Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. Befehl; die übrigen 50 nam er zu sich/ ließ den Gefangenen/ weil er nicht hinaus gehen wol-te/ auff einer Karre hinschleppen/ und musten seine obgedachten beyden Diener samt sei- nem Schiffs-Nachrichter neben her gehen. Die ganze Menge des Flecken kahmen zusam- men/ und schrihen Ach und Rache über Charidemus: Er hätte diese Straffe längst wol verdienet/ weil er sie mit Schatzungen und Frohn diensten unbarmhertzig gedrücket/ und solchen Muhtwillen an den ihren verübet/ daß keines redlichen Mannes Weib oder mann- bahre Tochter vor ihm sicher seyn können/ ungeachtet er so ein schönes und Tugendreiches Gemahl/ so wol vor diesem als jetzo gehabt. Fabius redete ihnen tröstlich zu/ es solte ihm diese Boßheit auff einmahl bezahlet/ und hingegen sie von aller ungebührlichen Beschwe- rung befreyet werden. Als sie auff den Richtplatz kahmen/ foderte Fabius die bey den Die- ner allein vor sich/ und dräuete ihnen den Tod/ dafern sie nicht andeuten würden/ wer mit dem jungen Herrn so unbarmherzig umgangen/ und ihn so elendig gebunden hätte. Diese gingen alsbald unter den Hauffen der Zuseher/ und rieffen drey boßhaffte Schelmen her- vor/ welche sie überzeugeten/ wie sie mit Herr Valikules geber det; Und als sie nicht dar- tuhn kunten/ daß sie dessen ausdrüklichen Befehl gehabt/ ließ ihnen Fabius als bald den Grind herunter schlagen/ daß Charidemus zusehen muste; welcher darüber hefftig er- zitterte/ und alle seine Güter zum Lösegeld seines Lebens darboht. Es ward ihm befohlen von dem Karren zusteigen/ und als er nicht wolte/ zogen seine beyden Diener ihn beym Kopff herunter. Fabius geboht ihnen die Urtel zuvollstrecken/ daher sie ihren Herrn umb Verzeihung bahten/ und daß er niederknien möchte/ damit er ohn sonderliche Schmerzen könte abgetahn werden; Weil er sich nun auch dessen wegerte/ rissen ihn die Kriegsknechte zur Erden/ und richteten ihn die beyden elendig zu/ daß er nach empfan- genen XXIV Wunden erst die boßhaffte Seele außbließ. Nach gehaltenem Gerichte keh- reten sie wieder umb nach dem Schlosse/ und musten die Gerichts volstrecker den Leichnam bey den Füssen mit sich fort schleppen. Fr. Euphrosyne hielt sich inzwischen auff dem Schlosse über alle massen kläglich/ daß Markus grosses Mitleiden mit ihr hatte/ und nach allem Vermögen sie auffs freundlichste tröstete; sie möchte sich doch in der Götter Willen ergeben/ nach dem es nicht anders seyn könte; ihre Woltaht dem jungen Herren erzeiget/ würde ihr nicht unvergolten bleiben; aber es mochte dieses alles bey dem traurigen Weib- lein wenig schaffen. Als Fabius mit Leches wieder auffs Schloß trat/ kunte sie ihr die Rechnung leicht machen/ wie es ihrem Alten würde ergangen seyn; wolte aber nach seinem Tode ihre eheliche Liebe und Träue spüren lassen/ fiel vor Fabius nider/ und kunte sie kein Mensch von der Erden auffbringen/ biß ihr versprochen wahr/ daß Charidemus Leib zur Erden solte bestattet werden. Folgends traten Fabius/ Leches und Markus zusammen/ und befrageten sich/ wie es mit der Frauen und ihren Gütern solte gehalten werden; zwar in betrachtung ihres Mannes/ währe alles der Obrigkeit verfallen; weil aber die Frau in die Boßheit nicht eingewilliget hätte/ sondern vielmehr bemühet gewesen/ dieselbe zu hin- dern/ würde es unverantwortlich seyn/ daß man ihr nicht vielmehr vor Herkules Lebens- erhaltung danken/ als durch Armuht und beraubung sie betrüben wolte. Der gute Mar- kus hatte sich schon an ihrer Schönheit vergaffet/ scheuete sich doch/ es zu bekennen/ bekla- gete ihr Unglük/ und daß vor ihre Dienste sie nichts als Trübseligkeit empfünde; da Fa- bius
Anderes Buch. Befehl; die uͤbrigen 50 nam er zu ſich/ ließ den Gefangenen/ weil er nicht hinaus gehẽ wol-te/ auff einer Karre hinſchleppen/ und muſten ſeine obgedachten beyden Diener ſamt ſei- nem Schiffs-Nachrichter neben her gehen. Die ganze Menge des Flecken kahmen zuſam- men/ und ſchrihen Ach und Rache uͤber Charidemus: Er haͤtte dieſe Straffe laͤngſt wol verdienet/ weil er ſie mit Schatzungen und Frohn dienſten unbarmhertzig gedruͤcket/ und ſolchen Muhtwillen an den ihren veruͤbet/ daß keines redlichen Mannes Weib oder mañ- bahre Tochter vor ihm ſicher ſeyn koͤnnen/ ungeachtet er ſo ein ſchoͤnes und Tugendreiches Gemahl/ ſo wol vor dieſem als jetzo gehabt. Fabius redete ihnen troͤſtlich zu/ es ſolte ihm dieſe Boßheit auff einmahl bezahlet/ und hingegen ſie von aller ungebuͤhrlichen Beſchwe- rung befreyet werden. Als ſie auff den Richtplatz kahmen/ foderte Fabius die bey den Die- ner allein vor ſich/ und draͤuete ihnen den Tod/ dafern ſie nicht andeuten wuͤrden/ wer mit dem jungen Herrn ſo unbarmherzig umgangen/ und ihn ſo elendig gebunden haͤtte. Dieſe gingen alsbald unter den Hauffen der Zuſeher/ und rieffen drey boßhaffte Schelmen her- vor/ welche ſie uͤberzeugeten/ wie ſie mit Herr Valikules geber det; Und als ſie nicht dar- tuhn kunten/ daß ſie deſſen ausdruͤklichen Befehl gehabt/ ließ ihnen Fabius als bald den Grind herunter ſchlagen/ daß Charidemus zuſehen muſte; welcher daruͤber hefftig er- zitterte/ und alle ſeine Guͤter zum Loͤſegeld ſeines Lebens darboht. Es ward ihm befohlen von dem Karren zuſteigen/ und als er nicht wolte/ zogen ſeine beyden Diener ihn beym Kopff herunter. Fabius geboht ihnen die Urtel zuvollſtrecken/ daher ſie ihren Herrn umb Verzeihung bahten/ und daß er niederknien moͤchte/ damit er ohn ſonderliche Schmerzen koͤnte abgetahn werden; Weil er ſich nun auch deſſen wegerte/ riſſen ihn die Kriegsknechte zur Erden/ und richteten ihn die beyden elendig zu/ daß er nach empfan- genen XXIV Wunden erſt die boßhaffte Seele außbließ. Nach gehaltenem Gerichte keh- reten ſie wiedeꝛ umb nach dem Schloſſe/ und muſten die Gerichts volſtreckeꝛ den Leichnam bey den Fuͤſſen mit ſich fort ſchleppen. Fr. Euphroſyne hielt ſich inzwiſchen auff dem Schloſſe uͤber alle maſſen klaͤglich/ daß Markus groſſes Mitleiden mit ihr hatte/ und nach allem Vermoͤgen ſie auffs freundlichſte troͤſtete; ſie moͤchte ſich doch in der Goͤtter Willen ergeben/ nach dem es nicht anders ſeyn koͤnte; ihre Woltaht dem jungen Herren erzeiget/ wuͤrde ihr nicht unvergolten bleiben; aber es mochte dieſes alles bey dem traurigen Weib- lein wenig ſchaffen. Als Fabius mit Leches wieder auffs Schloß trat/ kunte ſie ihr die Rechnung leicht machen/ wie es ihrem Alten wuͤrde ergangẽ ſeyn; wolte aber nach ſeinem Tode ihre eheliche Liebe und Traͤue ſpuͤren laſſen/ fiel vor Fabius nider/ und kunte ſie kein Menſch von der Erden auffbringen/ biß ihr verſprochen wahr/ daß Charidemus Leib zur Erden ſolte beſtattet werden. Folgends traten Fabius/ Leches und Markus zuſammen/ und befrageten ſich/ wie es mit der Frauen und ihren Guͤtern ſolte gehalten werden; zwar in betrachtung ihres Mannes/ waͤhre alles der Obrigkeit verfallen; weil aber die Frau in die Boßheit nicht eingewilliget haͤtte/ ſondern vielmehr bemuͤhet geweſen/ dieſelbe zu hin- dern/ wuͤrde es unverantwortlich ſeyn/ daß man ihr nicht vielmehr vor Herkules Lebens- erhaltung danken/ als durch Armuht und beraubung ſie betruͤben wolte. Der gute Mar- kus hatte ſich ſchon an ihrer Schoͤnheit vergaffet/ ſcheuete ſich doch/ es zu bekennen/ bekla- gete ihr Ungluͤk/ und daß vor ihre Dienſte ſie nichts als Truͤbſeligkeit empfuͤnde; da Fa- bius
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0418" n="380"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> Befehl; die uͤbrigen 50 nam er zu ſich/ ließ den Gefangenen/ weil er nicht hinaus gehẽ wol-<lb/> te/ auff einer Karre hinſchleppen/ und muſten ſeine obgedachten beyden Diener ſamt ſei-<lb/> nem Schiffs-Nachrichter neben her gehen. Die ganze Menge des Flecken kahmen zuſam-<lb/> men/ und ſchrihen Ach und Rache uͤber Charidemus: Er haͤtte dieſe Straffe laͤngſt wol<lb/> verdienet/ weil er ſie mit Schatzungen und Frohn dienſten unbarmhertzig gedruͤcket/ und<lb/> ſolchen Muhtwillen an den ihren veruͤbet/ daß keines redlichen Mannes Weib oder mañ-<lb/> bahre Tochter vor ihm ſicher ſeyn koͤnnen/ ungeachtet er ſo ein ſchoͤnes und Tugendreiches<lb/> Gemahl/ ſo wol vor dieſem als jetzo gehabt. Fabius redete ihnen troͤſtlich zu/ es ſolte ihm<lb/> dieſe Boßheit auff einmahl bezahlet/ und hingegen ſie von aller ungebuͤhrlichen Beſchwe-<lb/> rung befreyet werden. Als ſie auff den Richtplatz kahmen/ foderte Fabius die bey den Die-<lb/> ner allein vor ſich/ und draͤuete ihnen den Tod/ dafern ſie nicht andeuten wuͤrden/ wer mit<lb/> dem jungen Herrn ſo unbarmherzig umgangen/ und ihn ſo elendig gebunden haͤtte. Dieſe<lb/> gingen alsbald unter den Hauffen der Zuſeher/ und rieffen drey boßhaffte Schelmen her-<lb/> vor/ welche ſie uͤberzeugeten/ wie ſie mit Herr Valikules geber det; Und als ſie nicht dar-<lb/> tuhn kunten/ daß ſie deſſen ausdruͤklichen Befehl gehabt/ ließ ihnen Fabius als bald den<lb/> Grind herunter ſchlagen/ daß Charidemus zuſehen muſte; welcher daruͤber hefftig er-<lb/> zitterte/ und alle ſeine Guͤter zum Loͤſegeld ſeines Lebens darboht. Es ward ihm befohlen<lb/> von dem Karren zuſteigen/ und als er nicht wolte/ zogen ſeine beyden Diener ihn beym<lb/> Kopff herunter. Fabius geboht ihnen die Urtel zuvollſtrecken/ daher ſie ihren Herrn<lb/> umb Verzeihung bahten/ und daß er niederknien moͤchte/ damit er ohn ſonderliche<lb/> Schmerzen koͤnte abgetahn werden; Weil er ſich nun auch deſſen wegerte/ riſſen ihn<lb/> die Kriegsknechte zur Erden/ und richteten ihn die beyden elendig zu/ daß er nach empfan-<lb/> genen <hi rendition="#aq">XXIV</hi> Wunden erſt die boßhaffte Seele außbließ. Nach gehaltenem Gerichte keh-<lb/> reten ſie wiedeꝛ umb nach dem Schloſſe/ und muſten die Gerichts volſtreckeꝛ den Leichnam<lb/> bey den Fuͤſſen mit ſich fort ſchleppen. Fr. Euphroſyne hielt ſich inzwiſchen auff dem<lb/> Schloſſe uͤber alle maſſen klaͤglich/ daß Markus groſſes Mitleiden mit ihr hatte/ und nach<lb/> allem Vermoͤgen ſie auffs freundlichſte troͤſtete; ſie moͤchte ſich doch in der Goͤtter Willen<lb/> ergeben/ nach dem es nicht anders ſeyn koͤnte; ihre Woltaht dem jungen Herren erzeiget/<lb/> wuͤrde ihr nicht unvergolten bleiben; aber es mochte dieſes alles bey dem traurigen Weib-<lb/> lein wenig ſchaffen. Als Fabius mit Leches wieder auffs Schloß trat/ kunte ſie ihr die<lb/> Rechnung leicht machen/ wie es ihrem Alten wuͤrde ergangẽ ſeyn; wolte aber nach ſeinem<lb/> Tode ihre eheliche Liebe und Traͤue ſpuͤren laſſen/ fiel vor Fabius nider/ und kunte ſie kein<lb/> Menſch von der Erden auffbringen/ biß ihr verſprochen wahr/ daß Charidemus Leib zur<lb/> Erden ſolte beſtattet werden. Folgends traten Fabius/ Leches und Markus zuſammen/<lb/> und befrageten ſich/ wie es mit der Frauen und ihren Guͤtern ſolte gehalten werden; zwar<lb/> in betrachtung ihres Mannes/ waͤhre alles der Obrigkeit verfallen; weil aber die Frau in<lb/> die Boßheit nicht eingewilliget haͤtte/ ſondern vielmehr bemuͤhet geweſen/ dieſelbe zu hin-<lb/> dern/ wuͤrde es unverantwortlich ſeyn/ daß man ihr nicht vielmehr vor Herkules Lebens-<lb/> erhaltung danken/ als durch Armuht und beraubung ſie betruͤben wolte. Der gute Mar-<lb/> kus hatte ſich ſchon an ihrer Schoͤnheit vergaffet/ ſcheuete ſich doch/ es zu bekennen/ bekla-<lb/> gete ihr Ungluͤk/ und daß vor ihre Dienſte ſie nichts als Truͤbſeligkeit empfuͤnde; da Fa-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">bius</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [380/0418]
Anderes Buch.
Befehl; die uͤbrigen 50 nam er zu ſich/ ließ den Gefangenen/ weil er nicht hinaus gehẽ wol-
te/ auff einer Karre hinſchleppen/ und muſten ſeine obgedachten beyden Diener ſamt ſei-
nem Schiffs-Nachrichter neben her gehen. Die ganze Menge des Flecken kahmen zuſam-
men/ und ſchrihen Ach und Rache uͤber Charidemus: Er haͤtte dieſe Straffe laͤngſt wol
verdienet/ weil er ſie mit Schatzungen und Frohn dienſten unbarmhertzig gedruͤcket/ und
ſolchen Muhtwillen an den ihren veruͤbet/ daß keines redlichen Mannes Weib oder mañ-
bahre Tochter vor ihm ſicher ſeyn koͤnnen/ ungeachtet er ſo ein ſchoͤnes und Tugendreiches
Gemahl/ ſo wol vor dieſem als jetzo gehabt. Fabius redete ihnen troͤſtlich zu/ es ſolte ihm
dieſe Boßheit auff einmahl bezahlet/ und hingegen ſie von aller ungebuͤhrlichen Beſchwe-
rung befreyet werden. Als ſie auff den Richtplatz kahmen/ foderte Fabius die bey den Die-
ner allein vor ſich/ und draͤuete ihnen den Tod/ dafern ſie nicht andeuten wuͤrden/ wer mit
dem jungen Herrn ſo unbarmherzig umgangen/ und ihn ſo elendig gebunden haͤtte. Dieſe
gingen alsbald unter den Hauffen der Zuſeher/ und rieffen drey boßhaffte Schelmen her-
vor/ welche ſie uͤberzeugeten/ wie ſie mit Herr Valikules geber det; Und als ſie nicht dar-
tuhn kunten/ daß ſie deſſen ausdruͤklichen Befehl gehabt/ ließ ihnen Fabius als bald den
Grind herunter ſchlagen/ daß Charidemus zuſehen muſte; welcher daruͤber hefftig er-
zitterte/ und alle ſeine Guͤter zum Loͤſegeld ſeines Lebens darboht. Es ward ihm befohlen
von dem Karren zuſteigen/ und als er nicht wolte/ zogen ſeine beyden Diener ihn beym
Kopff herunter. Fabius geboht ihnen die Urtel zuvollſtrecken/ daher ſie ihren Herrn
umb Verzeihung bahten/ und daß er niederknien moͤchte/ damit er ohn ſonderliche
Schmerzen koͤnte abgetahn werden; Weil er ſich nun auch deſſen wegerte/ riſſen ihn
die Kriegsknechte zur Erden/ und richteten ihn die beyden elendig zu/ daß er nach empfan-
genen XXIV Wunden erſt die boßhaffte Seele außbließ. Nach gehaltenem Gerichte keh-
reten ſie wiedeꝛ umb nach dem Schloſſe/ und muſten die Gerichts volſtreckeꝛ den Leichnam
bey den Fuͤſſen mit ſich fort ſchleppen. Fr. Euphroſyne hielt ſich inzwiſchen auff dem
Schloſſe uͤber alle maſſen klaͤglich/ daß Markus groſſes Mitleiden mit ihr hatte/ und nach
allem Vermoͤgen ſie auffs freundlichſte troͤſtete; ſie moͤchte ſich doch in der Goͤtter Willen
ergeben/ nach dem es nicht anders ſeyn koͤnte; ihre Woltaht dem jungen Herren erzeiget/
wuͤrde ihr nicht unvergolten bleiben; aber es mochte dieſes alles bey dem traurigen Weib-
lein wenig ſchaffen. Als Fabius mit Leches wieder auffs Schloß trat/ kunte ſie ihr die
Rechnung leicht machen/ wie es ihrem Alten wuͤrde ergangẽ ſeyn; wolte aber nach ſeinem
Tode ihre eheliche Liebe und Traͤue ſpuͤren laſſen/ fiel vor Fabius nider/ und kunte ſie kein
Menſch von der Erden auffbringen/ biß ihr verſprochen wahr/ daß Charidemus Leib zur
Erden ſolte beſtattet werden. Folgends traten Fabius/ Leches und Markus zuſammen/
und befrageten ſich/ wie es mit der Frauen und ihren Guͤtern ſolte gehalten werden; zwar
in betrachtung ihres Mannes/ waͤhre alles der Obrigkeit verfallen; weil aber die Frau in
die Boßheit nicht eingewilliget haͤtte/ ſondern vielmehr bemuͤhet geweſen/ dieſelbe zu hin-
dern/ wuͤrde es unverantwortlich ſeyn/ daß man ihr nicht vielmehr vor Herkules Lebens-
erhaltung danken/ als durch Armuht und beraubung ſie betruͤben wolte. Der gute Mar-
kus hatte ſich ſchon an ihrer Schoͤnheit vergaffet/ ſcheuete ſich doch/ es zu bekennen/ bekla-
gete ihr Ungluͤk/ und daß vor ihre Dienſte ſie nichts als Truͤbſeligkeit empfuͤnde; da Fa-
bius
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |