Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. Glauben/ sagte Ladisla/ ich vor mein Häupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ und wilviel lieber von dir vernehmen/ wie wir unsern Weg am füglichsten fortsetzen können/ dz wir die vornehmsten Städte und Landschafften in Italien und Griechenland besehen mögen/ ehe wir über das Syrische Meer nach dem verstöreten Judenreich zu gehen/ welches du umb deines JEsus willen so gerne besuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt. Herkules wolte ihm antworten/ aber sein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche Anzahl Reuter mit verhängetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unsere Helden sich umb sahen/ und sich verwunderten/ warumb sie ihre blanken Schwerter ümb den Kopff gehen liessen/ und dabey ein wüstes Geschrey anstelleten. Herkules sagte: Diese haben we- nig gutes im Sinne; müssen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/ und vor ümringung sicher bleiben. Also musten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche Diener aber Klodius und Markus (denen sie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie- ben sie selbst zuhinterst/ da sie ihrer Verfolger geschrey endlich verstunden/ daß sie halten/ und sehen lassen solten/ ob sie so wol ritterlich zu Kämpffen/ als unbewehrte Knechte nider- zumachen das Herz hätten. Worauff Ladisla zu Herkules sagte; Schicke dich mein Bruder zum Klingen Spiel; wir hören was vor leute wir bestehen sollen/ ich zweiffele nicht/ unsere gute Sache sol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor sich/ und frage- ten/ ob sie bedacht währen als ehrliche von Adel sich zuhalten/ und ihrem geleisteten Hand- schlage nach zukommen; Worauff sie antworteten/ daß sie ihren redlichen Nahmen nim- mermehr schänden/ und heut diesen Tag wolten sehen lassen/ was vor redliche Träue sie zu ihren Herren trügen. Unsere Helden höreten solches gerne/ hiessen sie neben sich hal- ten/ und schicketen sich unerschrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ sechszehen an der Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als sie sahen/ daß sie die unsern nicht nach willen umge- ben kunten/ stutzeten sie/ und ritten die vier ansehnlichsten zusammen/ einen Raht zuhalten/ schikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unsern diese Anmuhtung vortrug: Meine vier Gnädige Herren/ so dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern sich bil- lich/ was gestalt ihr mit eurer gewafneten Geselschafft vor etlichen wochen ihre unschuldi- gen Knechte erschlagen/ welches sie/ als ihnen selbst geschehen/ sich zu gemüht ziehen; ge- denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zurächen/ dafern ihr nicht vor jeden Erschlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harnisch und Gewehr ihnen lie- fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demütige abbitte tuhn werdet. Wer sind aber deine Herren? sragte Herkules. Vier streitbahre Römische Ritter/ antwortete er/ vor deren Schwerter Schärffe/ Stahl und Eisen brechen muß. So sage du ihnen hinwie- der/ sagte Herkules/ daß ich und meine Gesellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ sie mehr vor Räuber und Strassen Diebe halten/ biß sie bessere ritterliche tahten werden sehen lassen/ als durch überfall ihrer die bischen Buben geschehen; dann was müssen dieses vor unnütze Herren seyn/ die öffentliche Diebe auff der Sträu halten? Ladisla kunte seinen Zorn länger nicht meistern/ und taht hinzu: sage jenen Strassen Räubern/ da sie die abge- foderte Kronen empfangen wollen/ müssensie uns näher kommen; aber hiemit (das Schwerd zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnügen/ und ihnen die Häuptkronen dergestalt striegeln/ daß sie der Geldkronen nicht mehr gedenken sollen. Der Abgeschikte wunderte sich dieser Kühnheit/ und hinterbrachte die Antwort seinen Herren/ welche darauff ihre Knech-
Erſtes Buch. Glaubẽ/ ſagte Ladiſla/ ich vor mein Haͤupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ uñ wilviel lieber von dir vernehmen/ wie wir unſern Weg am fuͤglichſten fortſetzen koͤnnen/ dz wir die vornehmſten Staͤdte und Landſchafften in Italien und Griechenland beſehen moͤgen/ ehe wir uͤber das Syriſche Meer nach dem verſtoͤreten Judenreich zu gehen/ welches du umb deines JEſus willen ſo gerne beſuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt. Herkules wolte ihm antworten/ aber ſein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche Anzahl Reuter mit verhaͤngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unſere Helden ſich umb ſahen/ und ſich verwunderten/ warumb ſie ihre blanken Schwerter uͤmb den Kopff gehen lieſſen/ und dabey ein wuͤſtes Geſchrey anſtelleten. Herkules ſagte: Dieſe haben we- nig gutes im Sinne; muͤſſen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/ und vor uͤmringung ſicher bleiben. Alſo muſten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche Diener aber Klodius und Markus (denen ſie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie- ben ſie ſelbſt zuhinterſt/ da ſie ihrer Verfolger geſchrey endlich verſtunden/ daß ſie halten/ und ſehen laſſen ſolten/ ob ſie ſo wol ritterlich zu Kaͤmpffen/ als unbewehrte Knechte nider- zumachen das Herz haͤtten. Worauff Ladiſla zu Herkules ſagte; Schicke dich mein Bruder zum Klingen Spiel; wir hoͤren was vor leute wir beſtehen ſollen/ ich zweiffele nicht/ unſere gute Sache ſol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor ſich/ und frage- ten/ ob ſie bedacht waͤhren als ehrliche von Adel ſich zuhalten/ und ihrem geleiſteten Hand- ſchlage nach zukommen; Worauff ſie antworteten/ daß ſie ihren redlichen Nahmen nim- mermehr ſchaͤnden/ und heut dieſen Tag wolten ſehen laſſen/ was vor redliche Traͤue ſie zu ihren Herren truͤgen. Unſere Helden hoͤreten ſolches gerne/ hieſſen ſie neben ſich hal- ten/ und ſchicketen ſich unerſchrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ ſechszehen an der Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als ſie ſahen/ daß ſie die unſern nicht nach willen umge- ben kunten/ ſtutzeten ſie/ und ritten die vier anſehnlichſten zuſammen/ einen Raht zuhalten/ ſchikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unſern dieſe Anmuhtung vortrug: Meine vier Gnaͤdige Herren/ ſo dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern ſich bil- lich/ was geſtalt ihr mit eurer gewafneten Geſelſchafft vor etlichen wochen ihre unſchuldi- gen Knechte erſchlagen/ welches ſie/ als ihnen ſelbſt geſchehen/ ſich zu gemuͤht ziehen; ge- denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zuraͤchen/ dafern ihr nicht vor jeden Erſchlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harniſch und Gewehr ihnen lie- fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demuͤtige abbitte tuhn werdet. Wer ſind aber deine Herren? ſragte Herkules. Vier ſtreitbahre Roͤmiſche Ritter/ antwortete er/ vor deren Schwerter Schaͤrffe/ Stahl und Eiſen brechen muß. So ſage du ihnen hinwie- der/ ſagte Herkules/ daß ich und meine Geſellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ ſie mehr vor Raͤuber und Straſſen Diebe halten/ biß ſie beſſere ritterliche tahten werden ſehen laſſen/ als durch uͤberfall ihrer die biſchen Buben geſchehen; dann was muͤſſen dieſes vor unnuͤtze Herren ſeyn/ die oͤffentliche Diebe auff der Straͤu halten? Ladiſla kunte ſeinen Zorn laͤnger nicht meiſtern/ und taht hinzu: ſage jenen Straſſen Raͤubern/ da ſie die abge- foderte Kronen empfangen wollen/ muͤſſenſie uns naͤher kom̃en; aber hiemit (das Schweꝛd zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnuͤgen/ und ihnen die Haͤuptkronen dergeſtalt ſtriegeln/ daß ſie der Geldkronen nicht mehr gedenken ſollen. Der Abgeſchikte wunderte ſich dieſer Kuͤhnheit/ und hinterbrachte die Antwort ſeinen Herren/ welche darauff ihre Knech-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0060" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> Glaubẽ/ ſagte Ladiſla/ ich vor mein Haͤupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ uñ wil<lb/> viel lieber von dir vernehmen/ wie wir unſern Weg am fuͤglichſten fortſetzen koͤnnen/ dz wir<lb/> die vornehmſten Staͤdte und Landſchafften in Italien und Griechenland beſehen moͤgen/<lb/> ehe wir uͤber das Syriſche Meer nach dem verſtoͤreten Judenreich zu gehen/ welches du<lb/> umb deines JEſus willen ſo gerne beſuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt.<lb/> Herkules wolte ihm antworten/ aber ſein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche<lb/> Anzahl Reuter mit verhaͤngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unſere Helden<lb/> ſich umb ſahen/ und ſich verwunderten/ warumb ſie ihre blanken Schwerter uͤmb den Kopff<lb/> gehen lieſſen/ und dabey ein wuͤſtes Geſchrey anſtelleten. Herkules ſagte: Dieſe haben we-<lb/> nig gutes im Sinne; muͤſſen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/<lb/> und vor uͤmringung ſicher bleiben. Alſo muſten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche<lb/> Diener aber Klodius und Markus (denen ſie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie-<lb/> ben ſie ſelbſt zuhinterſt/ da ſie ihrer Verfolger geſchrey endlich verſtunden/ daß ſie halten/<lb/> und ſehen laſſen ſolten/ ob ſie ſo wol ritterlich zu Kaͤmpffen/ als unbewehrte Knechte nider-<lb/> zumachen das Herz haͤtten. Worauff Ladiſla zu Herkules ſagte; Schicke dich mein Bruder<lb/> zum Klingen Spiel; wir hoͤren was vor leute wir beſtehen ſollen/ ich zweiffele nicht/ unſere<lb/> gute Sache ſol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor ſich/ und frage-<lb/> ten/ ob ſie bedacht waͤhren als ehrliche von Adel ſich zuhalten/ und ihrem geleiſteten Hand-<lb/> ſchlage nach zukommen; Worauff ſie antworteten/ daß ſie ihren redlichen Nahmen nim-<lb/> mermehr ſchaͤnden/ und heut dieſen Tag wolten ſehen laſſen/ was vor redliche Traͤue ſie<lb/> zu ihren Herren truͤgen. Unſere Helden hoͤreten ſolches gerne/ hieſſen ſie neben ſich hal-<lb/> ten/ und ſchicketen ſich unerſchrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ ſechszehen an der<lb/> Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als ſie ſahen/ daß ſie die unſern nicht nach willen umge-<lb/> ben kunten/ ſtutzeten ſie/ und ritten die vier anſehnlichſten zuſammen/ einen Raht zuhalten/<lb/> ſchikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unſern dieſe Anmuhtung vortrug:<lb/> Meine vier Gnaͤdige Herren/ ſo dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern ſich bil-<lb/> lich/ was geſtalt ihr mit eurer gewafneten Geſelſchafft vor etlichen wochen ihre unſchuldi-<lb/> gen Knechte erſchlagen/ welches ſie/ als ihnen ſelbſt geſchehen/ ſich zu gemuͤht ziehen; ge-<lb/> denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zuraͤchen/ dafern ihr nicht vor jeden<lb/> Erſchlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harniſch und Gewehr ihnen lie-<lb/> fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demuͤtige abbitte tuhn werdet. Wer ſind aber<lb/> deine Herren? ſragte Herkules. Vier ſtreitbahre Roͤmiſche Ritter/ antwortete er/ vor<lb/> deren Schwerter Schaͤrffe/ Stahl und Eiſen brechen muß. So ſage du ihnen hinwie-<lb/> der/ ſagte Herkules/ daß ich und meine Geſellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ ſie<lb/> mehr vor Raͤuber und Straſſen Diebe halten/ biß ſie beſſere ritterliche tahten werden ſehen<lb/> laſſen/ als durch uͤberfall ihrer die biſchen Buben geſchehen; dann was muͤſſen dieſes vor<lb/> unnuͤtze Herren ſeyn/ die oͤffentliche Diebe auff der Straͤu halten? Ladiſla kunte ſeinen<lb/> Zorn laͤnger nicht meiſtern/ und taht hinzu: ſage jenen Straſſen Raͤubern/ da ſie die abge-<lb/> foderte Kronen empfangen wollen/ muͤſſenſie uns naͤher kom̃en; aber hiemit (das Schweꝛd<lb/> zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnuͤgen/ und ihnen die Haͤuptkronen dergeſtalt<lb/> ſtriegeln/ daß ſie der Geldkronen nicht mehr gedenken ſollen. Der Abgeſchikte wunderte<lb/> ſich dieſer Kuͤhnheit/ und hinterbrachte die Antwort ſeinen Herren/ welche darauff ihre<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Knech-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [22/0060]
Erſtes Buch.
Glaubẽ/ ſagte Ladiſla/ ich vor mein Haͤupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ uñ wil
viel lieber von dir vernehmen/ wie wir unſern Weg am fuͤglichſten fortſetzen koͤnnen/ dz wir
die vornehmſten Staͤdte und Landſchafften in Italien und Griechenland beſehen moͤgen/
ehe wir uͤber das Syriſche Meer nach dem verſtoͤreten Judenreich zu gehen/ welches du
umb deines JEſus willen ſo gerne beſuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt.
Herkules wolte ihm antworten/ aber ſein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche
Anzahl Reuter mit verhaͤngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unſere Helden
ſich umb ſahen/ und ſich verwunderten/ warumb ſie ihre blanken Schwerter uͤmb den Kopff
gehen lieſſen/ und dabey ein wuͤſtes Geſchrey anſtelleten. Herkules ſagte: Dieſe haben we-
nig gutes im Sinne; muͤſſen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/
und vor uͤmringung ſicher bleiben. Alſo muſten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche
Diener aber Klodius und Markus (denen ſie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie-
ben ſie ſelbſt zuhinterſt/ da ſie ihrer Verfolger geſchrey endlich verſtunden/ daß ſie halten/
und ſehen laſſen ſolten/ ob ſie ſo wol ritterlich zu Kaͤmpffen/ als unbewehrte Knechte nider-
zumachen das Herz haͤtten. Worauff Ladiſla zu Herkules ſagte; Schicke dich mein Bruder
zum Klingen Spiel; wir hoͤren was vor leute wir beſtehen ſollen/ ich zweiffele nicht/ unſere
gute Sache ſol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor ſich/ und frage-
ten/ ob ſie bedacht waͤhren als ehrliche von Adel ſich zuhalten/ und ihrem geleiſteten Hand-
ſchlage nach zukommen; Worauff ſie antworteten/ daß ſie ihren redlichen Nahmen nim-
mermehr ſchaͤnden/ und heut dieſen Tag wolten ſehen laſſen/ was vor redliche Traͤue ſie
zu ihren Herren truͤgen. Unſere Helden hoͤreten ſolches gerne/ hieſſen ſie neben ſich hal-
ten/ und ſchicketen ſich unerſchrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ ſechszehen an der
Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als ſie ſahen/ daß ſie die unſern nicht nach willen umge-
ben kunten/ ſtutzeten ſie/ und ritten die vier anſehnlichſten zuſammen/ einen Raht zuhalten/
ſchikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unſern dieſe Anmuhtung vortrug:
Meine vier Gnaͤdige Herren/ ſo dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern ſich bil-
lich/ was geſtalt ihr mit eurer gewafneten Geſelſchafft vor etlichen wochen ihre unſchuldi-
gen Knechte erſchlagen/ welches ſie/ als ihnen ſelbſt geſchehen/ ſich zu gemuͤht ziehen; ge-
denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zuraͤchen/ dafern ihr nicht vor jeden
Erſchlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harniſch und Gewehr ihnen lie-
fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demuͤtige abbitte tuhn werdet. Wer ſind aber
deine Herren? ſragte Herkules. Vier ſtreitbahre Roͤmiſche Ritter/ antwortete er/ vor
deren Schwerter Schaͤrffe/ Stahl und Eiſen brechen muß. So ſage du ihnen hinwie-
der/ ſagte Herkules/ daß ich und meine Geſellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ ſie
mehr vor Raͤuber und Straſſen Diebe halten/ biß ſie beſſere ritterliche tahten werden ſehen
laſſen/ als durch uͤberfall ihrer die biſchen Buben geſchehen; dann was muͤſſen dieſes vor
unnuͤtze Herren ſeyn/ die oͤffentliche Diebe auff der Straͤu halten? Ladiſla kunte ſeinen
Zorn laͤnger nicht meiſtern/ und taht hinzu: ſage jenen Straſſen Raͤubern/ da ſie die abge-
foderte Kronen empfangen wollen/ muͤſſenſie uns naͤher kom̃en; aber hiemit (das Schweꝛd
zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnuͤgen/ und ihnen die Haͤuptkronen dergeſtalt
ſtriegeln/ daß ſie der Geldkronen nicht mehr gedenken ſollen. Der Abgeſchikte wunderte
ſich dieſer Kuͤhnheit/ und hinterbrachte die Antwort ſeinen Herren/ welche darauff ihre
Knech-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/60 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/60>, abgerufen am 27.07.2024. |