Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
jungen Ritter führeten. Dieser ward des Bluts auff der Erden gewahr/ daher ihm die hel-
len Zehren aus den Augen schossen/ und des lauten Weinens nebest Leches und Markus
sich nicht enthalten kunte; nachgehends mit wehemühtiger Stimme klagete: O du ädles/
frommes und keusches Blut/ hastu an diesem verfluchten Orte durch Henkers Schwert
müssen vergossen werden? Nun du bist leider dahin/ und lässest allen deinen Freunden ein
immerwehrendes Trauren dahinten; aber ich wil dir alle dieselben zum Opfer schlachten/
die Ursach und Hülffe zu deinem Tode gegeben haben; und müsse diese Gegend ewig ver-
fluchet seyn/ in welcher der ruhmwirdigste Held/ den iemahls die Sonne beschienen/ sein
Leben so elendig hat zu setzen müssen/ dessen die ganze Welt kaum wirdig wahr. Hernach
fing er an/ Ladisla zubeklagen/ und wie derselbe immermehr den Tod seines einiggeliebtesten
Freundes würde erdulden können/ den er weit über seine Seele schätzete.

Charidemus dauchte die Zeit lange/ da seine Schergen über die angesetzete Stunde
ausse blieben/ klagete seinem jungen Gemahl/ wie ihm so angst ümb das Herz währe/ und
befahl/ daß ein Diener hinauslauffen/ und wie es mit dem Gerichte ergangen/ Zeitung ein-
hohlen solte; welcher/ als er anfangs die sechs erschlagenen Diener/ und bald darauff die
vier Schergen entleibet sahe/ bey denen ihre Schwerter lagen; entsetzete er sich/ und wuste
nicht was er gedenken solte; kehrete doch bald wieder ümb/ solches anzumelden; aber wie
er den halben Weg schon zurük gelauffen wahr/ fiel ihm ein/ er wolte wieder ümkehren/
und zusehen/ ob er nicht etliche Gelderchen zur Beute bey den Erschlagenen finden möch-
te/ da er kaum etliche Groschen bekam; in dem er nun fortgehen wolte/ ward er der beyden
Diener von ferne gewahr/ welche nach Valikules Abzug sich nach Mögligkeit erhoben/
und geeilet hatten/ aus Furcht/ es möchte Gallus ümkehren/ und sie erschlagen/ wie er dann
willens gewesen wahr. Der ausgeschikte erwartete ihrer/ machten sich nach Charidemus
Schlosse/ und kahmen üm Abendessenszeit an/ da sie alles ümständlich berichteten/ und wie
sie mit lauffen müssen/ damit ihre Flucht nicht so bald angemeldet würde. Hierüber entset-
zete sich Charidemus so hart/ daß er das Messer aus der Hand fallen ließ/ und den halbge-
schlukten Bissen aus dem Maule speiete/ zu der Frauen sprechend: Nun muß ich mich in
kurzer frist aus dem Staube machen/ oder eines schändlichen Todes sterben/ dafern der
junge Mörder derselbe ist/ vor welchen er sich angegeben hat; O des verfluchten Kleinots/
welches ihm die mörderischen Fäuste hat frey gemacht! Die Frau stellete sich sehr traurig/
aber ihr Herz wahr voller Freude/ als sie vernam/ daß dieser unschuldige Herr das Leben
davon gebracht; daß aber solches an ihr nicht gemerket würde/ fragete sie/ als mit sonderli-
chem Eifer/ wie es dann möglich währe/ daß der junge wehrlose Mensch ein solches hätte
verrichten mögen. Mich dauchte/ antwortete dieser/ daß ich sahe/ wie er den Schergen et-
was schenkete; dann daß sie ihm mit gegebenen Händen danketen/ sahe ich eigentlich. Sie
löseten auch dem andern die Hände auff sein begehren auff/ ehe sie an den Richtplaz kah-
men/ woselbst der Jüngling dem grösten Schergen das Schwert von der seite reiß/ und sie
alle niederhieb/ wie ich schon gemeldet habe. Ja Gn. Frau/ sagte er weiter/ hätten eure Gn.
gesehen/ wie dem jungen Menschen die Augen vor Zorn und Rachgier im Häupte fünkel-
ten/ sie hätte vor Furcht sterben mögen; ich zwar habe mir gänzlich eingebildet/ er müsse ein
Gott/ oder doch ihres Geschlechtes seyn. Die Frau nam aus dieser Erzählung ihr bestes/

und

Anderes Buch.
jungen Ritter fuͤhreten. Dieſer ward des Bluts auff der Erden gewahr/ daher ihm die hel-
len Zehren aus den Augen ſchoſſen/ und des lauten Weinens nebeſt Leches und Markus
ſich nicht enthalten kunte; nachgehends mit wehemuͤhtigeꝛ Stimme klagete: O du aͤdles/
frommes und keuſches Blut/ haſtu an dieſem verfluchten Orte durch Henkers Schwert
muͤſſen vergoſſen werden? Nun du biſt leider dahin/ und laͤſſeſt allen deinen Freunden ein
immerwehrendes Trauren dahinten; aber ich wil dir alle dieſelben zum Opfer ſchlachten/
die Urſach und Huͤlffe zu deinem Tode gegeben haben; und muͤſſe dieſe Gegend ewig ver-
fluchet ſeyn/ in welcher der ruhmwirdigſte Held/ den iemahls die Sonne beſchienen/ ſein
Leben ſo elendig hat zu ſetzen muͤſſen/ deſſen die ganze Welt kaum wirdig wahr. Hernach
fing er an/ Ladiſla zubeklagen/ und wie derſelbe immermehr den Tod ſeines einiggeliebteſten
Freundes wuͤrde erdulden koͤnnen/ den er weit uͤber ſeine Seele ſchaͤtzete.

Charidemus dauchte die Zeit lange/ da ſeine Schergen uͤber die angeſetzete Stunde
auſſe blieben/ klagete ſeinem jungen Gemahl/ wie ihm ſo angſt uͤmb das Herz waͤhre/ und
befahl/ daß ein Diener hinauslauffen/ und wie es mit dem Gerichte ergangen/ Zeitung ein-
hohlen ſolte; welcher/ als er anfangs die ſechs erſchlagenen Diener/ und bald darauff die
vier Schergen entleibet ſahe/ bey denen ihre Schwerter lagen; entſetzete er ſich/ und wuſte
nicht was er gedenken ſolte; kehrete doch bald wieder uͤmb/ ſolches anzumelden; aber wie
er den halben Weg ſchon zuruͤk gelauffen wahr/ fiel ihm ein/ eꝛ wolte wieder uͤmkehren/
und zuſehen/ ob er nicht etliche Gelderchen zur Beute bey den Erſchlagenen finden moͤch-
te/ da er kaum etliche Groſchen bekam; in dem er nun fortgehen wolte/ ward er der beyden
Diener von ferne gewahr/ welche nach Valikules Abzug ſich nach Moͤgligkeit erhoben/
und geeilet hatten/ aus Furcht/ es moͤchte Gallus uͤmkehren/ und ſie erſchlagen/ wie er dañ
willens geweſen wahr. Der ausgeſchikte erwartete ihrer/ machten ſich nach Charidemus
Schloſſe/ und kahmen uͤm Abendeſſenszeit an/ da ſie alles uͤmſtaͤndlich berichteten/ und wie
ſie mit lauffen muͤſſen/ damit ihre Flucht nicht ſo bald angemeldet wuͤrde. Hieruͤber entſet-
zete ſich Charidemus ſo hart/ daß er das Meſſer aus der Hand fallen ließ/ und den halbge-
ſchlukten Biſſen aus dem Maule ſpeiete/ zu der Frauen ſprechend: Nun muß ich mich in
kurzer friſt aus dem Staube machen/ oder eines ſchaͤndlichen Todes ſterben/ dafern der
junge Moͤrder derſelbe iſt/ vor welchen er ſich angegeben hat; O des verfluchten Kleinots/
welches ihm die moͤꝛderiſchen Faͤuſte hat frey gemacht! Die Frau ſtellete ſich ſehr traurig/
aber ihr Herz wahr voller Freude/ als ſie vernam/ daß dieſer unſchuldige Herꝛ das Leben
davon gebracht; daß aber ſolches an ihr nicht gemerket wuͤrde/ fragete ſie/ als mit ſonderli-
chem Eifer/ wie es dann moͤglich waͤhre/ daß der junge wehrloſe Menſch ein ſolches haͤtte
verrichten moͤgen. Mich dauchte/ antwortete dieſer/ daß ich ſahe/ wie er den Schergen et-
was ſchenkete; dann daß ſie ihm mit gegebenen Haͤnden danketen/ ſahe ich eigentlich. Sie
loͤſeten auch dem andern die Haͤnde auff ſein begehren auff/ ehe ſie an den Richtplaz kah-
men/ woſelbſt der Juͤngling dem groͤſten Schergen das Schwert von der ſeite reiß/ und ſie
alle niederhieb/ wie ich ſchon gemeldet habe. Ja Gn. Frau/ ſagte er weiter/ haͤtten eure Gn.
geſehen/ wie dem jungen Menſchen die Augen vor Zorn und Rachgier im Haͤupte fuͤnkel-
ten/ ſie haͤtte vor Furcht ſterben moͤgen; ich zwar habe mir gaͤnzlich eingebildet/ er muͤſſe ein
Gott/ oder doch ihres Geſchlechtes ſeyn. Die Frau nam aus dieſer Erzaͤhlung ihr beſtes/

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0414" n="376"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
jungen Ritter fu&#x0364;hreten. Die&#x017F;er ward des Bluts auff der Erden gewahr/ daher ihm die hel-<lb/>
len Zehren aus den Augen &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ und des lauten Weinens nebe&#x017F;t Leches und Markus<lb/>
&#x017F;ich nicht enthalten kunte; nachgehends mit wehemu&#x0364;htige&#xA75B; Stimme klagete: O du a&#x0364;dles/<lb/>
frommes und keu&#x017F;ches Blut/ ha&#x017F;tu an die&#x017F;em verfluchten Orte durch Henkers Schwert<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en vergo&#x017F;&#x017F;en werden? Nun du bi&#x017F;t leider dahin/ und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t allen deinen Freunden ein<lb/>
immerwehrendes Trauren dahinten; aber ich wil dir alle die&#x017F;elben zum Opfer &#x017F;chlachten/<lb/>
die Ur&#x017F;ach und Hu&#x0364;lffe zu deinem Tode gegeben haben; und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;e Gegend ewig ver-<lb/>
fluchet &#x017F;eyn/ in welcher der ruhmwirdig&#x017F;te Held/ den iemahls die Sonne be&#x017F;chienen/ &#x017F;ein<lb/>
Leben &#x017F;o elendig hat zu &#x017F;etzen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en die ganze Welt kaum wirdig wahr. Hernach<lb/>
fing er an/ Ladi&#x017F;la zubeklagen/ und wie der&#x017F;elbe immermehr den Tod &#x017F;eines einiggeliebte&#x017F;ten<lb/>
Freundes wu&#x0364;rde erdulden ko&#x0364;nnen/ den er weit u&#x0364;ber &#x017F;eine Seele &#x017F;cha&#x0364;tzete.</p><lb/>
        <p>Charidemus dauchte die Zeit lange/ da &#x017F;eine Schergen u&#x0364;ber die ange&#x017F;etzete Stunde<lb/>
au&#x017F;&#x017F;e blieben/ klagete &#x017F;einem jungen Gemahl/ wie ihm &#x017F;o ang&#x017F;t u&#x0364;mb das Herz wa&#x0364;hre/ und<lb/>
befahl/ daß ein Diener hinauslauffen/ und wie es mit dem Gerichte ergangen/ Zeitung ein-<lb/>
hohlen &#x017F;olte; welcher/ als er anfangs die &#x017F;echs er&#x017F;chlagenen Diener/ und bald darauff die<lb/>
vier Schergen entleibet &#x017F;ahe/ bey denen ihre Schwerter lagen; ent&#x017F;etzete er &#x017F;ich/ und wu&#x017F;te<lb/>
nicht was er gedenken &#x017F;olte; kehrete doch bald wieder u&#x0364;mb/ &#x017F;olches anzumelden; aber wie<lb/>
er den halben Weg &#x017F;chon zuru&#x0364;k gelauffen wahr/ fiel ihm ein/ e&#xA75B; wolte wieder u&#x0364;mkehren/<lb/>
und zu&#x017F;ehen/ ob er nicht etliche Gelderchen zur Beute bey den Er&#x017F;chlagenen finden mo&#x0364;ch-<lb/>
te/ da er kaum etliche Gro&#x017F;chen bekam; in dem er nun fortgehen wolte/ ward er der beyden<lb/>
Diener von ferne gewahr/ welche nach Valikules Abzug &#x017F;ich nach Mo&#x0364;gligkeit erhoben/<lb/>
und geeilet hatten/ aus Furcht/ es mo&#x0364;chte Gallus u&#x0364;mkehren/ und &#x017F;ie er&#x017F;chlagen/ wie er dan&#x0303;<lb/>
willens gewe&#x017F;en wahr. Der ausge&#x017F;chikte erwartete ihrer/ machten &#x017F;ich nach Charidemus<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;e/ und kahmen u&#x0364;m Abende&#x017F;&#x017F;enszeit an/ da &#x017F;ie alles u&#x0364;m&#x017F;ta&#x0364;ndlich berichteten/ und wie<lb/>
&#x017F;ie mit lauffen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ damit ihre Flucht nicht &#x017F;o bald angemeldet wu&#x0364;rde. Hieru&#x0364;ber ent&#x017F;et-<lb/>
zete &#x017F;ich Charidemus &#x017F;o hart/ daß er das Me&#x017F;&#x017F;er aus der Hand fallen ließ/ und den halbge-<lb/>
&#x017F;chlukten Bi&#x017F;&#x017F;en aus dem Maule &#x017F;peiete/ zu der Frauen &#x017F;prechend: Nun muß ich mich in<lb/>
kurzer fri&#x017F;t aus dem Staube machen/ oder eines &#x017F;cha&#x0364;ndlichen Todes &#x017F;terben/ dafern der<lb/>
junge Mo&#x0364;rder der&#x017F;elbe i&#x017F;t/ vor welchen er &#x017F;ich angegeben hat; O des verfluchten Kleinots/<lb/>
welches ihm die mo&#x0364;&#xA75B;deri&#x017F;chen Fa&#x0364;u&#x017F;te hat frey gemacht! Die Frau &#x017F;tellete &#x017F;ich &#x017F;ehr traurig/<lb/>
aber ihr Herz wahr voller Freude/ als &#x017F;ie vernam/ daß die&#x017F;er un&#x017F;chuldige Her&#xA75B; das Leben<lb/>
davon gebracht; daß aber &#x017F;olches an ihr nicht gemerket wu&#x0364;rde/ fragete &#x017F;ie/ als mit &#x017F;onderli-<lb/>
chem Eifer/ wie es dann mo&#x0364;glich wa&#x0364;hre/ daß der junge wehrlo&#x017F;e Men&#x017F;ch ein &#x017F;olches ha&#x0364;tte<lb/>
verrichten mo&#x0364;gen. Mich dauchte/ antwortete die&#x017F;er/ daß ich &#x017F;ahe/ wie er den Schergen et-<lb/>
was &#x017F;chenkete; dann daß &#x017F;ie ihm mit gegebenen Ha&#x0364;nden danketen/ &#x017F;ahe ich eigentlich. Sie<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;eten auch dem andern die Ha&#x0364;nde auff &#x017F;ein begehren auff/ ehe &#x017F;ie an den Richtplaz kah-<lb/>
men/ wo&#x017F;elb&#x017F;t der Ju&#x0364;ngling dem gro&#x0364;&#x017F;ten Schergen das Schwert von der &#x017F;eite reiß/ und &#x017F;ie<lb/>
alle niederhieb/ wie ich &#x017F;chon gemeldet habe. Ja Gn. Frau/ &#x017F;agte er weiter/ ha&#x0364;tten eure Gn.<lb/>
ge&#x017F;ehen/ wie dem jungen Men&#x017F;chen die Augen vor Zorn und Rachgier im Ha&#x0364;upte fu&#x0364;nkel-<lb/>
ten/ &#x017F;ie ha&#x0364;tte vor Furcht &#x017F;terben mo&#x0364;gen; ich zwar habe mir ga&#x0364;nzlich eingebildet/ er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ein<lb/>
Gott/ oder doch ihres Ge&#x017F;chlechtes &#x017F;eyn. Die Frau nam aus die&#x017F;er Erza&#x0364;hlung ihr be&#x017F;tes/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[376/0414] Anderes Buch. jungen Ritter fuͤhreten. Dieſer ward des Bluts auff der Erden gewahr/ daher ihm die hel- len Zehren aus den Augen ſchoſſen/ und des lauten Weinens nebeſt Leches und Markus ſich nicht enthalten kunte; nachgehends mit wehemuͤhtigeꝛ Stimme klagete: O du aͤdles/ frommes und keuſches Blut/ haſtu an dieſem verfluchten Orte durch Henkers Schwert muͤſſen vergoſſen werden? Nun du biſt leider dahin/ und laͤſſeſt allen deinen Freunden ein immerwehrendes Trauren dahinten; aber ich wil dir alle dieſelben zum Opfer ſchlachten/ die Urſach und Huͤlffe zu deinem Tode gegeben haben; und muͤſſe dieſe Gegend ewig ver- fluchet ſeyn/ in welcher der ruhmwirdigſte Held/ den iemahls die Sonne beſchienen/ ſein Leben ſo elendig hat zu ſetzen muͤſſen/ deſſen die ganze Welt kaum wirdig wahr. Hernach fing er an/ Ladiſla zubeklagen/ und wie derſelbe immermehr den Tod ſeines einiggeliebteſten Freundes wuͤrde erdulden koͤnnen/ den er weit uͤber ſeine Seele ſchaͤtzete. Charidemus dauchte die Zeit lange/ da ſeine Schergen uͤber die angeſetzete Stunde auſſe blieben/ klagete ſeinem jungen Gemahl/ wie ihm ſo angſt uͤmb das Herz waͤhre/ und befahl/ daß ein Diener hinauslauffen/ und wie es mit dem Gerichte ergangen/ Zeitung ein- hohlen ſolte; welcher/ als er anfangs die ſechs erſchlagenen Diener/ und bald darauff die vier Schergen entleibet ſahe/ bey denen ihre Schwerter lagen; entſetzete er ſich/ und wuſte nicht was er gedenken ſolte; kehrete doch bald wieder uͤmb/ ſolches anzumelden; aber wie er den halben Weg ſchon zuruͤk gelauffen wahr/ fiel ihm ein/ eꝛ wolte wieder uͤmkehren/ und zuſehen/ ob er nicht etliche Gelderchen zur Beute bey den Erſchlagenen finden moͤch- te/ da er kaum etliche Groſchen bekam; in dem er nun fortgehen wolte/ ward er der beyden Diener von ferne gewahr/ welche nach Valikules Abzug ſich nach Moͤgligkeit erhoben/ und geeilet hatten/ aus Furcht/ es moͤchte Gallus uͤmkehren/ und ſie erſchlagen/ wie er dañ willens geweſen wahr. Der ausgeſchikte erwartete ihrer/ machten ſich nach Charidemus Schloſſe/ und kahmen uͤm Abendeſſenszeit an/ da ſie alles uͤmſtaͤndlich berichteten/ und wie ſie mit lauffen muͤſſen/ damit ihre Flucht nicht ſo bald angemeldet wuͤrde. Hieruͤber entſet- zete ſich Charidemus ſo hart/ daß er das Meſſer aus der Hand fallen ließ/ und den halbge- ſchlukten Biſſen aus dem Maule ſpeiete/ zu der Frauen ſprechend: Nun muß ich mich in kurzer friſt aus dem Staube machen/ oder eines ſchaͤndlichen Todes ſterben/ dafern der junge Moͤrder derſelbe iſt/ vor welchen er ſich angegeben hat; O des verfluchten Kleinots/ welches ihm die moͤꝛderiſchen Faͤuſte hat frey gemacht! Die Frau ſtellete ſich ſehr traurig/ aber ihr Herz wahr voller Freude/ als ſie vernam/ daß dieſer unſchuldige Herꝛ das Leben davon gebracht; daß aber ſolches an ihr nicht gemerket wuͤrde/ fragete ſie/ als mit ſonderli- chem Eifer/ wie es dann moͤglich waͤhre/ daß der junge wehrloſe Menſch ein ſolches haͤtte verrichten moͤgen. Mich dauchte/ antwortete dieſer/ daß ich ſahe/ wie er den Schergen et- was ſchenkete; dann daß ſie ihm mit gegebenen Haͤnden danketen/ ſahe ich eigentlich. Sie loͤſeten auch dem andern die Haͤnde auff ſein begehren auff/ ehe ſie an den Richtplaz kah- men/ woſelbſt der Juͤngling dem groͤſten Schergen das Schwert von der ſeite reiß/ und ſie alle niederhieb/ wie ich ſchon gemeldet habe. Ja Gn. Frau/ ſagte er weiter/ haͤtten eure Gn. geſehen/ wie dem jungen Menſchen die Augen vor Zorn und Rachgier im Haͤupte fuͤnkel- ten/ ſie haͤtte vor Furcht ſterben moͤgen; ich zwar habe mir gaͤnzlich eingebildet/ er muͤſſe ein Gott/ oder doch ihres Geſchlechtes ſeyn. Die Frau nam aus dieſer Erzaͤhlung ihr beſtes/ und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/414
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 376. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/414>, abgerufen am 21.12.2024.