Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
Glauben/ sagte Ladisla/ ich vor mein Häupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ und wil
viel lieber von dir vernehmen/ wie wir unsern Weg am füglichsten fortsetzen können/ dz wir
die vornehmsten Städte und Landschafften in Italien und Griechenland besehen mögen/
ehe wir über das Syrische Meer nach dem verstöreten Judenreich zu gehen/ welches du
umb deines JEsus willen so gerne besuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt.
Herkules wolte ihm antworten/ aber sein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche
Anzahl Reuter mit verhängetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unsere Helden
sich umb sahen/ und sich verwunderten/ warumb sie ihre blanken Schwerter ümb den Kopff
gehen liessen/ und dabey ein wüstes Geschrey anstelleten. Herkules sagte: Diese haben we-
nig gutes im Sinne; müssen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/
und vor ümringung sicher bleiben. Also musten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche
Diener aber Klodius und Markus (denen sie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie-
ben sie selbst zuhinterst/ da sie ihrer Verfolger geschrey endlich verstunden/ daß sie halten/
und sehen lassen solten/ ob sie so wol ritterlich zu Kämpffen/ als unbewehrte Knechte nider-
zumachen das Herz hätten. Worauff Ladisla zu Herkules sagte; Schicke dich mein Bruder
zum Klingen Spiel; wir hören was vor leute wir bestehen sollen/ ich zweiffele nicht/ unsere
gute Sache sol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor sich/ und frage-
ten/ ob sie bedacht währen als ehrliche von Adel sich zuhalten/ und ihrem geleisteten Hand-
schlage nach zukommen; Worauff sie antworteten/ daß sie ihren redlichen Nahmen nim-
mermehr schänden/ und heut diesen Tag wolten sehen lassen/ was vor redliche Träue sie
zu ihren Herren trügen. Unsere Helden höreten solches gerne/ hiessen sie neben sich hal-
ten/ und schicketen sich unerschrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ sechszehen an der
Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als sie sahen/ daß sie die unsern nicht nach willen umge-
ben kunten/ stutzeten sie/ und ritten die vier ansehnlichsten zusammen/ einen Raht zuhalten/
schikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unsern diese Anmuhtung vortrug:
Meine vier Gnädige Herren/ so dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern sich bil-
lich/ was gestalt ihr mit eurer gewafneten Geselschafft vor etlichen wochen ihre unschuldi-
gen Knechte erschlagen/ welches sie/ als ihnen selbst geschehen/ sich zu gemüht ziehen; ge-
denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zurächen/ dafern ihr nicht vor jeden
Erschlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harnisch und Gewehr ihnen lie-
fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demütige abbitte tuhn werdet. Wer sind aber
deine Herren? sragte Herkules. Vier streitbahre Römische Ritter/ antwortete er/ vor
deren Schwerter Schärffe/ Stahl und Eisen brechen muß. So sage du ihnen hinwie-
der/ sagte Herkules/ daß ich und meine Gesellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ sie
mehr vor Räuber und Strassen Diebe halten/ biß sie bessere ritterliche tahten werden sehen
lassen/ als durch überfall ihrer die bischen Buben geschehen; dann was müssen dieses vor
unnütze Herren seyn/ die öffentliche Diebe auff der Sträu halten? Ladisla kunte seinen
Zorn länger nicht meistern/ und taht hinzu: sage jenen Strassen Räubern/ da sie die abge-
foderte Kronen empfangen wollen/ müssensie uns näher kommen; aber hiemit (das Schwerd
zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnügen/ und ihnen die Häuptkronen dergestalt
striegeln/ daß sie der Geldkronen nicht mehr gedenken sollen. Der Abgeschikte wunderte
sich dieser Kühnheit/ und hinterbrachte die Antwort seinen Herren/ welche darauff ihre

Knech-

Erſtes Buch.
Glaubẽ/ ſagte Ladiſla/ ich vor mein Haͤupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ uñ wil
viel lieber von dir vernehmen/ wie wir unſern Weg am fuͤglichſten fortſetzen koͤnnen/ dz wir
die vornehmſten Staͤdte und Landſchafften in Italien und Griechenland beſehen moͤgen/
ehe wir uͤber das Syriſche Meer nach dem verſtoͤreten Judenreich zu gehen/ welches du
umb deines JEſus willen ſo gerne beſuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt.
Herkules wolte ihm antworten/ aber ſein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche
Anzahl Reuter mit verhaͤngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unſere Helden
ſich umb ſahen/ und ſich verwunderten/ warumb ſie ihre blanken Schwerter uͤmb den Kopff
gehen lieſſen/ und dabey ein wuͤſtes Geſchrey anſtelleten. Herkules ſagte: Dieſe haben we-
nig gutes im Sinne; muͤſſen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/
und vor uͤmringung ſicher bleiben. Alſo muſten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche
Diener aber Klodius und Markus (denen ſie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie-
ben ſie ſelbſt zuhinterſt/ da ſie ihrer Verfolger geſchrey endlich verſtunden/ daß ſie halten/
und ſehen laſſen ſolten/ ob ſie ſo wol ritterlich zu Kaͤmpffen/ als unbewehrte Knechte nider-
zumachen das Herz haͤtten. Worauff Ladiſla zu Herkules ſagte; Schicke dich mein Bruder
zum Klingen Spiel; wir hoͤren was vor leute wir beſtehen ſollen/ ich zweiffele nicht/ unſere
gute Sache ſol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor ſich/ und frage-
ten/ ob ſie bedacht waͤhren als ehrliche von Adel ſich zuhalten/ und ihrem geleiſteten Hand-
ſchlage nach zukommen; Worauff ſie antworteten/ daß ſie ihren redlichen Nahmen nim-
mermehr ſchaͤnden/ und heut dieſen Tag wolten ſehen laſſen/ was vor redliche Traͤue ſie
zu ihren Herren truͤgen. Unſere Helden hoͤreten ſolches gerne/ hieſſen ſie neben ſich hal-
ten/ und ſchicketen ſich unerſchrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ ſechszehen an der
Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als ſie ſahen/ daß ſie die unſern nicht nach willen umge-
ben kunten/ ſtutzeten ſie/ und ritten die vier anſehnlichſten zuſammen/ einen Raht zuhalten/
ſchikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unſern dieſe Anmuhtung vortrug:
Meine vier Gnaͤdige Herren/ ſo dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern ſich bil-
lich/ was geſtalt ihr mit eurer gewafneten Geſelſchafft vor etlichen wochen ihre unſchuldi-
gen Knechte erſchlagen/ welches ſie/ als ihnen ſelbſt geſchehen/ ſich zu gemuͤht ziehen; ge-
denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zuraͤchen/ dafern ihr nicht vor jeden
Erſchlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harniſch und Gewehr ihnen lie-
fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demuͤtige abbitte tuhn werdet. Wer ſind aber
deine Herren? ſragte Herkules. Vier ſtreitbahre Roͤmiſche Ritter/ antwortete er/ vor
deren Schwerter Schaͤrffe/ Stahl und Eiſen brechen muß. So ſage du ihnen hinwie-
der/ ſagte Herkules/ daß ich und meine Geſellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ ſie
mehr vor Raͤuber und Straſſen Diebe halten/ biß ſie beſſere ritterliche tahten werden ſehen
laſſen/ als durch uͤberfall ihrer die biſchen Buben geſchehen; dann was muͤſſen dieſes vor
unnuͤtze Herren ſeyn/ die oͤffentliche Diebe auff der Straͤu halten? Ladiſla kunte ſeinen
Zorn laͤnger nicht meiſtern/ und taht hinzu: ſage jenen Straſſen Raͤubern/ da ſie die abge-
foderte Kronen empfangen wollen/ muͤſſenſie uns naͤher kom̃en; aber hiemit (das Schweꝛd
zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnuͤgen/ und ihnen die Haͤuptkronen dergeſtalt
ſtriegeln/ daß ſie der Geldkronen nicht mehr gedenken ſollen. Der Abgeſchikte wunderte
ſich dieſer Kuͤhnheit/ und hinterbrachte die Antwort ſeinen Herren/ welche darauff ihre

Knech-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0060" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
Glaube&#x0303;/ &#x017F;agte Ladi&#x017F;la/ ich vor mein Ha&#x0364;upt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ un&#x0303; wil<lb/>
viel lieber von dir vernehmen/ wie wir un&#x017F;ern Weg am fu&#x0364;glich&#x017F;ten fort&#x017F;etzen ko&#x0364;nnen/ dz wir<lb/>
die vornehm&#x017F;ten Sta&#x0364;dte und Land&#x017F;chafften in Italien und Griechenland be&#x017F;ehen mo&#x0364;gen/<lb/>
ehe wir u&#x0364;ber das Syri&#x017F;che Meer nach dem ver&#x017F;to&#x0364;reten Judenreich zu gehen/ welches du<lb/>
umb deines JE&#x017F;us willen &#x017F;o gerne be&#x017F;uchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt.<lb/>
Herkules wolte ihm antworten/ aber &#x017F;ein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche<lb/>
Anzahl Reuter mit verha&#x0364;ngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach un&#x017F;ere Helden<lb/>
&#x017F;ich umb &#x017F;ahen/ und &#x017F;ich verwunderten/ warumb &#x017F;ie ihre blanken Schwerter u&#x0364;mb den Kopff<lb/>
gehen lie&#x017F;&#x017F;en/ und dabey ein wu&#x0364;&#x017F;tes Ge&#x017F;chrey an&#x017F;telleten. Herkules &#x017F;agte: Die&#x017F;e haben we-<lb/>
nig gutes im Sinne; mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/<lb/>
und vor u&#x0364;mringung &#x017F;icher bleiben. Al&#x017F;o mu&#x017F;ten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche<lb/>
Diener aber Klodius und Markus (denen &#x017F;ie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie-<lb/>
ben &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t zuhinter&#x017F;t/ da &#x017F;ie ihrer Verfolger ge&#x017F;chrey endlich ver&#x017F;tunden/ daß &#x017F;ie halten/<lb/>
und &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olten/ ob &#x017F;ie &#x017F;o wol ritterlich zu Ka&#x0364;mpffen/ als unbewehrte Knechte nider-<lb/>
zumachen das Herz ha&#x0364;tten. Worauff Ladi&#x017F;la zu Herkules &#x017F;agte; Schicke dich mein Bruder<lb/>
zum Klingen Spiel; wir ho&#x0364;ren was vor leute wir be&#x017F;tehen &#x017F;ollen/ ich zweiffele nicht/ un&#x017F;ere<lb/>
gute Sache &#x017F;ol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor &#x017F;ich/ und frage-<lb/>
ten/ ob &#x017F;ie bedacht wa&#x0364;hren als ehrliche von Adel &#x017F;ich zuhalten/ und ihrem gelei&#x017F;teten Hand-<lb/>
&#x017F;chlage nach zukommen; Worauff &#x017F;ie antworteten/ daß &#x017F;ie ihren redlichen Nahmen nim-<lb/>
mermehr &#x017F;cha&#x0364;nden/ und heut die&#x017F;en Tag wolten &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en/ was vor redliche Tra&#x0364;ue &#x017F;ie<lb/>
zu ihren Herren tru&#x0364;gen. Un&#x017F;ere Helden ho&#x0364;reten &#x017F;olches gerne/ hie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie neben &#x017F;ich hal-<lb/>
ten/ und &#x017F;chicketen &#x017F;ich uner&#x017F;chrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ &#x017F;echszehen an der<lb/>
Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als &#x017F;ie &#x017F;ahen/ daß &#x017F;ie die un&#x017F;ern nicht nach willen umge-<lb/>
ben kunten/ &#x017F;tutzeten &#x017F;ie/ und ritten die vier an&#x017F;ehnlich&#x017F;ten zu&#x017F;ammen/ einen Raht zuhalten/<lb/>
&#x017F;chikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den un&#x017F;ern die&#x017F;e Anmuhtung vortrug:<lb/>
Meine vier Gna&#x0364;dige Herren/ &#x017F;o dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern &#x017F;ich bil-<lb/>
lich/ was ge&#x017F;talt ihr mit eurer gewafneten Ge&#x017F;el&#x017F;chafft vor etlichen wochen ihre un&#x017F;chuldi-<lb/>
gen Knechte er&#x017F;chlagen/ welches &#x017F;ie/ als ihnen &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;chehen/ &#x017F;ich zu gemu&#x0364;ht ziehen; ge-<lb/>
denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zura&#x0364;chen/ dafern ihr nicht vor jeden<lb/>
Er&#x017F;chlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harni&#x017F;ch und Gewehr ihnen lie-<lb/>
fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demu&#x0364;tige abbitte tuhn werdet. Wer &#x017F;ind aber<lb/>
deine Herren? &#x017F;ragte Herkules. Vier &#x017F;treitbahre Ro&#x0364;mi&#x017F;che Ritter/ antwortete er/ vor<lb/>
deren Schwerter Scha&#x0364;rffe/ Stahl und Ei&#x017F;en brechen muß. So &#x017F;age du ihnen hinwie-<lb/>
der/ &#x017F;agte Herkules/ daß ich und meine Ge&#x017F;ellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ &#x017F;ie<lb/>
mehr vor Ra&#x0364;uber und Stra&#x017F;&#x017F;en Diebe halten/ biß &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;ere ritterliche tahten werden &#x017F;ehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ als durch u&#x0364;berfall ihrer die bi&#x017F;chen Buben ge&#x017F;chehen; dann was mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die&#x017F;es vor<lb/>
unnu&#x0364;tze Herren &#x017F;eyn/ die o&#x0364;ffentliche Diebe auff der Stra&#x0364;u halten? Ladi&#x017F;la kunte &#x017F;einen<lb/>
Zorn la&#x0364;nger nicht mei&#x017F;tern/ und taht hinzu: &#x017F;age jenen Stra&#x017F;&#x017F;en Ra&#x0364;ubern/ da &#x017F;ie die abge-<lb/>
foderte Kronen empfangen wollen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en&#x017F;ie uns na&#x0364;her kom&#x0303;en; aber hiemit (das Schwe&#xA75B;d<lb/>
zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnu&#x0364;gen/ und ihnen die Ha&#x0364;uptkronen derge&#x017F;talt<lb/>
&#x017F;triegeln/ daß &#x017F;ie der Geldkronen nicht mehr gedenken &#x017F;ollen. Der Abge&#x017F;chikte wunderte<lb/>
&#x017F;ich die&#x017F;er Ku&#x0364;hnheit/ und hinterbrachte die Antwort &#x017F;einen Herren/ welche darauff ihre<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Knech-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0060] Erſtes Buch. Glaubẽ/ ſagte Ladiſla/ ich vor mein Haͤupt kan mir das Gehirn nit damit verwirren/ uñ wil viel lieber von dir vernehmen/ wie wir unſern Weg am fuͤglichſten fortſetzen koͤnnen/ dz wir die vornehmſten Staͤdte und Landſchafften in Italien und Griechenland beſehen moͤgen/ ehe wir uͤber das Syriſche Meer nach dem verſtoͤreten Judenreich zu gehen/ welches du umb deines JEſus willen ſo gerne beſuchen/ und im Jordan die Tauffe empfangen wilt. Herkules wolte ihm antworten/ aber ſein Leibknabe Publius zeigete an/ wie eine zimliche Anzahl Reuter mit verhaͤngetem Zaum hinter ihnen her jageten/ wornach unſere Helden ſich umb ſahen/ und ſich verwunderten/ warumb ſie ihre blanken Schwerter uͤmb den Kopff gehen lieſſen/ und dabey ein wuͤſtes Geſchrey anſtelleten. Herkules ſagte: Dieſe haben we- nig gutes im Sinne; muͤſſen demnach fortreiten/ das wir eine Enge vor uns einnehmen/ und vor uͤmringung ſicher bleiben. Alſo muſten die Leibknaben vorhin/ ihre Ritterliche Diener aber Klodius und Markus (denen ſie nicht allerdinge traueten) folgen/ und blie- ben ſie ſelbſt zuhinterſt/ da ſie ihrer Verfolger geſchrey endlich verſtunden/ daß ſie halten/ und ſehen laſſen ſolten/ ob ſie ſo wol ritterlich zu Kaͤmpffen/ als unbewehrte Knechte nider- zumachen das Herz haͤtten. Worauff Ladiſla zu Herkules ſagte; Schicke dich mein Bruder zum Klingen Spiel; wir hoͤren was vor leute wir beſtehen ſollen/ ich zweiffele nicht/ unſere gute Sache ſol oberhand behalten. Sie foderten ihre beyden Diener vor ſich/ und frage- ten/ ob ſie bedacht waͤhren als ehrliche von Adel ſich zuhalten/ und ihrem geleiſteten Hand- ſchlage nach zukommen; Worauff ſie antworteten/ daß ſie ihren redlichen Nahmen nim- mermehr ſchaͤnden/ und heut dieſen Tag wolten ſehen laſſen/ was vor redliche Traͤue ſie zu ihren Herren truͤgen. Unſere Helden hoͤreten ſolches gerne/ hieſſen ſie neben ſich hal- ten/ und ſchicketen ſich unerſchrocken zum Streit. Ihre Verfolger/ ſechszehen an der Zahl/ renneten eiferig herzu/ und als ſie ſahen/ daß ſie die unſern nicht nach willen umge- ben kunten/ ſtutzeten ſie/ und ritten die vier anſehnlichſten zuſammen/ einen Raht zuhalten/ ſchikten bald darauff einen Diener ab/ welcher den unſern dieſe Anmuhtung vortrug: Meine vier Gnaͤdige Herren/ ſo dort mit ihren ritterlichen Leuten halten/ erinnern ſich bil- lich/ was geſtalt ihr mit eurer gewafneten Geſelſchafft vor etlichen wochen ihre unſchuldi- gen Knechte erſchlagen/ welches ſie/ als ihnen ſelbſt geſchehen/ ſich zu gemuͤht ziehen; ge- denken es auch mit ihren Schwertern an eurem Leben zuraͤchen/ dafern ihr nicht vor jeden Erſchlagenen ihnen 300 Kronen zahlen/ eure Pferde/ Harniſch und Gewehr ihnen lie- fern/ und wegen des begangenen Frevels/ demuͤtige abbitte tuhn werdet. Wer ſind aber deine Herren? ſragte Herkules. Vier ſtreitbahre Roͤmiſche Ritter/ antwortete er/ vor deren Schwerter Schaͤrffe/ Stahl und Eiſen brechen muß. So ſage du ihnen hinwie- der/ ſagte Herkules/ daß ich und meine Geſellen/ in betrachtung ihrer Anmuhtung/ ſie mehr vor Raͤuber und Straſſen Diebe halten/ biß ſie beſſere ritterliche tahten werden ſehen laſſen/ als durch uͤberfall ihrer die biſchen Buben geſchehen; dann was muͤſſen dieſes vor unnuͤtze Herren ſeyn/ die oͤffentliche Diebe auff der Straͤu halten? Ladiſla kunte ſeinen Zorn laͤnger nicht meiſtern/ und taht hinzu: ſage jenen Straſſen Raͤubern/ da ſie die abge- foderte Kronen empfangen wollen/ muͤſſenſie uns naͤher kom̃en; aber hiemit (das Schweꝛd zeigend) wollen wir ihnen die Zahlung vergnuͤgen/ und ihnen die Haͤuptkronen dergeſtalt ſtriegeln/ daß ſie der Geldkronen nicht mehr gedenken ſollen. Der Abgeſchikte wunderte ſich dieſer Kuͤhnheit/ und hinterbrachte die Antwort ſeinen Herren/ welche darauff ihre Knech-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/60
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/60>, abgerufen am 21.12.2024.