Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
und es mir zu gefallen stets am rechten Arme zutragen. Ging hiemit zu dem Wetscher/ hoh-
lete es her/ und lieferte es mit diesen Worten: Durchleuchtigster Fürst/ ich wünsche daß
mein Gn. Fräulein keinem Unwirdigern etwas schenken möge. Ladisla lachete des Wun-
sches/ und sagte: Wie so mein Wenzesla? wollet ihr dann nicht auch etwas von meiner Frl.
Schwester geschenket haben? Ja/ Gnädiger Herr/ antwortete er/ ich nehme trauen lieber
als ich gebe; aber meine Reden halten eine sonderliche Heimligkeit in sich/ die ich dereins
deutlicher außlegen werde. Herkules ward nicht allein des übergeschikten Armbandes/
sondern auch des entbohtenen unfehlbaren Warzeichens ihrer unbrüchigen träue höchst
erfreuet/ dann er hatte bißdaher in ängstiger Furcht gelebet/ sie würde wegen seines langen
aussenbleibens/ und daß er nie keinmahl an sie geschrieben/ sein schon vorlängst vergessen
haben/ oder da sie seines Christenthums innen würde/ ihm deßwegen nicht weniger als sein
leiblicher Vater selbst/ Haß und Wiederwillen zulegen; nach dem er aber dieser Furcht
gänzlich enthoben ward/ nam er das Armband mit sonderlicher Ehrerbietigkeit an/ zog ein
kleines Ringelein hohes Werts vom Finger/ und überreichte es Wenzesla mit diesen Wor-
ten: Es ist mir sehr lieb/ daß meine Durchl. Frl. Wase und Schwester/ ihres so lange Zeit
abwesenden Dieners eingedenke ist; wollet ihr demnach nähst Anmeldung meines Grus-
ses und meiner bereitwilligsten Dienste/ diesen schlechten Ring hinwieder zustellen/ und
daß ich mich erbiete/ ihrer Liebe der eins mich mit wirdigerer bezeigung der schuldigen
Dankbarkeit finden zulassen/ welches mir vor dißmahl nicht der wille/ sondern bloß das
unvermögen verbeut. Wenzesla nam den Ring zu sich/ mit dem versprechen/ ihn gebühr-
lich einzulieffern/ bekam aber sehr fremde gedanken/ daß er nicht vielmehr Ladisla als ihm
den Ring zustellete. So bald sich Ladisla zur ruhe gelegt hatte/ verfertigte Herkules in aller
stille ein Schreiben an das Fräulein/ und gab es Wenzesla noch desselben Abends mit die-
sem befehl: Sehet/ dieses Schreiben/ in welchem ich meine Frl. Wase umb eine mir nöh-
tige Werbung an meine Fr. Mutter die Königin bitte/ wollet ihr in gute verwahrung
nehmen/ und es hochge dachtem Fräule in in höchster geheim zustellen/ daß dessen kein eini-
ger Mensch innen werde/ weil auch die Fr. Königin selbst nicht wissen darff/ daß ich ein
solches suche; hilfft mir Gott der eins/ wie ich hoffe/ wieder in mein Vaterland/ sol euch
dieser dienst wol vergolten werden. Meldet sonst dem Fräul. wegen des angefoderten Ban-
des/ es werde keines andern/ als des Räubers Hand ihr solches einliefern/ biß dahin sie ihr
die Zeit nit wolte lange wehren lassen/ und inzwischen mit versprochener Schwesterlicher
hulde mir gewogen verbleiben. Des folgenden Morgens machte Ladisla auch zwey Schrei-
ben an seine Fr. Mutter fertig/ deren das eine zugleich mit an die Landstände gerichtet
wahr/ als in welchem er anzeigete/ wie es Zeit seines abwesens mit des Reichs verwal-
tung solte gehalten werden; Im andern baht er von ihr vertraulich/ was ihm jährlich zum
unterhalt solte nach Rom durch Wechsel übergemacht werden. Und nach dem er sie wol
versiegelt hatte/ händigte er sie Wenzesla solcher Gestalt ein: Hier sind zween Brieffe an
meine Fr. Mutter/ die sollet ihr auff schneller eile überbringen/ und nichts als dieses wenige
vermelden; Ich verbleibe ihr gehorsamer Sohn/ als lange ich lebe; dafern sie aber ein
Mütterliches Herz zu mir träget/ wolle sie ihr den Inhalt/ wo nicht beyder/ doch des grös-
seren Schreibens gnädigst gefallen lassen; und wann deren keines seyn könne/ habe sie

macht/

Erſtes Buch.
und es mir zu gefallen ſtets am rechten Arme zutragen. Ging hiemit zu dem Wetſcher/ hoh-
lete es her/ und lieferte es mit dieſen Worten: Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ ich wuͤnſche daß
mein Gn. Fraͤulein keinem Unwirdigern etwas ſchenken moͤge. Ladiſla lachete des Wun-
ſches/ und ſagte: Wie ſo mein Wenzeſla? wollet ihr dañ nicht auch etwas von meiner Frl.
Schweſter geſchenket haben? Ja/ Gnaͤdiger Herr/ antwortete er/ ich nehme trauen lieber
als ich gebe; aber meine Reden halten eine ſonderliche Heimligkeit in ſich/ die ich dereins
deutlicher außlegen werde. Herkules ward nicht allein des uͤbergeſchikten Armbandes/
ſondern auch des entbohtenen unfehlbaren Warzeichens ihrer unbruͤchigen traͤue hoͤchſt
erfreuet/ dann er hatte bißdaher in aͤngſtiger Furcht gelebet/ ſie wuͤrde wegen ſeines langen
auſſenbleibens/ und daß er nie keinmahl an ſie geſchrieben/ ſein ſchon vorlaͤngſt vergeſſen
haben/ oder da ſie ſeines Chriſtenthums innen wuͤrde/ ihm deßwegen nicht weniger als ſein
leiblicher Vater ſelbſt/ Haß und Wiederwillen zulegen; nach dem er aber dieſer Furcht
gaͤnzlich enthoben ward/ nam er das Armband mit ſonderlicher Ehrerbietigkeit an/ zog ein
kleines Ringelein hohes Werts vom Finger/ und uͤberreichte es Wenzeſla mit dieſen Wor-
ten: Es iſt mir ſehr lieb/ daß meine Durchl. Frl. Waſe und Schweſter/ ihres ſo lange Zeit
abweſenden Dieners eingedenke iſt; wollet ihr demnach naͤhſt Anmeldung meines Gruſ-
ſes und meiner bereitwilligſten Dienſte/ dieſen ſchlechten Ring hinwieder zuſtellen/ und
daß ich mich erbiete/ ihrer Liebe der eins mich mit wirdigerer bezeigung der ſchuldigen
Dankbarkeit finden zulaſſen/ welches mir vor dißmahl nicht der wille/ ſondern bloß das
unvermoͤgen verbeut. Wenzeſla nam den Ring zu ſich/ mit dem verſprechen/ ihn gebuͤhr-
lich einzulieffern/ bekam aber ſehr fremde gedanken/ daß er nicht vielmehr Ladiſla als ihm
den Ring zuſtellete. So bald ſich Ladiſla zur ruhe gelegt hatte/ verfertigte Herkules in aller
ſtille ein Schreiben an das Fraͤulein/ und gab es Wenzeſla noch deſſelben Abends mit die-
ſem befehl: Sehet/ dieſes Schreiben/ in welchem ich meine Frl. Waſe umb eine mir noͤh-
tige Werbung an meine Fr. Mutter die Koͤnigin bitte/ wollet ihr in gute verwahrung
nehmen/ und es hochge dachtem Fraͤule in in hoͤchſter geheim zuſtellen/ daß deſſen kein eini-
ger Menſch innen werde/ weil auch die Fr. Koͤnigin ſelbſt nicht wiſſen darff/ daß ich ein
ſolches ſuche; hilfft mir Gott der eins/ wie ich hoffe/ wieder in mein Vaterland/ ſol euch
dieſer dienſt wol vergolten werden. Meldet ſonſt dem Fraͤul. wegẽ des angefoderten Ban-
des/ es werde keines andern/ als des Raͤubers Hand ihr ſolches einliefern/ biß dahin ſie ihr
die Zeit nit wolte lange wehren laſſen/ und inzwiſchen mit verſprochener Schweſterlicher
hulde mir gewogen verbleiben. Des folgenden Morgens machte Ladiſla auch zwey Schrei-
ben an ſeine Fr. Mutter fertig/ deren das eine zugleich mit an die Landſtaͤnde gerichtet
wahr/ als in welchem er anzeigete/ wie es Zeit ſeines abweſens mit des Reichs verwal-
tung ſolte gehalten werden; Im andern baht er von ihr vertraulich/ was ihm jaͤhrlich zum
unterhalt ſolte nach Rom durch Wechſel uͤbergemacht werden. Und nach dem er ſie wol
verſiegelt hatte/ haͤndigte er ſie Wenzeſla ſolcher Geſtalt ein: Hier ſind zween Brieffe an
meine Fr. Mutter/ die ſollet ihr auff ſchneller eile uͤberbringen/ und nichts als dieſes wenige
vermelden; Ich verbleibe ihr gehorſamer Sohn/ als lange ich lebe; dafern ſie aber ein
Muͤtterliches Herz zu mir traͤget/ wolle ſie ihr den Inhalt/ wo nicht beyder/ doch des groͤſ-
ſeren Schreibens gnaͤdigſt gefallen laſſen; und wann deren keines ſeyn koͤnne/ habe ſie

macht/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0054" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
und es mir zu gefallen &#x017F;tets am rechten Arme zutragen. Ging hiemit zu dem Wet&#x017F;cher/ hoh-<lb/>
lete es her/ und lieferte es mit die&#x017F;en Worten: Durchleuchtig&#x017F;ter Fu&#x0364;r&#x017F;t/ ich wu&#x0364;n&#x017F;che daß<lb/>
mein Gn. Fra&#x0364;ulein keinem Unwirdigern etwas &#x017F;chenken mo&#x0364;ge. Ladi&#x017F;la lachete des Wun-<lb/>
&#x017F;ches/ und &#x017F;agte: Wie &#x017F;o mein Wenze&#x017F;la? wollet ihr dan&#x0303; nicht auch etwas von meiner Frl.<lb/>
Schwe&#x017F;ter ge&#x017F;chenket haben? Ja/ Gna&#x0364;diger Herr/ antwortete er/ ich nehme trauen lieber<lb/>
als ich gebe; aber meine Reden halten eine &#x017F;onderliche Heimligkeit in &#x017F;ich/ die ich dereins<lb/>
deutlicher außlegen werde. Herkules ward nicht allein des u&#x0364;berge&#x017F;chikten Armbandes/<lb/>
&#x017F;ondern auch des entbohtenen unfehlbaren Warzeichens ihrer unbru&#x0364;chigen tra&#x0364;ue ho&#x0364;ch&#x017F;t<lb/>
erfreuet/ dann er hatte bißdaher in a&#x0364;ng&#x017F;tiger Furcht gelebet/ &#x017F;ie wu&#x0364;rde wegen &#x017F;eines langen<lb/>
au&#x017F;&#x017F;enbleibens/ und daß er nie keinmahl an &#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;ein &#x017F;chon vorla&#x0364;ng&#x017F;t verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
haben/ oder da &#x017F;ie &#x017F;eines Chri&#x017F;tenthums innen wu&#x0364;rde/ ihm deßwegen nicht weniger als &#x017F;ein<lb/>
leiblicher Vater &#x017F;elb&#x017F;t/ Haß und Wiederwillen zulegen; nach dem er aber die&#x017F;er Furcht<lb/>
ga&#x0364;nzlich enthoben ward/ nam er das Armband mit &#x017F;onderlicher Ehrerbietigkeit an/ zog ein<lb/>
kleines Ringelein hohes Werts vom Finger/ und u&#x0364;berreichte es Wenze&#x017F;la mit die&#x017F;en Wor-<lb/>
ten: Es i&#x017F;t mir &#x017F;ehr lieb/ daß meine Durchl. Frl. Wa&#x017F;e und Schwe&#x017F;ter/ ihres &#x017F;o lange Zeit<lb/>
abwe&#x017F;enden Dieners eingedenke i&#x017F;t; wollet ihr demnach na&#x0364;h&#x017F;t Anmeldung meines Gru&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es und meiner bereitwillig&#x017F;ten Dien&#x017F;te/ die&#x017F;en &#x017F;chlechten Ring hinwieder zu&#x017F;tellen/ und<lb/>
daß ich mich erbiete/ ihrer Liebe der eins mich mit wirdigerer bezeigung der &#x017F;chuldigen<lb/>
Dankbarkeit finden zula&#x017F;&#x017F;en/ welches mir vor dißmahl nicht der wille/ &#x017F;ondern bloß das<lb/>
unvermo&#x0364;gen verbeut. Wenze&#x017F;la nam den Ring zu &#x017F;ich/ mit dem ver&#x017F;prechen/ ihn gebu&#x0364;hr-<lb/>
lich einzulieffern/ bekam aber &#x017F;ehr fremde gedanken/ daß er nicht vielmehr Ladi&#x017F;la als ihm<lb/>
den Ring zu&#x017F;tellete. So bald &#x017F;ich Ladi&#x017F;la zur ruhe gelegt hatte/ verfertigte Herkules in aller<lb/>
&#x017F;tille ein Schreiben an das Fra&#x0364;ulein/ und gab es Wenze&#x017F;la noch de&#x017F;&#x017F;elben Abends mit die-<lb/>
&#x017F;em befehl: Sehet/ die&#x017F;es Schreiben/ in welchem ich meine Frl. Wa&#x017F;e umb eine mir no&#x0364;h-<lb/>
tige Werbung an meine Fr. Mutter die Ko&#x0364;nigin bitte/ wollet ihr in gute verwahrung<lb/>
nehmen/ und es hochge dachtem Fra&#x0364;ule in in ho&#x0364;ch&#x017F;ter geheim zu&#x017F;tellen/ daß de&#x017F;&#x017F;en kein eini-<lb/>
ger Men&#x017F;ch innen werde/ weil auch die Fr. Ko&#x0364;nigin &#x017F;elb&#x017F;t nicht wi&#x017F;&#x017F;en darff/ daß ich ein<lb/>
&#x017F;olches &#x017F;uche; hilfft mir Gott der eins/ wie ich hoffe/ wieder in mein Vaterland/ &#x017F;ol euch<lb/>
die&#x017F;er dien&#x017F;t wol vergolten werden. Meldet &#x017F;on&#x017F;t dem Fra&#x0364;ul. wege&#x0303; des angefoderten Ban-<lb/>
des/ es werde keines andern/ als des Ra&#x0364;ubers Hand ihr &#x017F;olches einliefern/ biß dahin &#x017F;ie ihr<lb/>
die Zeit nit wolte lange wehren la&#x017F;&#x017F;en/ und inzwi&#x017F;chen mit ver&#x017F;prochener Schwe&#x017F;terlicher<lb/>
hulde mir gewogen verbleiben. Des folgenden Morgens machte Ladi&#x017F;la auch zwey Schrei-<lb/>
ben an &#x017F;eine Fr. Mutter fertig/ deren das eine zugleich mit an die Land&#x017F;ta&#x0364;nde gerichtet<lb/>
wahr/ als in welchem er anzeigete/ wie es Zeit &#x017F;eines abwe&#x017F;ens mit des Reichs verwal-<lb/>
tung &#x017F;olte gehalten werden; Im andern baht er von ihr vertraulich/ was ihm ja&#x0364;hrlich zum<lb/>
unterhalt &#x017F;olte nach Rom durch Wech&#x017F;el u&#x0364;bergemacht werden. Und nach dem er &#x017F;ie wol<lb/>
ver&#x017F;iegelt hatte/ ha&#x0364;ndigte er &#x017F;ie Wenze&#x017F;la &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt ein: Hier &#x017F;ind zween Brieffe an<lb/>
meine Fr. Mutter/ die &#x017F;ollet ihr auff &#x017F;chneller eile u&#x0364;berbringen/ und nichts als die&#x017F;es wenige<lb/>
vermelden; Ich verbleibe ihr gehor&#x017F;amer Sohn/ als lange ich lebe; dafern &#x017F;ie aber ein<lb/>
Mu&#x0364;tterliches Herz zu mir tra&#x0364;get/ wolle &#x017F;ie ihr den Inhalt/ wo nicht beyder/ doch des gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eren Schreibens gna&#x0364;dig&#x017F;t gefallen la&#x017F;&#x017F;en; und wann deren keines &#x017F;eyn ko&#x0364;nne/ habe &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">macht/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0054] Erſtes Buch. und es mir zu gefallen ſtets am rechten Arme zutragen. Ging hiemit zu dem Wetſcher/ hoh- lete es her/ und lieferte es mit dieſen Worten: Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ ich wuͤnſche daß mein Gn. Fraͤulein keinem Unwirdigern etwas ſchenken moͤge. Ladiſla lachete des Wun- ſches/ und ſagte: Wie ſo mein Wenzeſla? wollet ihr dañ nicht auch etwas von meiner Frl. Schweſter geſchenket haben? Ja/ Gnaͤdiger Herr/ antwortete er/ ich nehme trauen lieber als ich gebe; aber meine Reden halten eine ſonderliche Heimligkeit in ſich/ die ich dereins deutlicher außlegen werde. Herkules ward nicht allein des uͤbergeſchikten Armbandes/ ſondern auch des entbohtenen unfehlbaren Warzeichens ihrer unbruͤchigen traͤue hoͤchſt erfreuet/ dann er hatte bißdaher in aͤngſtiger Furcht gelebet/ ſie wuͤrde wegen ſeines langen auſſenbleibens/ und daß er nie keinmahl an ſie geſchrieben/ ſein ſchon vorlaͤngſt vergeſſen haben/ oder da ſie ſeines Chriſtenthums innen wuͤrde/ ihm deßwegen nicht weniger als ſein leiblicher Vater ſelbſt/ Haß und Wiederwillen zulegen; nach dem er aber dieſer Furcht gaͤnzlich enthoben ward/ nam er das Armband mit ſonderlicher Ehrerbietigkeit an/ zog ein kleines Ringelein hohes Werts vom Finger/ und uͤberreichte es Wenzeſla mit dieſen Wor- ten: Es iſt mir ſehr lieb/ daß meine Durchl. Frl. Waſe und Schweſter/ ihres ſo lange Zeit abweſenden Dieners eingedenke iſt; wollet ihr demnach naͤhſt Anmeldung meines Gruſ- ſes und meiner bereitwilligſten Dienſte/ dieſen ſchlechten Ring hinwieder zuſtellen/ und daß ich mich erbiete/ ihrer Liebe der eins mich mit wirdigerer bezeigung der ſchuldigen Dankbarkeit finden zulaſſen/ welches mir vor dißmahl nicht der wille/ ſondern bloß das unvermoͤgen verbeut. Wenzeſla nam den Ring zu ſich/ mit dem verſprechen/ ihn gebuͤhr- lich einzulieffern/ bekam aber ſehr fremde gedanken/ daß er nicht vielmehr Ladiſla als ihm den Ring zuſtellete. So bald ſich Ladiſla zur ruhe gelegt hatte/ verfertigte Herkules in aller ſtille ein Schreiben an das Fraͤulein/ und gab es Wenzeſla noch deſſelben Abends mit die- ſem befehl: Sehet/ dieſes Schreiben/ in welchem ich meine Frl. Waſe umb eine mir noͤh- tige Werbung an meine Fr. Mutter die Koͤnigin bitte/ wollet ihr in gute verwahrung nehmen/ und es hochge dachtem Fraͤule in in hoͤchſter geheim zuſtellen/ daß deſſen kein eini- ger Menſch innen werde/ weil auch die Fr. Koͤnigin ſelbſt nicht wiſſen darff/ daß ich ein ſolches ſuche; hilfft mir Gott der eins/ wie ich hoffe/ wieder in mein Vaterland/ ſol euch dieſer dienſt wol vergolten werden. Meldet ſonſt dem Fraͤul. wegẽ des angefoderten Ban- des/ es werde keines andern/ als des Raͤubers Hand ihr ſolches einliefern/ biß dahin ſie ihr die Zeit nit wolte lange wehren laſſen/ und inzwiſchen mit verſprochener Schweſterlicher hulde mir gewogen verbleiben. Des folgenden Morgens machte Ladiſla auch zwey Schrei- ben an ſeine Fr. Mutter fertig/ deren das eine zugleich mit an die Landſtaͤnde gerichtet wahr/ als in welchem er anzeigete/ wie es Zeit ſeines abweſens mit des Reichs verwal- tung ſolte gehalten werden; Im andern baht er von ihr vertraulich/ was ihm jaͤhrlich zum unterhalt ſolte nach Rom durch Wechſel uͤbergemacht werden. Und nach dem er ſie wol verſiegelt hatte/ haͤndigte er ſie Wenzeſla ſolcher Geſtalt ein: Hier ſind zween Brieffe an meine Fr. Mutter/ die ſollet ihr auff ſchneller eile uͤberbringen/ und nichts als dieſes wenige vermelden; Ich verbleibe ihr gehorſamer Sohn/ als lange ich lebe; dafern ſie aber ein Muͤtterliches Herz zu mir traͤget/ wolle ſie ihr den Inhalt/ wo nicht beyder/ doch des groͤſ- ſeren Schreibens gnaͤdigſt gefallen laſſen; und wann deren keines ſeyn koͤnne/ habe ſie macht/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/54
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/54>, abgerufen am 19.05.2024.