͤllung habe; wo nicht/ als dañ wolle mein Herr ihnen nach moͤgligkeit traͤu-<lb/> lich beyſtehen/ vor allen dingen aber ihre Heimligkeit/ die ihm etwa moͤchte bewuſt ſeyn/<lb/> verſchwiegen halten/ und keinem Menſchen unter der Sonnen offenbahren/ auch ſich ih-<lb/> rer aͤuſſerſten Dankbarkeit verſichern. Auß welcher Antwort er abnam/ daß ihm die Er-<lb/> kaͤntnis ſeines Geſchlechtes allerdinge zu wieder waͤhre/ daher er hinfort ſich deſſen mit<lb/> keinem Worte merken ließ/ und gedachte auff nichts ſo hefftig/ als wie es noch endlich zu<lb/> Charas ablauffen wuͤrde; welches hingegen Herkuliſkus auß dem Sinne ſchlug/ uñ nicht<lb/> eins darauff achten wolte/ biß er ſaͤhe/ wie mans mit ihm wuͤrde anſchlagen. Als nun der<lb/> Schluß zur Reiſe gemacht wahr/ gingen ſie miteinander zu Tiſche/ nach deſſen auffhebung<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [600/0638]
Drittes Buch.
Gefahr auff ſich laden? ehe wolte ich eines ſchnoͤden todes ſterben/ wañs auff andere Wei-
ſe nit koͤnte abgewendet werden; bitte demnach eure Durchl. untertaͤhnigſt/ und beſchwoͤ-
re ſie bey Gott/ daß ſie fortnicht mehr ſich meinetwegen herme/ noch die Reiſe auffſchiebe;
dann ich bin deſſen gewiß und verſichert/ das groͤſſer Ungluͤk mich nicht uͤbergehen kan/ als
der Himmel/ oder vielmehr der wahre Gott/ der uͤber alles herſchet/ uͤber mich beſchloſſen
hat; es waͤhre dann daß derſelbe auff dieſe Unterwelt kein Auge wendete/ welches ihm a-
ber kein vernuͤnfftiger Menſch wird einbilden laſſen. So beſchleunige nun mein gnaͤdigſteꝛ
Herr dieſe Reiſe/ auff daß derſelbe dieſer Sorge entriſſen/ und ich der himliſchen Verſe-
hung geliefert werde. Phraortes hoͤrete dieſes mit uͤbergehenden Augen an/ umbfing ihn
als einen Sohn und ſagete: Nun dann/ weil es ja ſo ſeyn ſol und muß/ wil ich mein Vor-
nehmen endern/ welches bloß auff eure Erloͤſung tichtete und nebeſt euch hoffen/ die Goͤtter
werden euch in kein verderben gerahten laſſen/ welches nach Vermoͤgen abwenden zuhelf-
fen/ ich ſelber mit euch reiſen/ und euch dem Koͤnige zufuͤhren wil. So wil ich mit einen
Gefaͤrten geben/ ſagete Pharnabazus/ und da euch eine Gefahr zuſtehen ſolte/ muß mir zu-
vor mein Leben gebrochen werden. Wolan/ ſo ſey es beſchloſſen/ ſagete der Groß Fuͤrſt/ daß
wir geliebts Gott uͤbermorgẽ auffbrechen/ uñ mit groſſen Tagereiſen und geruheten Pfer-
den nach Charas zu reiten; deſſen Herkuliſkus nicht wenig erfreuet ward/ maſſen des jun-
gen Arbianes Liebe ſich taͤglich gegen ihn mehrete/ ſo daß er fuͤrchtete/ ſein Geſchlecht in die
laͤnge vor ihm nicht verbergen zukoͤnnen; zugeſchweigen/ daß ſchier heut oder Morgen es
ihm moͤchte verdacht bringen/ daß er bey ihm ſo viel Nachte geſchlaffen; hierzu kam Frl.
Barſenen blinde Liebe/ die ihren Vorſchlag ins Werk zuſetzen/ noch immer anhielt/ weil
ſie ihr leicht die Rechnung machete/ dafern ſie den Vogel aus dem Kefich lieſſe/ duͤrfte er
ihr entfliegen/ oder von einer andern abgefangen werden/ auf welchen Fall ſie ſich ſterbens
erwogen hatte. Uberdas merkete er an Pharnabazus unterſchiedlichen verdecketẽ Reden/
daß er ihn vor Herkules verlohrne Liebſte hielt/ in dem er einsmahl/ da er ihm nahe ſaß/
der unvergleichlichen Liebhabere/ Fuͤrſt Herkules uñ Frl. Valiſken Geſundheit trank/ auch
nach getahnem beſcheide ihn umbfing/ ſprechend; ach daß ich meinem Freunde Fuͤrſt Her-
kules wuͤnſchen koͤnte/ daß er die Kron ſeiner Seelen dergeſtalt umbarmen moͤchte/ oder
zum wenigſten ich ihm dereins darzu koͤnte behuͤlflich ſeyn/ wie ich der Hoffnung gelebe;
woraus er leicht verſtund/ was dieſes Raͤzel bedeutete; ihm aber von dergleichen Vorneh-
men abzuhalten/ alſo antwortete: Mein Herr; ich vor mein Haͤupt wuͤſte meinem Oheim
und meiner Waſen nichts beſſers zu wuͤnſchen/ und kan moͤglich ſeyn/ daß ſolcher Wunſch
ſchon ſeine Erfuͤllung habe; wo nicht/ als dañ wolle mein Herr ihnen nach moͤgligkeit traͤu-
lich beyſtehen/ vor allen dingen aber ihre Heimligkeit/ die ihm etwa moͤchte bewuſt ſeyn/
verſchwiegen halten/ und keinem Menſchen unter der Sonnen offenbahren/ auch ſich ih-
rer aͤuſſerſten Dankbarkeit verſichern. Auß welcher Antwort er abnam/ daß ihm die Er-
kaͤntnis ſeines Geſchlechtes allerdinge zu wieder waͤhre/ daher er hinfort ſich deſſen mit
keinem Worte merken ließ/ und gedachte auff nichts ſo hefftig/ als wie es noch endlich zu
Charas ablauffen wuͤrde; welches hingegen Herkuliſkus auß dem Sinne ſchlug/ uñ nicht
eins darauff achten wolte/ biß er ſaͤhe/ wie mans mit ihm wuͤrde anſchlagen. Als nun der
Schluß zur Reiſe gemacht wahr/ gingen ſie miteinander zu Tiſche/ nach deſſen auffhebung
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |