Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. liche Leute zihen/ antwortete sie/ weil die zarten Fräulein dergestalt mit ihren Feinden wis-sen umbzugehen/ und wird mein Herr derselben sehr hoch verbunden seyn/ daß er ihr durch so manniche Gefahr so gar einsam folget. Ja mein Fräulein/ sagte er/ sie ist mir so nahe verwand/ daß wir einen Großvater gehabt// und da ich von meinem Gott das Glük erhal- ten werde/ sie wieder zu finden/ wil euer Liebe ich versprechen/ dieses Orts mit ihr einzukeh- ren. Es sol mir sehr lieb seyn/ sagte sie/ und wünsche meinesteils daß es bald geschehen möge/ werde alsdan bey meinen herzlieben Eltern ansuchen/ ob mir könte erlaubet seyn/ mit ihnen nach Padua zu schiffen/ umb meine Verwanten daselbst zubesuchen. Ihr Vater lachete dessen und sagte zu ihr; Mein geliebtes Kind/ hievon werden wir hernähst zureden haben/ ist es dann sache/ und diesem Herrn nicht zuwieder/ kan ich leicht ein Schiff auß- rüsten/ und euch nach Padua bringen lassen. Herkules gab zur Antwort/ er währe seiner hochwerten Fräulein stets bereitwilligster Knecht/ deren nach mögligkeit auffzuwarten/ er Zeit seines Lebens wolte geflissen seyn. Das gute Fräulein kunte seiner freundlichen Reden nicht sat werden/ baht daher nach gehaltener Mahlzeit/ ihr zuerzählen/ wie sichs mit ihrer beyden Wasen Raubung und Erlösung eigentlich zugetragen hätte; welches er ih- nen außführlich/ wie auch die Bestürmung des Raubnestes beschrieb/ und sie/ bevorab der Bischoff es mit sonderlicher Lust und Begierde anhöreten/ auch sich verwunderten/ wie er so zierlich Latein redete/ da er doch ausser Römischen Gebiet gezeuget wahr. Nachge- hends suchte er Gelegenheit/ bey dem Stathalter umb Schuz der armen Christenheit des Orts bitlich anzuhalten/ und redete ihn also an: Großmächtiger Herr Stathalter/ dafern mir frey stünde/ eine bitte bey demselben abzulegen/ wolte ich demühtige Ansuchung tuhn/ daß er ihm die unschuldige Christenheit dieses Orts bestermassen möge lassen anbefohlen seyn/ als lange sie im erbaren Leben verharren/ und ihrer von Gott ihnen vorgesetzeter Obrigkeit in allen Weltsachen gebührliche Ehr und Gehorsam leisten/ damit sie nicht we- gen des Christlichen Glaubens mögen geschändet und verfolget werden; da aber jemand unter ihnen ist/ welcher sich der Boßheit und Laster befleissiget/ wie dann leider auch solche unter ihnen gefunden werden/ vor solche sol meine bitte durchaus nicht gemeinet seyn; nur daß umb etlicher weniger willen/ nicht die ganze Gemeine möge Noht und Gefahr leiden. Der Stathalter antwortete ihm: Mein geliebter Herr und Freund/ was er an mich be- gehret/ ist der Billigkeit ohn daß Gemäß; er sol sich aber zuversichern haben/ daß die Chri- stenheit dessen geniessen wird/ als lange ich alhie das Stathalter Amt verwalte/ und da ich meinen Nachfolger eben dessen bereden kan/ sol es von mir nicht aus der acht gelassen werden/ dann es verdreust mich nicht wenig/ daß zu Rom und an anderen Orten den Chri- sten so ungütlich zugelegt wird/ als verehren sie einen Eselskopf an stat ihres Gottes/ des- sen ich viel anderen Beweißtuhm eingezogen habe; und damit meine Gutwilligkeit ich ei- nesteils auch in der Taht spüren lasse/ sol der Bischoff alhie gegenwärtig von mir jähr- lich sechs Fuder Korn/ zehn Ochsen/ 30 Schaffe/ und ein Fuder Wein zu der Lehrer un- terhalt zuheben haben/ so lange ich dieses Amt verwalte; dagegen sollen sie vor Römische Käyserl. Hocheit/ vor des Römischen Reichs auffnehmen/ und vor meine und der meinen Wolfahrt bitten. Der Bischoff stund auff und dankete mit gebogenen Knien und fliessen- den Augen/ nebest dem versprechen/ er und die ganze Christliche Kirche seines Bistuhms wolten
Drittes Buch. liche Leute zihen/ antwortete ſie/ weil die zarten Fraͤulein dergeſtalt mit ihren Feinden wiſ-ſen umbzugehen/ uñ wird mein Herr derſelben ſehr hoch verbunden ſeyn/ daß er ihr durch ſo manniche Gefahr ſo gar einſam folget. Ja mein Fraͤulein/ ſagte er/ ſie iſt mir ſo nahe verwand/ daß wir einen Großvater gehabt// und da ich von meinem Gott das Gluͤk erhal- ten werde/ ſie wieder zu finden/ wil euer Liebe ich verſprechen/ dieſes Orts mit ihr einzukeh- ren. Es ſol mir ſehr lieb ſeyn/ ſagte ſie/ und wuͤnſche meinesteils daß es bald geſchehen moͤge/ werde alsdan bey meinen herzlieben Eltern anſuchen/ ob mir koͤnte erlaubet ſeyn/ mit ihnen nach Padua zu ſchiffen/ umb meine Verwanten daſelbſt zubeſuchen. Ihr Vater lachete deſſen und ſagte zu ihr; Mein geliebtes Kind/ hievon werden wir hernaͤhſt zureden haben/ iſt es dann ſache/ und dieſem Herrn nicht zuwieder/ kan ich leicht ein Schiff auß- ruͤſten/ und euch nach Padua bringen laſſen. Herkules gab zur Antwort/ er waͤhre ſeiner hochwerten Fraͤulein ſtets bereitwilligſter Knecht/ deren nach moͤgligkeit auffzuwarten/ er Zeit ſeines Lebens wolte gefliſſen ſeyn. Das gute Fraͤulein kunte ſeiner freundlichen Reden nicht ſat werden/ baht daher nach gehaltener Mahlzeit/ ihr zuerzaͤhlen/ wie ſichs mit ihrer beyden Waſen Raubung und Erloͤſung eigentlich zugetragen haͤtte; welches er ih- nen außfuͤhrlich/ wie auch die Beſtuͤrmung des Raubneſtes beſchrieb/ und ſie/ bevorab deꝛ Biſchoff es mit ſonderlicher Luſt und Begierde anhoͤreten/ auch ſich verwunderten/ wie er ſo zierlich Latein redete/ da er doch auſſer Roͤmiſchen Gebiet gezeuget wahr. Nachge- hends ſuchte er Gelegenheit/ bey dem Stathalter umb Schuz der armen Chriſtenheit des Orts bitlich anzuhalten/ und redete ihn alſo an: Großmaͤchtiger Herr Stathalter/ dafern mir frey ſtuͤnde/ eine bitte bey demſelben abzulegen/ wolte ich demuͤhtige Anſuchung tuhn/ daß er ihm die unſchuldige Chriſtenheit dieſes Orts beſtermaſſen moͤge laſſen anbefohlen ſeyn/ als lange ſie im erbaren Leben verharren/ und ihrer von Gott ihnen vorgeſetzeter Obrigkeit in allen Weltſachen gebuͤhrliche Ehr und Gehorſam leiſten/ damit ſie nicht we- gen des Chriſtlichen Glaubens moͤgen geſchaͤndet und verfolget werden; da aber jemand unter ihnen iſt/ welcher ſich der Boßheit und Laſter befleiſſiget/ wie dann leider auch ſolche unter ihnen gefunden werden/ vor ſolche ſol meine bitte durchaus nicht gemeinet ſeyn; nur daß umb etlicher weniger willen/ nicht die ganze Gemeine moͤge Noht und Gefahr leiden. Der Stathalter antwortete ihm: Mein geliebter Herr und Freund/ was er an mich be- gehret/ iſt der Billigkeit ohn daß Gemaͤß; er ſol ſich aber zuverſichern haben/ daß die Chri- ſtenheit deſſen genieſſen wird/ als lange ich alhie das Stathalter Amt verwalte/ und da ich meinen Nachfolger eben deſſen bereden kan/ ſol es von mir nicht aus der acht gelaſſen werden/ dann es verdreuſt mich nicht wenig/ daß zu Rom und an anderen Orten den Chri- ſten ſo unguͤtlich zugelegt wird/ als verehren ſie einen Eſelskopf an ſtat ihres Gottes/ deſ- ſen ich viel anderen Beweißtuhm eingezogen habe; und damit meine Gutwilligkeit ich ei- nesteils auch in der Taht ſpuͤren laſſe/ ſol der Biſchoff alhie gegenwaͤrtig von mir jaͤhr- lich ſechs Fuder Korn/ zehn Ochſen/ 30 Schaffe/ und ein Fuder Wein zu der Lehrer un- terhalt zuheben haben/ ſo lange ich dieſes Amt verwalte; dagegen ſollen ſie vor Roͤmiſche Kaͤyſerl. Hocheit/ vor des Roͤmiſchen Reichs auffnehmen/ und vor meine und der meinen Wolfahrt bitten. Der Biſchoff ſtund auff und dankete mit gebogenen Knien und flieſſen- den Augen/ nebeſt dem verſprechen/ er und die ganze Chriſtliche Kirche ſeines Biſtuhms wolten
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0534" n="496"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> liche Leute zihen/ antwortete ſie/ weil die zarten Fraͤulein dergeſtalt mit ihren Feinden wiſ-<lb/> ſen umbzugehen/ uñ wird mein Herr derſelben ſehr hoch verbunden ſeyn/ daß er ihr durch<lb/> ſo manniche Gefahr ſo gar einſam folget. Ja mein Fraͤulein/ ſagte er/ ſie iſt mir ſo nahe<lb/> verwand/ daß wir einen Großvater gehabt// und da ich von meinem Gott das Gluͤk erhal-<lb/> ten werde/ ſie wieder zu finden/ wil euer Liebe ich verſprechen/ dieſes Orts mit ihr einzukeh-<lb/> ren. Es ſol mir ſehr lieb ſeyn/ ſagte ſie/ und wuͤnſche meinesteils daß es bald geſchehen<lb/> moͤge/ werde alsdan bey meinen herzlieben Eltern anſuchen/ ob mir koͤnte erlaubet ſeyn/ mit<lb/> ihnen nach Padua zu ſchiffen/ umb meine Verwanten daſelbſt zubeſuchen. Ihr Vater<lb/> lachete deſſen und ſagte zu ihr; Mein geliebtes Kind/ hievon werden wir hernaͤhſt zureden<lb/> haben/ iſt es dann ſache/ und dieſem Herrn nicht zuwieder/ kan ich leicht ein Schiff auß-<lb/> ruͤſten/ und euch nach Padua bringen laſſen. Herkules gab zur Antwort/ er waͤhre ſeiner<lb/> hochwerten Fraͤulein ſtets bereitwilligſter Knecht/ deren nach moͤgligkeit auffzuwarten/<lb/> er Zeit ſeines Lebens wolte gefliſſen ſeyn. Das gute Fraͤulein kunte ſeiner freundlichen<lb/> Reden nicht ſat werden/ baht daher nach gehaltener Mahlzeit/ ihr zuerzaͤhlen/ wie ſichs mit<lb/> ihrer beyden Waſen Raubung und Erloͤſung eigentlich zugetragen haͤtte; welches er ih-<lb/> nen außfuͤhrlich/ wie auch die Beſtuͤrmung des Raubneſtes beſchrieb/ und ſie/ bevorab deꝛ<lb/> Biſchoff es mit ſonderlicher Luſt und Begierde anhoͤreten/ auch ſich verwunderten/ wie<lb/> er ſo zierlich Latein redete/ da er doch auſſer Roͤmiſchen Gebiet gezeuget wahr. Nachge-<lb/> hends ſuchte er Gelegenheit/ bey dem Stathalter umb Schuz der armen Chriſtenheit des<lb/> Orts bitlich anzuhalten/ und redete ihn alſo an: Großmaͤchtiger Herr Stathalter/ dafern<lb/> mir frey ſtuͤnde/ eine bitte bey demſelben abzulegen/ wolte ich demuͤhtige Anſuchung tuhn/<lb/> daß er ihm die unſchuldige Chriſtenheit dieſes Orts beſtermaſſen moͤge laſſen anbefohlen<lb/> ſeyn/ als lange ſie im erbaren Leben verharren/ und ihrer von Gott ihnen vorgeſetzeter<lb/> Obrigkeit in allen Weltſachen gebuͤhrliche Ehr und Gehorſam leiſten/ damit ſie nicht we-<lb/> gen des Chriſtlichen Glaubens moͤgen geſchaͤndet und verfolget werden; da aber jemand<lb/> unter ihnen iſt/ welcher ſich der Boßheit und Laſter befleiſſiget/ wie dann leider auch ſolche<lb/> unter ihnen gefunden werden/ vor ſolche ſol meine bitte durchaus nicht gemeinet ſeyn; nur<lb/> daß umb etlicher weniger willen/ nicht die ganze Gemeine moͤge Noht und Gefahr leiden.<lb/> Der Stathalter antwortete ihm: Mein geliebter Herr und Freund/ was er an mich be-<lb/> gehret/ iſt der Billigkeit ohn daß Gemaͤß; er ſol ſich aber zuverſichern haben/ daß die Chri-<lb/> ſtenheit deſſen genieſſen wird/ als lange ich alhie das Stathalter Amt verwalte/ und da ich<lb/> meinen Nachfolger eben deſſen bereden kan/ ſol es von mir nicht aus der acht gelaſſen<lb/> werden/ dann es verdreuſt mich nicht wenig/ daß zu Rom und an anderen Orten den Chri-<lb/> ſten ſo unguͤtlich zugelegt wird/ als verehren ſie einen Eſelskopf an ſtat ihres Gottes/ deſ-<lb/> ſen ich viel anderen Beweißtuhm eingezogen habe; und damit meine Gutwilligkeit ich ei-<lb/> nesteils auch in der Taht ſpuͤren laſſe/ ſol der Biſchoff alhie gegenwaͤrtig von mir jaͤhr-<lb/> lich ſechs Fuder Korn/ zehn Ochſen/ 30 Schaffe/ und ein Fuder Wein zu der Lehrer un-<lb/> terhalt zuheben haben/ ſo lange ich dieſes Amt verwalte; dagegen ſollen ſie vor Roͤmiſche<lb/> Kaͤyſerl. Hocheit/ vor des Roͤmiſchen Reichs auffnehmen/ und vor meine und der meinen<lb/> Wolfahrt bitten. Der Biſchoff ſtund auff und dankete mit gebogenen Knien und flieſſen-<lb/> den Augen/ nebeſt dem verſprechen/ er und die ganze Chriſtliche Kirche ſeines Biſtuhms<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wolten</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [496/0534]
Drittes Buch.
liche Leute zihen/ antwortete ſie/ weil die zarten Fraͤulein dergeſtalt mit ihren Feinden wiſ-
ſen umbzugehen/ uñ wird mein Herr derſelben ſehr hoch verbunden ſeyn/ daß er ihr durch
ſo manniche Gefahr ſo gar einſam folget. Ja mein Fraͤulein/ ſagte er/ ſie iſt mir ſo nahe
verwand/ daß wir einen Großvater gehabt// und da ich von meinem Gott das Gluͤk erhal-
ten werde/ ſie wieder zu finden/ wil euer Liebe ich verſprechen/ dieſes Orts mit ihr einzukeh-
ren. Es ſol mir ſehr lieb ſeyn/ ſagte ſie/ und wuͤnſche meinesteils daß es bald geſchehen
moͤge/ werde alsdan bey meinen herzlieben Eltern anſuchen/ ob mir koͤnte erlaubet ſeyn/ mit
ihnen nach Padua zu ſchiffen/ umb meine Verwanten daſelbſt zubeſuchen. Ihr Vater
lachete deſſen und ſagte zu ihr; Mein geliebtes Kind/ hievon werden wir hernaͤhſt zureden
haben/ iſt es dann ſache/ und dieſem Herrn nicht zuwieder/ kan ich leicht ein Schiff auß-
ruͤſten/ und euch nach Padua bringen laſſen. Herkules gab zur Antwort/ er waͤhre ſeiner
hochwerten Fraͤulein ſtets bereitwilligſter Knecht/ deren nach moͤgligkeit auffzuwarten/
er Zeit ſeines Lebens wolte gefliſſen ſeyn. Das gute Fraͤulein kunte ſeiner freundlichen
Reden nicht ſat werden/ baht daher nach gehaltener Mahlzeit/ ihr zuerzaͤhlen/ wie ſichs mit
ihrer beyden Waſen Raubung und Erloͤſung eigentlich zugetragen haͤtte; welches er ih-
nen außfuͤhrlich/ wie auch die Beſtuͤrmung des Raubneſtes beſchrieb/ und ſie/ bevorab deꝛ
Biſchoff es mit ſonderlicher Luſt und Begierde anhoͤreten/ auch ſich verwunderten/ wie
er ſo zierlich Latein redete/ da er doch auſſer Roͤmiſchen Gebiet gezeuget wahr. Nachge-
hends ſuchte er Gelegenheit/ bey dem Stathalter umb Schuz der armen Chriſtenheit des
Orts bitlich anzuhalten/ und redete ihn alſo an: Großmaͤchtiger Herr Stathalter/ dafern
mir frey ſtuͤnde/ eine bitte bey demſelben abzulegen/ wolte ich demuͤhtige Anſuchung tuhn/
daß er ihm die unſchuldige Chriſtenheit dieſes Orts beſtermaſſen moͤge laſſen anbefohlen
ſeyn/ als lange ſie im erbaren Leben verharren/ und ihrer von Gott ihnen vorgeſetzeter
Obrigkeit in allen Weltſachen gebuͤhrliche Ehr und Gehorſam leiſten/ damit ſie nicht we-
gen des Chriſtlichen Glaubens moͤgen geſchaͤndet und verfolget werden; da aber jemand
unter ihnen iſt/ welcher ſich der Boßheit und Laſter befleiſſiget/ wie dann leider auch ſolche
unter ihnen gefunden werden/ vor ſolche ſol meine bitte durchaus nicht gemeinet ſeyn; nur
daß umb etlicher weniger willen/ nicht die ganze Gemeine moͤge Noht und Gefahr leiden.
Der Stathalter antwortete ihm: Mein geliebter Herr und Freund/ was er an mich be-
gehret/ iſt der Billigkeit ohn daß Gemaͤß; er ſol ſich aber zuverſichern haben/ daß die Chri-
ſtenheit deſſen genieſſen wird/ als lange ich alhie das Stathalter Amt verwalte/ und da ich
meinen Nachfolger eben deſſen bereden kan/ ſol es von mir nicht aus der acht gelaſſen
werden/ dann es verdreuſt mich nicht wenig/ daß zu Rom und an anderen Orten den Chri-
ſten ſo unguͤtlich zugelegt wird/ als verehren ſie einen Eſelskopf an ſtat ihres Gottes/ deſ-
ſen ich viel anderen Beweißtuhm eingezogen habe; und damit meine Gutwilligkeit ich ei-
nesteils auch in der Taht ſpuͤren laſſe/ ſol der Biſchoff alhie gegenwaͤrtig von mir jaͤhr-
lich ſechs Fuder Korn/ zehn Ochſen/ 30 Schaffe/ und ein Fuder Wein zu der Lehrer un-
terhalt zuheben haben/ ſo lange ich dieſes Amt verwalte; dagegen ſollen ſie vor Roͤmiſche
Kaͤyſerl. Hocheit/ vor des Roͤmiſchen Reichs auffnehmen/ und vor meine und der meinen
Wolfahrt bitten. Der Biſchoff ſtund auff und dankete mit gebogenen Knien und flieſſen-
den Augen/ nebeſt dem verſprechen/ er und die ganze Chriſtliche Kirche ſeines Biſtuhms
wolten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/534 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 496. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/534>, abgerufen am 26.06.2024. |