Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. nen Dolmetscher zu ihm sagete: Meynest du unbendiges Tihr/ daß ein ungeschikter Klotzvon einer leichten Holz Axt nicht könne nidergehauen werden? Ja ich empfinde/ antworte- te dieser/ dz die Götter mich gar verlassen haben/ sonst müstestu mir so leicht als ein Schos- Hündichen seyn; darumb gebrauche dich deines Glüks/ und vollende/ was du vorhast. La- disla aber sagte: Es müste mir leid seyn/ daß mit solchem unreinen Drek ich mich weiter beschmitzete; reichte Mardus das Schwert hin/ der ihn den Schedel herunter schlug; welches der von Fabius im Angesicht verwundete mit Schmerzen ansahe/ und sich mit seinem eigenen Dolche erstach/ da Leches seinem Knechte unter dem Baume den lezten Lohn gab/ wahr ihnen aber leid/ daß Fabius Diener davon kommen war/ der ihnen etwa Gefahr bereiten könte. Sie foderten der erschlagenen Parther sechs Diener vor sich/ da die drey redliche anzeigeten/ sie währen Bürger und Inwohner der Stad Damaskus/ und von die- sen ihren vorigen Herren gefangen/ welche sie zu dienen gezwungen hätten/ bahten sehr um Freylassung/ und meldeten an/ daß ihre niedergelegte Herren von dem Parther Könige vor Kriegs Obristen bestellet währen/ umb in der nähesten Stad (daraus unsere Helden vor vier Stunden geritten wahren) 4 Tonnen Goldes behueff ihrer Werbung zu heben. Leches besuchte die Erschlagenen/ fand sehr köstliche Kleinot bey ihnen und ihren Dienern in Wetschern/ auff 120000 Kronen wert/ dabey einen offenen Wechsel wegen der obge- dachten Gelder/ wurden deswegen zuraht/ die drey mördliche Diener alsbald niderzuma- chen/ damit sie von ihnen nicht verrahten würden/ nachgehends zurük nach der Stad zu reiten/ und die Wechsel Gelder zuheben/ welches ihnen glüklich geriet/ bestelleten auch da- selbst drey Knechte/ die ungewapnet dienen/ ihrer Pferde warten/ und jeder/ wie auch Mar- dus einen beladenen Maul Esel an der Hand führen musten; den dreyen Damaskern aber schenketen sie 36000 Kronen/ und liessen sie ihres Weges reiten/ eileten sonst sehr auf dem Wege/ daß sie den Tigerfluß hinter sich legen möchten/ und wie sie denselben auff eine Stunde erreichet hatten/ wurden sie von beyden Seiten her angesprenget/ merketen auch/ daß der Räuber eine zimliche Anzahl im Gehölze verstecket wahr/ daher Ladisla dem Dol- metscher befahl/ etwas hinter sich zureiten/ und sein hellschallendes Hörnlein zublasen/ her- nach/ so bald solches geschehen/ ihnen Spornstreichs zufolgen; welcher Anschlag so glük- lich gerieht/ daß die Räuber alle sich verstecketen/ und nicht anders meyneten/ es währe ei- ne grosse Anzahl dahinden/ deswegen sie sich zurük zogen/ und den unsern freyen Durchzug liessen/ daß sie in guter Sicherheit über den Tigerfluß gingen/ und nicht ferne von dannen in eine grosse Kauffstad Assyrischen Landes ankahmen/ sich in eine Herberge legeten/ und auff Geselschafft warteten/ mit deren sie wegen Unsicherheit der vielen Rauber ungeschla- gen durchkommen möchten. Inzwischen brach Valikules von Tyrus auff nach Damaskus zu reisen/ weil ihm sein len
Drittes Buch. nen Dolmetſcher zu ihm ſagete: Meyneſt du unbendiges Tihr/ daß ein ungeſchikter Klotzvon einer leichten Holz Axt nicht koͤnne nidergehauen werden? Ja ich empfinde/ antworte- te dieſer/ dz die Goͤtter mich gar verlaſſen haben/ ſonſt muͤſteſtu mir ſo leicht als ein Schos- Huͤndichen ſeyn; darumb gebrauche dich deines Gluͤks/ und vollende/ was du vorhaſt. La- diſla aber ſagte: Es muͤſte mir leid ſeyn/ daß mit ſolchem unreinen Drek ich mich weiter beſchmitzete; reichte Mardus das Schwert hin/ der ihn den Schedel herunter ſchlug; welches der von Fabius im Angeſicht verwundete mit Schmerzen anſahe/ und ſich mit ſeinem eigenen Dolche erſtach/ da Leches ſeinem Knechte unter dem Baume den leztẽ Lohn gab/ wahr ihnen aber leid/ daß Fabius Diener davon kommen war/ der ihnen etwa Gefahꝛ bereiten koͤnte. Sie foderten der erſchlagenen Parther ſechs Diener vor ſich/ da die drey redliche anzeigeten/ ſie waͤhren Buͤrger und Inwohner deꝛ Stad Damaſkus/ und von die- ſen ihren vorigen Herren gefangen/ welche ſie zu dienen gezwungen haͤtten/ bahten ſehꝛ um Freylaſſung/ und meldeten an/ daß ihre niedergelegte Herren von dem Parther Koͤnige vor Kriegs Obriſten beſtellet waͤhren/ umb in der naͤheſten Stad (daraus unſere Helden vor vier Stunden geritten wahren) 4 Tonnen Goldes behueff ihrer Werbung zu heben. Leches beſuchte die Erſchlagenen/ fand ſehr koͤſtliche Kleinot bey ihnen und ihren Dienern in Wetſchern/ auff 120000 Kronen wert/ dabey einen offenen Wechſel wegen der obge- dachten Gelder/ wurden deswegen zuraht/ die drey moͤrdliche Diener alsbald niderzuma- chen/ damit ſie von ihnen nicht verrahten wuͤrden/ nachgehends zuruͤk nach der Stad zu reiten/ und die Wechſel Gelder zuheben/ welches ihnen gluͤklich geriet/ beſtelleten auch da- ſelbſt drey Knechte/ die ungewapnet dienen/ ihrer Pferde warten/ und jeder/ wie auch Mar- dus einen beladenen Maul Eſel an der Hand fuͤhren muſten; den dreyen Damaſkern aber ſchenketen ſie 36000 Kronen/ und lieſſen ſie ihres Weges reiten/ eileten ſonſt ſehr auf dem Wege/ daß ſie den Tigerfluß hinter ſich legen moͤchten/ und wie ſie denſelben auff eine Stunde erreichet hatten/ wurden ſie von beyden Seiten her angeſprenget/ merketen auch/ daß der Raͤuber eine zimliche Anzahl im Gehoͤlze verſtecket wahr/ daher Ladiſla dem Dol- metſcher befahl/ etwas hinter ſich zureiten/ und ſein hellſchallendes Hoͤrnlein zublaſen/ her- nach/ ſo bald ſolches geſchehen/ ihnen Spornſtreichs zufolgen; welcher Anſchlag ſo gluͤk- lich gerieht/ daß die Raͤuber alle ſich verſtecketen/ und nicht anders meyneten/ es waͤhre ei- ne groſſe Anzahl dahinden/ deswegen ſie ſich zuruͤk zogen/ und den unſern freyen Durchzug lieſſen/ daß ſie in guter Sicherheit uͤber den Tigerfluß gingen/ und nicht ferne von dannen in eine groſſe Kauffſtad Aſſyriſchen Landes ankahmen/ ſich in eine Herberge legeten/ und auff Geſelſchafft warteten/ mit deren ſie wegen Unſicherheit der vielen Råuber ungeſchla- gen durchkommen moͤchten. Inzwiſchen brach Valikules von Tyrus auff nach Damaſkus zu reiſen/ weil ihm ſein len
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0628" n="590"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> nen Dolmetſcher zu ihm ſagete: Meyneſt du unbendiges Tihr/ daß ein ungeſchikter Klotz<lb/> von einer leichten Holz Axt nicht koͤnne nidergehauen werden? Ja ich empfinde/ antworte-<lb/> te dieſer/ dz die Goͤtter mich gar verlaſſen haben/ ſonſt muͤſteſtu mir ſo leicht als ein Schos-<lb/> Huͤndichen ſeyn; darumb gebrauche dich deines Gluͤks/ und vollende/ was du vorhaſt. La-<lb/> diſla aber ſagte: Es muͤſte mir leid ſeyn/ daß mit ſolchem unreinen Drek ich mich weiter<lb/> beſchmitzete; reichte Mardus das Schwert hin/ der ihn den Schedel herunter ſchlug;<lb/> welches der von Fabius im Angeſicht verwundete mit Schmerzen anſahe/ und ſich mit<lb/> ſeinem eigenen Dolche erſtach/ da Leches ſeinem Knechte unter dem Baume den leztẽ Lohn<lb/> gab/ wahr ihnen aber leid/ daß Fabius Diener davon kommen war/ der ihnen etwa Gefahꝛ<lb/> bereiten koͤnte. Sie foderten der erſchlagenen Parther ſechs Diener vor ſich/ da die drey<lb/> redliche anzeigeten/ ſie waͤhren Buͤrger und Inwohner deꝛ Stad Damaſkus/ und von die-<lb/> ſen ihren vorigen Herren gefangen/ welche ſie zu dienen gezwungen haͤtten/ bahten ſehꝛ um<lb/> Freylaſſung/ und meldeten an/ daß ihre niedergelegte Herren von dem Parther Koͤnige<lb/> vor Kriegs Obriſten beſtellet waͤhren/ umb in der naͤheſten Stad (daraus unſere Helden<lb/> vor vier Stunden geritten wahren) 4 Tonnen Goldes behueff ihrer Werbung zu heben.<lb/> Leches beſuchte die Erſchlagenen/ fand ſehr koͤſtliche Kleinot bey ihnen und ihren Dienern<lb/> in Wetſchern/ auff 120000 Kronen wert/ dabey einen offenen Wechſel wegen der obge-<lb/> dachten Gelder/ wurden deswegen zuraht/ die drey moͤrdliche Diener alsbald niderzuma-<lb/> chen/ damit ſie von ihnen nicht verrahten wuͤrden/ nachgehends zuruͤk nach der Stad zu<lb/> reiten/ und die Wechſel Gelder zuheben/ welches ihnen gluͤklich geriet/ beſtelleten auch da-<lb/> ſelbſt drey Knechte/ die ungewapnet dienen/ ihrer Pferde warten/ und jeder/ wie auch Mar-<lb/> dus einen beladenen Maul Eſel an der Hand fuͤhren muſten; den dreyen Damaſkern aber<lb/> ſchenketen ſie 36000 Kronen/ und lieſſen ſie ihres Weges reiten/ eileten ſonſt ſehr auf dem<lb/> Wege/ daß ſie den Tigerfluß hinter ſich legen moͤchten/ und wie ſie denſelben auff eine<lb/> Stunde erreichet hatten/ wurden ſie von beyden Seiten her angeſprenget/ merketen auch/<lb/> daß der Raͤuber eine zimliche Anzahl im Gehoͤlze verſtecket wahr/ daher Ladiſla dem Dol-<lb/> metſcher befahl/ etwas hinter ſich zureiten/ und ſein hellſchallendes Hoͤrnlein zublaſen/ her-<lb/> nach/ ſo bald ſolches geſchehen/ ihnen Spornſtreichs zufolgen; welcher Anſchlag ſo gluͤk-<lb/> lich gerieht/ daß die Raͤuber alle ſich verſtecketen/ und nicht anders meyneten/ es waͤhre ei-<lb/> ne groſſe Anzahl dahinden/ deswegen ſie ſich zuruͤk zogen/ und den unſern freyen Durchzug<lb/> lieſſen/ daß ſie in guter Sicherheit uͤber den Tigerfluß gingen/ und nicht ferne von dannen<lb/> in eine groſſe Kauffſtad Aſſyriſchen Landes ankahmen/ ſich in eine Herberge legeten/ und<lb/> auff Geſelſchafft warteten/ mit deren ſie wegen Unſicherheit der vielen Råuber ungeſchla-<lb/> gen durchkommen moͤchten.</p><lb/> <p>Inzwiſchen brach Valikules von Tyrus auff nach Damaſkus zu reiſen/ weil ihm ſein<lb/> Wirt nachrichtung gab/ welches Weges die Parthiſchen Herren gezogen waͤhren/ wolte<lb/> ſich aber ſeines an die Roͤmiſche Beamten erteileten Schreibens nicht gebrauchen/ ſon-<lb/> dern hielt ſich an allen Orten ungemeldet/ biß er nach Damaſkus kam/ woſelbſt er dem Roͤ-<lb/> miſchen Stathalter Herrn Sulpizius/ den Gruß von ſeinem Oheim Herrn Pompejus<lb/> anmeldete und nach auffgelegtem Schreiben Fuͤrſtlich empfangen ward/ nicht anders/<lb/> als ob des Kaͤyſers naͤheſter Anverwanter ankommen waͤhre muſte auch wiedeꝛ ſeinen wil-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">len</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [590/0628]
Drittes Buch.
nen Dolmetſcher zu ihm ſagete: Meyneſt du unbendiges Tihr/ daß ein ungeſchikter Klotz
von einer leichten Holz Axt nicht koͤnne nidergehauen werden? Ja ich empfinde/ antworte-
te dieſer/ dz die Goͤtter mich gar verlaſſen haben/ ſonſt muͤſteſtu mir ſo leicht als ein Schos-
Huͤndichen ſeyn; darumb gebrauche dich deines Gluͤks/ und vollende/ was du vorhaſt. La-
diſla aber ſagte: Es muͤſte mir leid ſeyn/ daß mit ſolchem unreinen Drek ich mich weiter
beſchmitzete; reichte Mardus das Schwert hin/ der ihn den Schedel herunter ſchlug;
welches der von Fabius im Angeſicht verwundete mit Schmerzen anſahe/ und ſich mit
ſeinem eigenen Dolche erſtach/ da Leches ſeinem Knechte unter dem Baume den leztẽ Lohn
gab/ wahr ihnen aber leid/ daß Fabius Diener davon kommen war/ der ihnen etwa Gefahꝛ
bereiten koͤnte. Sie foderten der erſchlagenen Parther ſechs Diener vor ſich/ da die drey
redliche anzeigeten/ ſie waͤhren Buͤrger und Inwohner deꝛ Stad Damaſkus/ und von die-
ſen ihren vorigen Herren gefangen/ welche ſie zu dienen gezwungen haͤtten/ bahten ſehꝛ um
Freylaſſung/ und meldeten an/ daß ihre niedergelegte Herren von dem Parther Koͤnige
vor Kriegs Obriſten beſtellet waͤhren/ umb in der naͤheſten Stad (daraus unſere Helden
vor vier Stunden geritten wahren) 4 Tonnen Goldes behueff ihrer Werbung zu heben.
Leches beſuchte die Erſchlagenen/ fand ſehr koͤſtliche Kleinot bey ihnen und ihren Dienern
in Wetſchern/ auff 120000 Kronen wert/ dabey einen offenen Wechſel wegen der obge-
dachten Gelder/ wurden deswegen zuraht/ die drey moͤrdliche Diener alsbald niderzuma-
chen/ damit ſie von ihnen nicht verrahten wuͤrden/ nachgehends zuruͤk nach der Stad zu
reiten/ und die Wechſel Gelder zuheben/ welches ihnen gluͤklich geriet/ beſtelleten auch da-
ſelbſt drey Knechte/ die ungewapnet dienen/ ihrer Pferde warten/ und jeder/ wie auch Mar-
dus einen beladenen Maul Eſel an der Hand fuͤhren muſten; den dreyen Damaſkern aber
ſchenketen ſie 36000 Kronen/ und lieſſen ſie ihres Weges reiten/ eileten ſonſt ſehr auf dem
Wege/ daß ſie den Tigerfluß hinter ſich legen moͤchten/ und wie ſie denſelben auff eine
Stunde erreichet hatten/ wurden ſie von beyden Seiten her angeſprenget/ merketen auch/
daß der Raͤuber eine zimliche Anzahl im Gehoͤlze verſtecket wahr/ daher Ladiſla dem Dol-
metſcher befahl/ etwas hinter ſich zureiten/ und ſein hellſchallendes Hoͤrnlein zublaſen/ her-
nach/ ſo bald ſolches geſchehen/ ihnen Spornſtreichs zufolgen; welcher Anſchlag ſo gluͤk-
lich gerieht/ daß die Raͤuber alle ſich verſtecketen/ und nicht anders meyneten/ es waͤhre ei-
ne groſſe Anzahl dahinden/ deswegen ſie ſich zuruͤk zogen/ und den unſern freyen Durchzug
lieſſen/ daß ſie in guter Sicherheit uͤber den Tigerfluß gingen/ und nicht ferne von dannen
in eine groſſe Kauffſtad Aſſyriſchen Landes ankahmen/ ſich in eine Herberge legeten/ und
auff Geſelſchafft warteten/ mit deren ſie wegen Unſicherheit der vielen Råuber ungeſchla-
gen durchkommen moͤchten.
Inzwiſchen brach Valikules von Tyrus auff nach Damaſkus zu reiſen/ weil ihm ſein
Wirt nachrichtung gab/ welches Weges die Parthiſchen Herren gezogen waͤhren/ wolte
ſich aber ſeines an die Roͤmiſche Beamten erteileten Schreibens nicht gebrauchen/ ſon-
dern hielt ſich an allen Orten ungemeldet/ biß er nach Damaſkus kam/ woſelbſt er dem Roͤ-
miſchen Stathalter Herrn Sulpizius/ den Gruß von ſeinem Oheim Herrn Pompejus
anmeldete und nach auffgelegtem Schreiben Fuͤrſtlich empfangen ward/ nicht anders/
als ob des Kaͤyſers naͤheſter Anverwanter ankommen waͤhre muſte auch wiedeꝛ ſeinen wil-
len
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |