Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. dickas Geselschaft und rieff/ jhr meine liebe Herren und verwanten/ erbarmet euch meineselendes; lasset euch meinen Unfal zu herzen gehen/ und gönnet mir die Rache wieder diesen schändlichen Mörder. Hiemit brachte er sie auff/ daß sie ihre Pferde ansporneten/ und auff meinen Herrn einmühtig zustürmeten. Ich und die übrigen meines Herrn Diener/ sahen diesen Anfall/ gleich da Perdickas nidergehauen ward/ wolten ihn deswegen in dieser Noht nicht stecken lassen/ sprengeten hinzu/ und ließ ich meinen Herrn/ wie billich wahr/ auf mein Pferd sitzen/ welcher ungeachtet aller gehabten Arbeit/ rechtschaffen üm sich hieb/ und den ersten/ der auff ihn zuritte/ stürzen machete/ dessen Pferd mir sehr wol zustatten kam/ und mischeten wir uns dermassen unter sie/ daß in die XX Mann an ihrer seiten erlegt wurden/ hingegen aber alle unsere Leute darauff gingen. Noch wolte mein Herr sich nicht ergeben/ biß ein schlimmer Schelm ihm das Pferd erstach/ daß es mit ihm stürzete/ da ich alsbald ruffen hörete/ nicht schlaget ihn tod/ sondern nehmet ihn gefangen/ er muß viel eines schnö- dern Todes sterben. Ich saß noch zu Pferde/ wiewol ich alle meine Wunden schon hinweg hatte/ und wahr anfangs willens/ mein Leben daselbst auch zulassen; weil ich aber meinen Herrn lebendig gefangen sahe/ und mir sein voriger Befehl zu gutem Glük einfiel/ reiß ich Spornstreichs aus/ und kehrete mich des Weges nach Elis. Sie schicketen mir drey Die- ner nach/ mich niderzuhauen/ aber weil mirs glückete/ daß ich eines nach dem andern mäch- tig ward/ legte ich ihrer zween nider/ daß der dritte seiner Haut fürchtend/ davon rennete. Ich/ meiner Wunden ungeachtet/ hörete nicht auff zureiten/ biß ich zu Elis anlangete/ da ich schmerzlich vernam/ Herr Fabius währe nach Korinth gereiset/ labete mich daselbst mit wenig Speise und Trank/ ließ meine Wunden verbinden/ und kaufte vor einen schönen Ring ein ausgeruhetes Pferd/ welches mich zwar hergetragen/ aber wie ich in Herr Herkules Her- berge abstieg/ alsbald niderfiel und die Seele ausbließ. Fr. Euphrosyne hörete dieser Er- zählung fleissig zu/ und sagte: Mein geliebter Herr und Freund/ ihr habt mir einen sehr her- ben Streit erzählet/ welchen ich sehr fürchte/ noch nicht geendiget seyn/ sondern werde von Herr Herkules erst recht fortgesetzet werden; nur dieses ist mir leyd/ daß fast alle diese ädel- leute in meine Verwandschafft gehören; iedoch/ wer unbillich handelt/ der erwarte auch der Straffe; Gott rette nur die Unschuldigen/ und behüte meine geliebete Wase vor Un- glük; schied hierauff von ihm/ und hieß ihn die Ruhe nehmen/ weil es schon zimlich späte wahr. Valikules reisete inzwischen mit seiner Geselschafft frisch fort/ nahmen die unwegsameste ker G g g
Anderes Buch. dickas Geſelſchaft und rieff/ jhr meine liebe Herren und verwanten/ erbarmet euch meineselendes; laſſet euch meinen Unfal zu herzen gehen/ und goͤnnet mir die Rache wieder dieſen ſchaͤndlichen Moͤrder. Hiemit brachte er ſie auff/ daß ſie ihre Pferde anſporneten/ und auff meinen Herꝛn einmuͤhtig zuſtuͤrmeten. Ich und die uͤbrigen meines Herꝛn Diener/ ſahen dieſen Anfall/ gleich da Perdickas nidergehauen ward/ wolten ihn deswegen in dieſer Noht nicht ſtecken laſſen/ ſprengeten hinzu/ und ließ ich meinen Herꝛn/ wie billich wahr/ auf mein Pferd ſitzen/ welcher ungeachtet aller gehabten Arbeit/ rechtſchaffen uͤm ſich hieb/ und den erſten/ der auff ihn zuritte/ ſtuͤrzen machete/ deſſen Pferd mir ſehr wol zuſtatten kam/ und miſcheten wir uns dermaſſen unter ſie/ daß in die XX Mann an ihrer ſeiten erlegt wurden/ hingegen aber alle unſere Leute darauff gingen. Noch wolte mein Herꝛ ſich nicht ergeben/ biß ein ſchlimmer Schelm ihm das Pferd erſtach/ daß es mit ihm ſtuͤrzete/ da ich alsbald ruffen hoͤrete/ nicht ſchlaget ihn tod/ ſondern nehmet ihn gefangen/ er muß viel eines ſchnoͤ- dern Todes ſterben. Ich ſaß noch zu Pferde/ wiewol ich alle meine Wunden ſchon hinweg hatte/ und wahr anfangs willens/ mein Leben daſelbſt auch zulaſſen; weil ich aber meinen Herꝛn lebendig gefangen ſahe/ und mir ſein voriger Befehl zu gutem Gluͤk einfiel/ reiß ich Spornſtreichs aus/ und kehrete mich des Weges nach Elis. Sie ſchicketen mir drey Die- neꝛ nach/ mich nideꝛzuhauen/ abeꝛ weil mirs gluͤckete/ daß ich eines nach dem andern maͤch- tig ward/ legte ich ihrer zween nider/ daß der dritte ſeiner Haut fuͤrchtend/ davon rennete. Ich/ meiner Wunden ungeachtet/ hoͤrete nicht auff zureiten/ biß ich zu Elis anlangete/ da ich ſchmerzlich vernam/ Herꝛ Fabius waͤhre nach Korinth gereiſet/ labete mich daſelbſt mit wenig Speiſe uñ Trank/ ließ meine Wunden verbinden/ uñ kaufte vor einen ſchoͤnen Ring ein ausgeruhetes Pferd/ welches mich zwar heꝛgetragẽ/ aber wie ich in Herꝛ Herkules Heꝛ- berge abſtieg/ alsbald niderfiel und die Seele ausbließ. Fr. Euphroſyne hoͤrete dieſer Er- zaͤhlung fleiſſig zu/ und ſagte: Mein geliebter Herꝛ und Freund/ ihr habt mir einen ſehr her- ben Streit erzaͤhlet/ welchen ich ſehr fuͤrchte/ noch nicht geendiget ſeyn/ ſondern werde von Herꝛ Herkules erſt recht fortgeſetzet werden; nur dieſes iſt mir leyd/ daß faſt alle dieſe aͤdel- leute in meine Verwandſchafft gehoͤren; iedoch/ wer unbillich handelt/ der erwarte auch der Straffe; Gott rette nur die Unſchuldigen/ und behuͤte meine geliebete Waſe vor Un- gluͤk; ſchied hierauff von ihm/ uñ hieß ihn die Ruhe nehmẽ/ weil es ſchon zimlich ſpaͤte wahꝛ. Valikules reiſete inzwiſchen mit ſeiner Geſelſchafft friſch fort/ nahmen die unwegſameſte ker G g g
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0455" n="417"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> dickas Geſelſchaft und rieff/ jhr meine liebe Herren und verwanten/ erbarmet euch meines<lb/> elendes; laſſet euch meinen Unfal zu herzen gehen/ und goͤnnet mir die Rache wieder dieſen<lb/> ſchaͤndlichen Moͤrder. Hiemit brachte er ſie auff/ daß ſie ihre Pferde anſporneten/ und auff<lb/> meinen Herꝛn einmuͤhtig zuſtuͤrmeten. Ich und die uͤbrigen meines Herꝛn Diener/ ſahen<lb/> dieſen Anfall/ gleich da Perdickas nidergehauen ward/ wolten ihn deswegen in dieſer Noht<lb/> nicht ſtecken laſſen/ ſprengeten hinzu/ und ließ ich meinen Herꝛn/ wie billich wahr/ auf mein<lb/> Pferd ſitzen/ welcher ungeachtet aller gehabten Arbeit/ rechtſchaffen uͤm ſich hieb/ und den<lb/> erſten/ der auff ihn zuritte/ ſtuͤrzen machete/ deſſen Pferd mir ſehr wol zuſtatten kam/ und<lb/> miſcheten wir uns dermaſſen unter ſie/ daß in die <hi rendition="#aq">XX</hi> Mann an ihrer ſeiten erlegt wurden/<lb/> hingegen aber alle unſere Leute darauff gingen. Noch wolte mein Herꝛ ſich nicht ergeben/<lb/> biß ein ſchlimmer Schelm ihm das Pferd erſtach/ daß es mit ihm ſtuͤrzete/ da ich alsbald<lb/> ruffen hoͤrete/ nicht ſchlaget ihn tod/ ſondern nehmet ihn gefangen/ er muß viel eines ſchnoͤ-<lb/> dern Todes ſterben. Ich ſaß noch zu Pferde/ wiewol ich alle meine Wunden ſchon hinweg<lb/> hatte/ und wahr anfangs willens/ mein Leben daſelbſt auch zulaſſen; weil ich aber meinen<lb/> Herꝛn lebendig gefangen ſahe/ und mir ſein voriger Befehl zu gutem Gluͤk einfiel/ reiß ich<lb/> Spornſtreichs aus/ und kehrete mich des Weges nach Elis. Sie ſchicketen mir drey Die-<lb/> neꝛ nach/ mich nideꝛzuhauen/ abeꝛ weil mirs gluͤckete/ daß ich eines nach dem andern maͤch-<lb/> tig ward/ legte ich ihrer zween nider/ daß der dritte ſeiner Haut fuͤrchtend/ davon rennete.<lb/> Ich/ meiner Wunden ungeachtet/ hoͤrete nicht auff zureiten/ biß ich zu Elis anlangete/ da<lb/> ich ſchmerzlich vernam/ Herꝛ Fabius waͤhre nach Korinth gereiſet/ labete mich daſelbſt mit<lb/> wenig Speiſe uñ Trank/ ließ meine Wunden verbinden/ uñ kaufte vor einen ſchoͤnen Ring<lb/> ein ausgeruhetes Pferd/ welches mich zwar heꝛgetragẽ/ aber wie ich in Herꝛ Herkules Heꝛ-<lb/> berge abſtieg/ alsbald niderfiel und die Seele ausbließ. Fr. Euphroſyne hoͤrete dieſer Er-<lb/> zaͤhlung fleiſſig zu/ und ſagte: Mein geliebter Herꝛ und Freund/ ihr habt mir einen ſehr her-<lb/> ben Streit erzaͤhlet/ welchen ich ſehr fuͤrchte/ noch nicht geendiget ſeyn/ ſondern werde von<lb/> Herꝛ Herkules erſt recht fortgeſetzet werden; nur dieſes iſt mir leyd/ daß faſt alle dieſe aͤdel-<lb/> leute in meine Verwandſchafft gehoͤren; iedoch/ wer unbillich handelt/ der erwarte auch<lb/> der Straffe; Gott rette nur die Unſchuldigen/ und behuͤte meine geliebete Waſe vor Un-<lb/> gluͤk; ſchied hierauff von ihm/ uñ hieß ihn die Ruhe nehmẽ/ weil es ſchon zimlich ſpaͤte wahꝛ.</p><lb/> <p>Valikules reiſete inzwiſchen mit ſeiner Geſelſchafft friſch fort/ nahmen die unwegſameſte<lb/> Bahn/ daß ſie nicht ausgeſpuͤret wuͤrden/ und ſeumeten ſich nicht/ biß ſie bey Patr<hi rendition="#aq">æ</hi> an-<lb/> langeten/ da die Reuter und Schiffknechte ſich in dem Walde verſtecken muſten. Eꝛ ritte<lb/> mit Markus uñ Gallus in die Stad/ fragete nach der Herberge/ in welcher deꝛ Roͤmiſche<lb/> Ritter gelegen/ uud forſchete daſelbſt nach allerhand Zeitung; erfuhr auch/ daß der Roͤmi-<lb/> ſche des naͤhſtfolgenden Morgens mit dem Schwerte gerichtet/ und Kleanders Gemahl<lb/> lebendig verbrennet werden ſolte/ weil man ihr Schuld gaͤbe/ daß ſie ihren Alten haͤtte er-<lb/> morden/ uñ mit dem fremden davon lauffen wollen. Dieſer Zeitung erſchrak er zwar ſehr/<lb/> und freuete ſich doch/ daß er noch lebete/ ſetzete auff Gott allen Troſt/ und forſchete/ wo des<lb/> Roͤmiſchen Herꝛn ſein Schiff blieben waͤhre; vernam abeꝛ/ daß weil ſie gewarnet worden/<lb/> ſich vorzuſehen/ haͤtten ſie ſich nach einem andern Hafen gemacht. Markus und Gallus<lb/> muſten Speiſe kaͤuffen/ als viel ſie auff ihren Pferden fortſchlep pen kunten/ damit die Voͤl-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G g g</fw><fw place="bottom" type="catch">ker</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [417/0455]
Anderes Buch.
dickas Geſelſchaft und rieff/ jhr meine liebe Herren und verwanten/ erbarmet euch meines
elendes; laſſet euch meinen Unfal zu herzen gehen/ und goͤnnet mir die Rache wieder dieſen
ſchaͤndlichen Moͤrder. Hiemit brachte er ſie auff/ daß ſie ihre Pferde anſporneten/ und auff
meinen Herꝛn einmuͤhtig zuſtuͤrmeten. Ich und die uͤbrigen meines Herꝛn Diener/ ſahen
dieſen Anfall/ gleich da Perdickas nidergehauen ward/ wolten ihn deswegen in dieſer Noht
nicht ſtecken laſſen/ ſprengeten hinzu/ und ließ ich meinen Herꝛn/ wie billich wahr/ auf mein
Pferd ſitzen/ welcher ungeachtet aller gehabten Arbeit/ rechtſchaffen uͤm ſich hieb/ und den
erſten/ der auff ihn zuritte/ ſtuͤrzen machete/ deſſen Pferd mir ſehr wol zuſtatten kam/ und
miſcheten wir uns dermaſſen unter ſie/ daß in die XX Mann an ihrer ſeiten erlegt wurden/
hingegen aber alle unſere Leute darauff gingen. Noch wolte mein Herꝛ ſich nicht ergeben/
biß ein ſchlimmer Schelm ihm das Pferd erſtach/ daß es mit ihm ſtuͤrzete/ da ich alsbald
ruffen hoͤrete/ nicht ſchlaget ihn tod/ ſondern nehmet ihn gefangen/ er muß viel eines ſchnoͤ-
dern Todes ſterben. Ich ſaß noch zu Pferde/ wiewol ich alle meine Wunden ſchon hinweg
hatte/ und wahr anfangs willens/ mein Leben daſelbſt auch zulaſſen; weil ich aber meinen
Herꝛn lebendig gefangen ſahe/ und mir ſein voriger Befehl zu gutem Gluͤk einfiel/ reiß ich
Spornſtreichs aus/ und kehrete mich des Weges nach Elis. Sie ſchicketen mir drey Die-
neꝛ nach/ mich nideꝛzuhauen/ abeꝛ weil mirs gluͤckete/ daß ich eines nach dem andern maͤch-
tig ward/ legte ich ihrer zween nider/ daß der dritte ſeiner Haut fuͤrchtend/ davon rennete.
Ich/ meiner Wunden ungeachtet/ hoͤrete nicht auff zureiten/ biß ich zu Elis anlangete/ da
ich ſchmerzlich vernam/ Herꝛ Fabius waͤhre nach Korinth gereiſet/ labete mich daſelbſt mit
wenig Speiſe uñ Trank/ ließ meine Wunden verbinden/ uñ kaufte vor einen ſchoͤnen Ring
ein ausgeruhetes Pferd/ welches mich zwar heꝛgetragẽ/ aber wie ich in Herꝛ Herkules Heꝛ-
berge abſtieg/ alsbald niderfiel und die Seele ausbließ. Fr. Euphroſyne hoͤrete dieſer Er-
zaͤhlung fleiſſig zu/ und ſagte: Mein geliebter Herꝛ und Freund/ ihr habt mir einen ſehr her-
ben Streit erzaͤhlet/ welchen ich ſehr fuͤrchte/ noch nicht geendiget ſeyn/ ſondern werde von
Herꝛ Herkules erſt recht fortgeſetzet werden; nur dieſes iſt mir leyd/ daß faſt alle dieſe aͤdel-
leute in meine Verwandſchafft gehoͤren; iedoch/ wer unbillich handelt/ der erwarte auch
der Straffe; Gott rette nur die Unſchuldigen/ und behuͤte meine geliebete Waſe vor Un-
gluͤk; ſchied hierauff von ihm/ uñ hieß ihn die Ruhe nehmẽ/ weil es ſchon zimlich ſpaͤte wahꝛ.
Valikules reiſete inzwiſchen mit ſeiner Geſelſchafft friſch fort/ nahmen die unwegſameſte
Bahn/ daß ſie nicht ausgeſpuͤret wuͤrden/ und ſeumeten ſich nicht/ biß ſie bey Patræ an-
langeten/ da die Reuter und Schiffknechte ſich in dem Walde verſtecken muſten. Eꝛ ritte
mit Markus uñ Gallus in die Stad/ fragete nach der Herberge/ in welcher deꝛ Roͤmiſche
Ritter gelegen/ uud forſchete daſelbſt nach allerhand Zeitung; erfuhr auch/ daß der Roͤmi-
ſche des naͤhſtfolgenden Morgens mit dem Schwerte gerichtet/ und Kleanders Gemahl
lebendig verbrennet werden ſolte/ weil man ihr Schuld gaͤbe/ daß ſie ihren Alten haͤtte er-
morden/ uñ mit dem fremden davon lauffen wollen. Dieſer Zeitung erſchrak er zwar ſehr/
und freuete ſich doch/ daß er noch lebete/ ſetzete auff Gott allen Troſt/ und forſchete/ wo des
Roͤmiſchen Herꝛn ſein Schiff blieben waͤhre; vernam abeꝛ/ daß weil ſie gewarnet worden/
ſich vorzuſehen/ haͤtten ſie ſich nach einem andern Hafen gemacht. Markus und Gallus
muſten Speiſe kaͤuffen/ als viel ſie auff ihren Pferden fortſchlep pen kunten/ damit die Voͤl-
ker
G g g
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |