Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
an/ und sagte mit sanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules stecket in dem Wahn/ als
ob Ladisla ohn jhn König seyn/ oder jhn ohne seine Gesellschafft könne reisen lassen? Ja/
wann Böhmen die ganze Welt währe/ dann könte ich meinem Herkules folgen mit dem
Hosstabe/ und meinen Stuel setzen/ wo jhn zu seyn beliebete. Herkules wiederantwortete:
So solte Böhmen meinetwegen unselig und ihres Königes beraubet seyn? Ladisla: So
solte Ladisla umb der Böhmischen Krone willen unselig/ und seines lieben Herkules berau-
bet seyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht desto weniger; oder meynest du/ Herkules
könne eines Königes Freund nicht seyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ sagte Ladisla;
ich schwöre bey dem Gott aller Götter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer-
de; würdestu aber beschworne Träue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von
mir scheiden; sihe so wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde setzen/ und nicht auffhören in
der Welt umbzureiten/ biß ich dich außspüre; sterbe ich dann solcher gestalt/ so sol mein Geist
dich allenthalben verunruhen/ und deine Träulosigkeit dir vorhalten. Diese Worte rede-
te er mit solcher Bewägung/ daß jhm das Blut auß der Nasen hervor schwitzete/ sahe auch
Herkules mit verwendeten Augen an/ als einer/ der leztzügig ligt; dessen er höchlich erschrak/
ihn umfing/ und sagete: Herzallerliebster Bruder/ was verursachet dich zu dieser hefftigen
Verenderung? hältestu mich für einen meineydigen Bösewicht/ der sich von dir ohn Ab-
scheid hinweg stehlen wil/ so verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch ersetzete Ladisla alsbald
seine Sinnen/ drückete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm:
Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ so räche dich ohn schonen; kanstu aber den Fehler
verzeihen/ welcher auß der allerlautersten Liebe entstehet/ so bleibe mein Herkules/ wie ich
dein Ladisla bleiben werde; und höre meines Herzen unbewäglichen Schluß: Mein Kö-
nigreich sol mich durchaus nicht sehen/ du geleitest mich denn dahin mit freyem und aller
dinge ungezwungenen Willen und Vorsaz. So ist meine Fr. Mutter verständig gnug/ die
Herschafft zu verwalten/ weil ich ausser Landes bin. Würde nun der Himmel es schicken/
daß ich auff unser Reise etwa durch unfall das Leben einbüssen solte/ und du mein König-
reich anzunehmen dich wegern woltest/ so ist meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich
meine Frl. Schwester Valisken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm
meine Königreich zur Heimsteur zubringen sol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge-
ben; aber Ladisla kam ihm zuvor/ und sagte; Ehe ich dir einige Antwort gönne/ beschwöre
ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jesus/ den du
täglich anbehtest/ daß du dich nicht unterstehest/ mich von meiner vorgenommenen Reise ab-
zumahnen; Du we ist/ daß mein Königreich dein ist/ und du mir keinen grössern Dienst tuhn
köntest/ als dasselbe mit mir gemein zu haben; sintemahl dir aber nicht gefällig ist/ deine
Jugend daselbst in Müssigang und üppigkeit zuzubringen/ ich dir auch solches nicht
rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ sondern habe nun selbst diß
mein Land auff gewisse Zeit in meinem Herzen verschworen; deßwegen sol und muß un-
ser gemachter Schluß fest bleiben/ und so bald ich genese/ ins Werk gerichtet werden.
Herkules sagte: Böhmen möchte wündschen/ daß ich nie gebohren währe/ oder du mich
niemahls mit Augen gesehen hättest; dann so viel ich mercke/ wird solches Land meinetwe-
gen ohn seinen König seyn müssen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch so groß nicht
achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs-

dienste
B iij

Erſtes Buch.
an/ und ſagte mit ſanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules ſtecket in dem Wahn/ als
ob Ladiſla ohn jhn Koͤnig ſeyn/ oder jhn ohne ſeine Geſellſchafft koͤnne reiſen laſſen? Ja/
wann Boͤhmen die ganze Welt waͤhre/ dann koͤnte ich meinem Herkules folgen mit dem
Hoſſtabe/ und meinen Stuel ſetzen/ wo jhn zu ſeyn beliebete. Herkules wiederantwortete:
So ſolte Boͤhmen meinetwegen unſelig und ihres Koͤniges beraubet ſeyn? Ladiſla: So
ſolte Ladiſla umb der Boͤhmiſchen Krone willen unſelig/ und ſeines lieben Herkules berau-
bet ſeyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht deſto weniger; oder meyneſt du/ Herkules
koͤnne eines Koͤniges Freund nicht ſeyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ ſagte Ladiſla;
ich ſchwoͤre bey dem Gott aller Goͤtter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer-
de; wuͤrdeſtu aber beſchworne Traͤue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von
mir ſcheiden; ſihe ſo wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde ſetzen/ und nicht auffhoͤren in
der Welt umbzureiten/ biß ich dich außſpuͤre; ſterbe ich dañ ſolcher geſtalt/ ſo ſol mein Geiſt
dich allenthalben verunruhen/ und deine Traͤuloſigkeit dir vorhalten. Dieſe Worte rede-
te er mit ſolcher Bewaͤgung/ daß jhm das Blut auß der Naſen hervor ſchwitzete/ ſahe auch
Herkules mit verwendetẽ Augẽ an/ als einer/ der leztzuͤgig ligt; deſſen er hoͤchlich erſchrak/
ihn umfing/ und ſagete: Herzallerliebſter Bruder/ was verurſachet dich zu dieſer hefftigen
Verenderung? haͤlteſtu mich fuͤr einen meineydigen Boͤſewicht/ der ſich von dir ohn Ab-
ſcheid hinweg ſtehlen wil/ ſo verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch erſetzete Ladiſla alsbald
ſeine Sinnen/ druͤckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm:
Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ ſo raͤche dich ohn ſchonen; kanſtu aber den Fehler
verzeihen/ welcher auß der allerlauterſten Liebe entſtehet/ ſo bleibe mein Herkules/ wie ich
dein Ladiſla bleiben werde; und hoͤre meines Herzen unbewaͤglichen Schluß: Mein Koͤ-
nigreich ſol mich durchaus nicht ſehen/ du geleiteſt mich denn dahin mit freyem und aller
dinge ungezwungenen Willen und Vorſaz. So iſt meine Fr. Mutter verſtaͤndig gnug/ die
Herſchafft zu verwalten/ weil ich auſſer Landes bin. Wuͤrde nun der Himmel es ſchicken/
daß ich auff unſer Reiſe etwa durch unfall das Leben einbuͤſſen ſolte/ und du mein Koͤnig-
reich anzunehmen dich wegern wolteſt/ ſo iſt meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich
meine Frl. Schweſter Valiſken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm
meine Koͤnigreich zur Heimſteur zubringen ſol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge-
ben; aber Ladiſla kam ihm zuvor/ und ſagte; Ehe ich dir einige Antwort goͤnne/ beſchwoͤre
ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jeſus/ den du
taͤglich anbehteſt/ daß du dich nicht unterſteheſt/ mich von meiner vorgenom̃enen Reiſe ab-
zumahnen; Du we iſt/ daß mein Koͤnigreich dein iſt/ und du mir keinen groͤſſern Dienſt tuhn
koͤnteſt/ als daſſelbe mit mir gemein zu haben; ſintemahl dir aber nicht gefaͤllig iſt/ deine
Jugend daſelbſt in Muͤſſigang und uͤppigkeit zuzubringen/ ich dir auch ſolches nicht
rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ ſondern habe nun ſelbſt diß
mein Land auff gewiſſe Zeit in meinem Herzen verſchworen; deßwegen ſol und muß un-
ſer gemachter Schluß feſt bleiben/ und ſo bald ich geneſe/ ins Werk gerichtet werden.
Herkules ſagte: Boͤhmen moͤchte wuͤndſchen/ daß ich nie gebohren waͤhre/ oder du mich
niemahls mit Augen geſehen haͤtteſt; dann ſo viel ich mercke/ wird ſolches Land meinetwe-
gen ohn ſeinen Koͤnig ſeyn muͤſſen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch ſo groß nicht
achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs-

dienſte
B iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0051" n="13"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
an/ und &#x017F;agte mit &#x017F;anffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules &#x017F;tecket in dem Wahn/ als<lb/>
ob Ladi&#x017F;la ohn jhn Ko&#x0364;nig &#x017F;eyn/ oder jhn ohne &#x017F;eine Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft ko&#x0364;nne rei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en? Ja/<lb/>
wann Bo&#x0364;hmen die ganze Welt wa&#x0364;hre/ dann ko&#x0364;nte ich meinem Herkules folgen mit dem<lb/>
Ho&#x017F;&#x017F;tabe/ und meinen Stuel &#x017F;etzen/ wo jhn zu &#x017F;eyn beliebete. Herkules wiederantwortete:<lb/>
So &#x017F;olte Bo&#x0364;hmen meinetwegen un&#x017F;elig und ihres Ko&#x0364;niges beraubet &#x017F;eyn? Ladi&#x017F;la: So<lb/>
&#x017F;olte Ladi&#x017F;la umb der Bo&#x0364;hmi&#x017F;chen Krone willen un&#x017F;elig/ und &#x017F;eines lieben Herkules berau-<lb/>
bet &#x017F;eyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht de&#x017F;to weniger; oder meyne&#x017F;t du/ Herkules<lb/>
ko&#x0364;nne eines Ko&#x0364;niges Freund nicht &#x017F;eyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ &#x017F;agte Ladi&#x017F;la;<lb/>
ich &#x017F;chwo&#x0364;re bey dem Gott aller Go&#x0364;tter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer-<lb/>
de; wu&#x0364;rde&#x017F;tu aber be&#x017F;chworne Tra&#x0364;ue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von<lb/>
mir &#x017F;cheiden; &#x017F;ihe &#x017F;o wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde &#x017F;etzen/ und nicht auffho&#x0364;ren in<lb/>
der Welt umbzureiten/ biß ich dich auß&#x017F;pu&#x0364;re; &#x017F;terbe ich dan&#x0303; &#x017F;olcher ge&#x017F;talt/ &#x017F;o &#x017F;ol mein Gei&#x017F;t<lb/>
dich allenthalben verunruhen/ und deine Tra&#x0364;ulo&#x017F;igkeit dir vorhalten. Die&#x017F;e Worte rede-<lb/>
te er mit &#x017F;olcher Bewa&#x0364;gung/ daß jhm das Blut auß der Na&#x017F;en hervor &#x017F;chwitzete/ &#x017F;ahe auch<lb/>
Herkules mit verwendete&#x0303; Auge&#x0303; an/ als einer/ der leztzu&#x0364;gig ligt; de&#x017F;&#x017F;en er ho&#x0364;chlich er&#x017F;chrak/<lb/>
ihn umfing/ und &#x017F;agete: Herzallerlieb&#x017F;ter Bruder/ was verur&#x017F;achet dich zu die&#x017F;er hefftigen<lb/>
Verenderung? ha&#x0364;lte&#x017F;tu mich fu&#x0364;r einen meineydigen Bo&#x0364;&#x017F;ewicht/ der &#x017F;ich von dir ohn Ab-<lb/>
&#x017F;cheid hinweg &#x017F;tehlen wil/ &#x017F;o verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch er&#x017F;etzete Ladi&#x017F;la alsbald<lb/>
&#x017F;eine Sinnen/ dru&#x0364;ckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm:<lb/>
Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ &#x017F;o ra&#x0364;che dich ohn &#x017F;chonen; kan&#x017F;tu aber den Fehler<lb/>
verzeihen/ welcher auß der allerlauter&#x017F;ten Liebe ent&#x017F;tehet/ &#x017F;o bleibe mein Herkules/ wie ich<lb/>
dein Ladi&#x017F;la bleiben werde; und ho&#x0364;re meines Herzen unbewa&#x0364;glichen Schluß: Mein Ko&#x0364;-<lb/>
nigreich &#x017F;ol mich durchaus nicht &#x017F;ehen/ du geleite&#x017F;t mich denn dahin mit freyem und aller<lb/>
dinge ungezwungenen Willen und Vor&#x017F;az. So i&#x017F;t meine Fr. Mutter ver&#x017F;ta&#x0364;ndig gnug/ die<lb/>
Her&#x017F;chafft zu verwalten/ weil ich au&#x017F;&#x017F;er Landes bin. Wu&#x0364;rde nun der Himmel es &#x017F;chicken/<lb/>
daß ich auff un&#x017F;er Rei&#x017F;e etwa durch unfall das Leben einbu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte/ und du mein Ko&#x0364;nig-<lb/>
reich anzunehmen dich wegern wolte&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich<lb/>
meine Frl. Schwe&#x017F;ter Vali&#x017F;ken (die nunmehr von <hi rendition="#aq">XIV</hi> Jahren) heirahten/ und Sie Ihm<lb/>
meine Ko&#x0364;nigreich zur Heim&#x017F;teur zubringen &#x017F;ol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge-<lb/>
ben; aber Ladi&#x017F;la kam ihm zuvor/ und &#x017F;agte; Ehe ich dir einige Antwort go&#x0364;nne/ be&#x017F;chwo&#x0364;re<lb/>
ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Je&#x017F;us/ den du<lb/>
ta&#x0364;glich anbehte&#x017F;t/ daß du dich nicht unter&#x017F;tehe&#x017F;t/ mich von meiner vorgenom&#x0303;enen Rei&#x017F;e ab-<lb/>
zumahnen; Du we i&#x017F;t/ daß mein Ko&#x0364;nigreich dein i&#x017F;t/ und du mir keinen gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern Dien&#x017F;t tuhn<lb/>
ko&#x0364;nte&#x017F;t/ als da&#x017F;&#x017F;elbe mit mir gemein zu haben; &#x017F;intemahl dir aber nicht gefa&#x0364;llig i&#x017F;t/ deine<lb/>
Jugend da&#x017F;elb&#x017F;t in Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igang und u&#x0364;ppigkeit zuzubringen/ ich dir auch &#x017F;olches nicht<lb/>
rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ &#x017F;ondern habe nun &#x017F;elb&#x017F;t diß<lb/>
mein Land auff gewi&#x017F;&#x017F;e Zeit in meinem Herzen ver&#x017F;chworen; deßwegen &#x017F;ol und muß un-<lb/>
&#x017F;er gemachter Schluß fe&#x017F;t bleiben/ und &#x017F;o bald ich gene&#x017F;e/ ins Werk gerichtet werden.<lb/>
Herkules &#x017F;agte: Bo&#x0364;hmen mo&#x0364;chte wu&#x0364;nd&#x017F;chen/ daß ich nie gebohren wa&#x0364;hre/ oder du mich<lb/>
niemahls mit Augen ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte&#x017F;t; dann &#x017F;o viel ich mercke/ wird &#x017F;olches Land meinetwe-<lb/>
gen ohn &#x017F;einen Ko&#x0364;nig &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch &#x017F;o groß nicht<lb/>
achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B iij</fw><fw place="bottom" type="catch">dien&#x017F;te</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0051] Erſtes Buch. an/ und ſagte mit ſanffter Stimme: So merke ich wol/ Herkules ſtecket in dem Wahn/ als ob Ladiſla ohn jhn Koͤnig ſeyn/ oder jhn ohne ſeine Geſellſchafft koͤnne reiſen laſſen? Ja/ wann Boͤhmen die ganze Welt waͤhre/ dann koͤnte ich meinem Herkules folgen mit dem Hoſſtabe/ und meinen Stuel ſetzen/ wo jhn zu ſeyn beliebete. Herkules wiederantwortete: So ſolte Boͤhmen meinetwegen unſelig und ihres Koͤniges beraubet ſeyn? Ladiſla: So ſolte Ladiſla umb der Boͤhmiſchen Krone willen unſelig/ und ſeines lieben Herkules berau- bet ſeyn? Herkules: Ich bleibe der Deine nicht deſto weniger; oder meyneſt du/ Herkules koͤnne eines Koͤniges Freund nicht ſeyn? Lieber rede mir hievon nichts mehr/ ſagte Ladiſla; ich ſchwoͤre bey dem Gott aller Goͤtter/ daß ich mit willen mich von dir nicht trennen wer- de; wuͤrdeſtu aber beſchworne Traͤue brechen/ und Zeit meiner Schwachheit heimlich von mir ſcheiden; ſihe ſo wil ich mich/ wie krank ich bin/ zu Pferde ſetzen/ und nicht auffhoͤren in der Welt umbzureiten/ biß ich dich außſpuͤre; ſterbe ich dañ ſolcher geſtalt/ ſo ſol mein Geiſt dich allenthalben verunruhen/ und deine Traͤuloſigkeit dir vorhalten. Dieſe Worte rede- te er mit ſolcher Bewaͤgung/ daß jhm das Blut auß der Naſen hervor ſchwitzete/ ſahe auch Herkules mit verwendetẽ Augẽ an/ als einer/ der leztzuͤgig ligt; deſſen er hoͤchlich erſchrak/ ihn umfing/ und ſagete: Herzallerliebſter Bruder/ was verurſachet dich zu dieſer hefftigen Verenderung? haͤlteſtu mich fuͤr einen meineydigen Boͤſewicht/ der ſich von dir ohn Ab- ſcheid hinweg ſtehlen wil/ ſo verzeihe dirs mein Gott. Hiedurch erſetzete Ladiſla alsbald ſeine Sinnen/ druͤckete ihm die Hand aus innerlicher Hertzensliebe/ und antwortete ihm: Habe ich mich an dir zu hoch vergiffen/ ſo raͤche dich ohn ſchonen; kanſtu aber den Fehler verzeihen/ welcher auß der allerlauterſten Liebe entſtehet/ ſo bleibe mein Herkules/ wie ich dein Ladiſla bleiben werde; und hoͤre meines Herzen unbewaͤglichen Schluß: Mein Koͤ- nigreich ſol mich durchaus nicht ſehen/ du geleiteſt mich denn dahin mit freyem und aller dinge ungezwungenen Willen und Vorſaz. So iſt meine Fr. Mutter verſtaͤndig gnug/ die Herſchafft zu verwalten/ weil ich auſſer Landes bin. Wuͤrde nun der Himmel es ſchicken/ daß ich auff unſer Reiſe etwa durch unfall das Leben einbuͤſſen ſolte/ und du mein Koͤnig- reich anzunehmen dich wegern wolteſt/ ſo iſt meine Meynung/ daß dein Bruder Baldrich meine Frl. Schweſter Valiſken (die nunmehr von XIV Jahren) heirahten/ und Sie Ihm meine Koͤnigreich zur Heimſteur zubringen ſol. Herkules wolte jhm hierauff Antwort ge- ben; aber Ladiſla kam ihm zuvor/ und ſagte; Ehe ich dir einige Antwort goͤnne/ beſchwoͤre ich dich zuvor bey dem wahren Gott Himmels und Erden/ und bey deinem Jeſus/ den du taͤglich anbehteſt/ daß du dich nicht unterſteheſt/ mich von meiner vorgenom̃enen Reiſe ab- zumahnen; Du we iſt/ daß mein Koͤnigreich dein iſt/ und du mir keinen groͤſſern Dienſt tuhn koͤnteſt/ als daſſelbe mit mir gemein zu haben; ſintemahl dir aber nicht gefaͤllig iſt/ deine Jugend daſelbſt in Muͤſſigang und uͤppigkeit zuzubringen/ ich dir auch ſolches nicht rahten kan/ wil ich dich forthin nicht mehr darzu reizen/ ſondern habe nun ſelbſt diß mein Land auff gewiſſe Zeit in meinem Herzen verſchworen; deßwegen ſol und muß un- ſer gemachter Schluß feſt bleiben/ und ſo bald ich geneſe/ ins Werk gerichtet werden. Herkules ſagte: Boͤhmen moͤchte wuͤndſchen/ daß ich nie gebohren waͤhre/ oder du mich niemahls mit Augen geſehen haͤtteſt; dann ſo viel ich mercke/ wird ſolches Land meinetwe- gen ohn ſeinen Koͤnig ſeyn muͤſſen/ welches ich auff ein oder ander Jahr noch ſo groß nicht achten wolte; Wie aber/ wann mir mein Gott in weit abgelegener Ferne etwa Kriegs- dienſte B iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/51
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/51>, abgerufen am 17.05.2024.