Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. dersprechen/ sondern dieses schmerzliche Geschwer auffs sanffteste außdrücken/ und ant-wortete also: Meiner Schwacheit/ hochgeliebte Fr. Schwester/ habe ich sehr gute Kund- schafft/ und wie leicht mich Unglük niderdrücken kan; weil mir aber eure Großmühtigkeit bekant ist/ nimt mich wunder/ daß dieselbe so schleunig/ und durch ein blosses Geschrey er- lieget; habe demnach versuchen wollen/ ob mirs glücken würde/ daß wie ein kleiner recht angeschlagener Hebebaum einen grossen Block leicht umbwälzet/ ich durch mein gering- fügiges Einreden euer Herz bewägen möchte/ daß sichs an den gewöhnlichen Ort setzete/ daraus es getreten ist/ und der Wiederwertigkeit troz böhte/ welche die Herschafft suchet. Ach mein teures Schwesterchen/ sagte jene; meinet ihr dann/ daß mein Herz nur aus sei- ner Stelle gesetzet/ und noch in mir sey? Ach nein! ich habe es gar verlohren/ es ist verschwun- den und erloschen wie eine Flamme vom Wasser; dann alles was muhtig in mir wahr/ ist mit meinem Ladisla schon Tod und erstorben; ja derselbe wahr mein Muht und mein Herz. Mit welchem Worte ihr eine Oh macht zustieß/ daß man gnug mit ihr zuschaffen hatte/ sie wieder zuerquicken; da sie auffs neue anfing/ eine solche Trähnenbach zuvergiessen/ daß allen anwesenden die Augen übergingen; und endlich das Fräulein abermahl anfing: Hilff Gott/ was wird dann endlich draus werden? wollet ihr dann dem Lebendigen die Leichbegängniß halten? sehet da/ eine närrische Magd hat euch eine ungegründete Zei- tung gebracht/ und die muß bey euch mehr gelten/ als eure Eltern/ und alle die es gut mit euch meynen; In Warheit/ ihr verdienet hiemit/ daß Herr Ladisla auf seine glükliche Wie- derkunfft euch hart genug angreiffe/ weil ihrs doch nicht besser haben wollet. Ich meyne/ ihr hättet uns versprochen/ biß auff eingebrachte gewisse Zeitung ruhig zu seyn/ und über- häuffet das Klageleid je länger je hefftiger. Nun nun/ antwortete sie/ ich muß geduldig seyn; aber wie habt ihrs doch mit mir im Sinne? ruhe ich durch Ohmacht (dann anders weiß ich nicht zu ruhen) so rüttelt/ schüttelt und begiesset ihr mich so lange/ daß ich wieder unruhig werden muß/ und also sol ich wider mein Vermögen/ und eure Bemühung ruhig seyn; so gönnet mir nun die Ruhe/ die meinem elenden Zustande gleichmässig ist/ so lasset mich (in der Unruhe/ welche ich weder einzwingen noch verjagen kan) wolte sie sagen/ aber Ladisla mit seiner Geselschafft trat gleich zur Saal Tühre hinein/ gegen welche Fr. Sophia gerade über saß/ daß sie seiner alsbald gewahr wurde/ und mit lauter Stimme rief: O mein Ladisla komt daher! fiel auch vor grosser Freude auff den Tisch mit dem Häupt/ und blieb unbewäglich liegen. Die andern stunden alle auff/ da Fr. Ursul ihrem Fabius/ die Stat- halter in ihrem Schwieger Sohn umb den Hals fiel/ das Fräulein aber zu Frau Sophien nahete/ und ihr einen grossen Becher vol kühles Weins in den Busem schüttete. Ladisla lieff zu ihr hin/ und fragete die Anwesenden/ warumb sein Gemahl über seiner Ankunft sich dergestalt bewägete/ daß ihr alle lebendige Geister entgingen; sie aber erhohlete sich bald/ umfing ihn mit beyden Armen/ und sagte: O mein trauten Schatz/ haben euch die Götter mir vor dißmahl noch wieder gönnen wollen? O ich erkenne meinen grossen Fehler/ welchen ich begangen/ indem ich umb ein Haar durch die Wunde meiner Kehle euch nidergestochen hätte. Ladisla verstund diese Rede nicht/ biß Fr. Ursul ihn des ergangenen berichtete/ und das Frl. Sibylla ihr das Leben erhalten/ aber auch darüber eine zimliche Wunde bekommen hätte. Ladisla hatte bißdaher seinem lieben Gemahl noch nie hart zugeredet/ aber dißmal kun- te er
Anderes Buch. derſprechen/ ſondern dieſes ſchmerzliche Geſchwer auffs ſanffteſte außdruͤcken/ und ant-wortete alſo: Meiner Schwacheit/ hochgeliebte Fr. Schweſter/ habe ich ſehr gute Kund- ſchafft/ und wie leicht mich Ungluͤk niderdruͤcken kan; weil mir aber eure Großmuͤhtigkeit bekant iſt/ nimt mich wunder/ daß dieſelbe ſo ſchleunig/ und durch ein bloſſes Geſchrey er- lieget; habe demnach verſuchen wollen/ ob mirs gluͤcken wuͤrde/ daß wie ein kleiner recht angeſchlagener Hebebaum einen groſſen Block leicht umbwaͤlzet/ ich durch mein gering- fuͤgiges Einreden euer Herz bewaͤgen moͤchte/ daß ſichs an den gewoͤhnlichen Ort ſetzete/ daraus es getreten iſt/ und der Wiederwertigkeit troz boͤhte/ welche die Herſchafft ſuchet. Ach mein teures Schweſterchen/ ſagte jene; meinet ihr dann/ daß mein Herz nur aus ſei- ner Stelle geſetzet/ uñ noch in mir ſey? Ach nein! ich habe es gar verlohꝛẽ/ es iſt verſchwun- den und erloſchen wie eine Flamme vom Waſſer; dann alles was muhtig in mir wahr/ iſt mit meinem Ladiſla ſchon Tod und erſtorben; ja derſelbe wahr mein Muht und mein Herz. Mit welchem Worte ihr eine Oh macht zuſtieß/ daß man gnug mit ihr zuſchaffen hatte/ ſie wieder zuerquicken; da ſie auffs neue anfing/ eine ſolche Traͤhnenbach zuvergieſſẽ/ daß allen anweſenden die Augen uͤbergingen; und endlich das Fraͤulein abermahl anfing: Hilff Gott/ was wird dann endlich draus werden? wollet ihr dann dem Lebendigen die Leichbegaͤngniß halten? ſehet da/ eine naͤrriſche Magd hat euch eine ungegruͤndete Zei- tung gebracht/ und die muß bey euch mehr gelten/ als eure Eltern/ und alle die es gut mit euch meynen; In Warheit/ ihr verdienet hiemit/ daß Herꝛ Ladiſla auf ſeine gluͤkliche Wie- derkunfft euch hart genug angreiffe/ weil ihrs doch nicht beſſer haben wollet. Ich meyne/ ihr haͤttet uns verſprochen/ biß auff eingebrachte gewiſſe Zeitung ruhig zu ſeyn/ und uͤber- haͤuffet das Klageleid je laͤnger je hefftiger. Nun nun/ antwortete ſie/ ich muß geduldig ſeyn; aber wie habt ihrs doch mit mir im Sinne? ruhe ich durch Ohmacht (dann anders weiß ich nicht zu ruhen) ſo ruͤttelt/ ſchuͤttelt und begieſſet ihr mich ſo lange/ daß ich wieder unruhig werden muß/ und alſo ſol ich wider mein Vermoͤgen/ und eure Bemuͤhung ruhig ſeyn; ſo goͤnnet mir nun die Ruhe/ die meinem elenden Zuſtande gleichmaͤſſig iſt/ ſo laſſet mich (in der Unruhe/ welche ich weder einzwingen noch verjagen kan) wolte ſie ſagen/ aber Ladiſla mit ſeiner Geſelſchafft trat gleich zur Saal Tuͤhre hinein/ gegen welche Fr. Sophia gerade uͤber ſaß/ daß ſie ſeiner alsbald gewahr wurde/ und mit lauter Stimme rief: O mein Ladiſla komt daher! fiel auch vor groſſer Freude auff den Tiſch mit dem Haͤupt/ und blieb unbewaͤglich liegen. Die andern ſtunden alle auff/ da Fr. Urſul ihrem Fabius/ die Stat- halter in ihrem Schwieger Sohn umb den Hals fiel/ das Fraͤulein aber zu Frau Sophien nahete/ und ihr einen groſſen Becher vol kuͤhles Weins in den Buſem ſchuͤttete. Ladiſla lieff zu ihr hin/ und fragete die Anweſenden/ warumb ſein Gemahl uͤber ſeiner Ankunft ſich dergeſtalt bewaͤgete/ daß ihr alle lebendige Geiſter entgingen; ſie aber erhohlete ſich bald/ umfing ihn mit beyden Armen/ und ſagte: O mein trauten Schatz/ haben euch die Goͤtter mir vor dißmahl noch wieder goͤnnen wollen? O ich erkenne meinen groſſen Fehler/ welchẽ ich begangen/ indem ich umb ein Haar durch die Wunde meiner Kehle euch nidergeſtochẽ haͤtte. Ladiſla verſtund dieſe Rede nicht/ biß Fr. Urſul ihn des ergangenen berichtete/ uñ das Frl. Sibylla ihr das Leben erhalten/ aber auch daruͤber eine zimliche Wunde bekom̃en haͤtte. Ladiſla hatte bißdaher ſeinem liebẽ Gemahl noch nie hart zugeredet/ abeꝛ dißmal kun- te er
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0332" n="294"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> derſprechen/ ſondern dieſes ſchmerzliche Geſchwer auffs ſanffteſte außdruͤcken/ und ant-<lb/> wortete alſo: Meiner Schwacheit/ hochgeliebte Fr. Schweſter/ habe ich ſehr gute Kund-<lb/> ſchafft/ und wie leicht mich Ungluͤk niderdruͤcken kan; weil mir aber eure Großmuͤhtigkeit<lb/> bekant iſt/ nimt mich wunder/ daß dieſelbe ſo ſchleunig/ und durch ein bloſſes Geſchrey er-<lb/> lieget; habe demnach verſuchen wollen/ ob mirs gluͤcken wuͤrde/ daß wie ein kleiner recht<lb/> angeſchlagener Hebebaum einen groſſen Block leicht umbwaͤlzet/ ich durch mein gering-<lb/> fuͤgiges Einreden euer Herz bewaͤgen moͤchte/ daß ſichs an den gewoͤhnlichen Ort ſetzete/<lb/> daraus es getreten iſt/ und der Wiederwertigkeit troz boͤhte/ welche die Herſchafft ſuchet.<lb/> Ach mein teures Schweſterchen/ ſagte jene; meinet ihr dann/ daß mein Herz nur aus ſei-<lb/> ner Stelle geſetzet/ uñ noch in mir ſey? Ach nein! ich habe es gar verlohꝛẽ/ es iſt verſchwun-<lb/> den und erloſchen wie eine Flamme vom Waſſer; dann alles was muhtig in mir wahr/<lb/> iſt mit meinem Ladiſla ſchon Tod und erſtorben; ja derſelbe wahr mein Muht und mein<lb/> Herz. Mit welchem Worte ihr eine Oh macht zuſtieß/ daß man gnug mit ihr zuſchaffen<lb/> hatte/ ſie wieder zuerquicken; da ſie auffs neue anfing/ eine ſolche Traͤhnenbach zuvergieſſẽ/<lb/> daß allen anweſenden die Augen uͤbergingen; und endlich das Fraͤulein abermahl anfing:<lb/> Hilff Gott/ was wird dann endlich draus werden? wollet ihr dann dem Lebendigen die<lb/> Leichbegaͤngniß halten? ſehet da/ eine naͤrriſche Magd hat euch eine ungegruͤndete Zei-<lb/> tung gebracht/ und die muß bey euch mehr gelten/ als eure Eltern/ und alle die es gut mit<lb/> euch meynen; In Warheit/ ihr verdienet hiemit/ daß Herꝛ Ladiſla auf ſeine gluͤkliche Wie-<lb/> derkunfft euch hart genug angreiffe/ weil ihrs doch nicht beſſer haben wollet. Ich meyne/<lb/> ihr haͤttet uns verſprochen/ biß auff eingebrachte gewiſſe Zeitung ruhig zu ſeyn/ und uͤber-<lb/> haͤuffet das Klageleid je laͤnger je hefftiger. Nun nun/ antwortete ſie/ ich muß geduldig<lb/> ſeyn; aber wie habt ihrs doch mit mir im Sinne? ruhe ich durch Ohmacht (dann anders<lb/> weiß ich nicht zu ruhen) ſo ruͤttelt/ ſchuͤttelt und begieſſet ihr mich ſo lange/ daß ich wieder<lb/> unruhig werden muß/ und alſo ſol ich wider mein Vermoͤgen/ und eure Bemuͤhung ruhig<lb/> ſeyn; ſo goͤnnet mir nun die Ruhe/ die meinem elenden Zuſtande gleichmaͤſſig iſt/ ſo laſſet<lb/> mich (in der Unruhe/ welche ich weder einzwingen noch verjagen kan) wolte ſie ſagen/ aber<lb/> Ladiſla mit ſeiner Geſelſchafft trat gleich zur Saal Tuͤhre hinein/ gegen welche Fr. Sophia<lb/> gerade uͤber ſaß/ daß ſie ſeiner alsbald gewahr wurde/ und mit lauter Stimme rief: O mein<lb/> Ladiſla komt daher! fiel auch vor groſſer Freude auff den Tiſch mit dem Haͤupt/ und blieb<lb/> unbewaͤglich liegen. Die andern ſtunden alle auff/ da Fr. Urſul ihrem Fabius/ die Stat-<lb/> halter in ihrem Schwieger Sohn umb den Hals fiel/ das Fraͤulein aber zu Frau Sophien<lb/> nahete/ und ihr einen groſſen Becher vol kuͤhles Weins in den Buſem ſchuͤttete. Ladiſla<lb/> lieff zu ihr hin/ und fragete die Anweſenden/ warumb ſein Gemahl uͤber ſeiner Ankunft ſich<lb/> dergeſtalt bewaͤgete/ daß ihr alle lebendige Geiſter entgingen; ſie aber erhohlete ſich bald/<lb/> umfing ihn mit beyden Armen/ und ſagte: O mein trauten Schatz/ haben euch die Goͤtter<lb/> mir vor dißmahl noch wieder goͤnnen wollen? O ich erkenne meinen groſſen Fehler/ welchẽ<lb/> ich begangen/ indem ich umb ein Haar durch die Wunde meiner Kehle euch nidergeſtochẽ<lb/> haͤtte. Ladiſla verſtund dieſe Rede nicht/ biß Fr. Urſul ihn des ergangenen berichtete/ uñ<lb/> das Frl. Sibylla ihr das Leben erhalten/ aber auch daruͤber eine zimliche Wunde bekom̃en<lb/> haͤtte. Ladiſla hatte bißdaher ſeinem liebẽ Gemahl noch nie hart zugeredet/ abeꝛ dißmal kun-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">te er</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [294/0332]
Anderes Buch.
derſprechen/ ſondern dieſes ſchmerzliche Geſchwer auffs ſanffteſte außdruͤcken/ und ant-
wortete alſo: Meiner Schwacheit/ hochgeliebte Fr. Schweſter/ habe ich ſehr gute Kund-
ſchafft/ und wie leicht mich Ungluͤk niderdruͤcken kan; weil mir aber eure Großmuͤhtigkeit
bekant iſt/ nimt mich wunder/ daß dieſelbe ſo ſchleunig/ und durch ein bloſſes Geſchrey er-
lieget; habe demnach verſuchen wollen/ ob mirs gluͤcken wuͤrde/ daß wie ein kleiner recht
angeſchlagener Hebebaum einen groſſen Block leicht umbwaͤlzet/ ich durch mein gering-
fuͤgiges Einreden euer Herz bewaͤgen moͤchte/ daß ſichs an den gewoͤhnlichen Ort ſetzete/
daraus es getreten iſt/ und der Wiederwertigkeit troz boͤhte/ welche die Herſchafft ſuchet.
Ach mein teures Schweſterchen/ ſagte jene; meinet ihr dann/ daß mein Herz nur aus ſei-
ner Stelle geſetzet/ uñ noch in mir ſey? Ach nein! ich habe es gar verlohꝛẽ/ es iſt verſchwun-
den und erloſchen wie eine Flamme vom Waſſer; dann alles was muhtig in mir wahr/
iſt mit meinem Ladiſla ſchon Tod und erſtorben; ja derſelbe wahr mein Muht und mein
Herz. Mit welchem Worte ihr eine Oh macht zuſtieß/ daß man gnug mit ihr zuſchaffen
hatte/ ſie wieder zuerquicken; da ſie auffs neue anfing/ eine ſolche Traͤhnenbach zuvergieſſẽ/
daß allen anweſenden die Augen uͤbergingen; und endlich das Fraͤulein abermahl anfing:
Hilff Gott/ was wird dann endlich draus werden? wollet ihr dann dem Lebendigen die
Leichbegaͤngniß halten? ſehet da/ eine naͤrriſche Magd hat euch eine ungegruͤndete Zei-
tung gebracht/ und die muß bey euch mehr gelten/ als eure Eltern/ und alle die es gut mit
euch meynen; In Warheit/ ihr verdienet hiemit/ daß Herꝛ Ladiſla auf ſeine gluͤkliche Wie-
derkunfft euch hart genug angreiffe/ weil ihrs doch nicht beſſer haben wollet. Ich meyne/
ihr haͤttet uns verſprochen/ biß auff eingebrachte gewiſſe Zeitung ruhig zu ſeyn/ und uͤber-
haͤuffet das Klageleid je laͤnger je hefftiger. Nun nun/ antwortete ſie/ ich muß geduldig
ſeyn; aber wie habt ihrs doch mit mir im Sinne? ruhe ich durch Ohmacht (dann anders
weiß ich nicht zu ruhen) ſo ruͤttelt/ ſchuͤttelt und begieſſet ihr mich ſo lange/ daß ich wieder
unruhig werden muß/ und alſo ſol ich wider mein Vermoͤgen/ und eure Bemuͤhung ruhig
ſeyn; ſo goͤnnet mir nun die Ruhe/ die meinem elenden Zuſtande gleichmaͤſſig iſt/ ſo laſſet
mich (in der Unruhe/ welche ich weder einzwingen noch verjagen kan) wolte ſie ſagen/ aber
Ladiſla mit ſeiner Geſelſchafft trat gleich zur Saal Tuͤhre hinein/ gegen welche Fr. Sophia
gerade uͤber ſaß/ daß ſie ſeiner alsbald gewahr wurde/ und mit lauter Stimme rief: O mein
Ladiſla komt daher! fiel auch vor groſſer Freude auff den Tiſch mit dem Haͤupt/ und blieb
unbewaͤglich liegen. Die andern ſtunden alle auff/ da Fr. Urſul ihrem Fabius/ die Stat-
halter in ihrem Schwieger Sohn umb den Hals fiel/ das Fraͤulein aber zu Frau Sophien
nahete/ und ihr einen groſſen Becher vol kuͤhles Weins in den Buſem ſchuͤttete. Ladiſla
lieff zu ihr hin/ und fragete die Anweſenden/ warumb ſein Gemahl uͤber ſeiner Ankunft ſich
dergeſtalt bewaͤgete/ daß ihr alle lebendige Geiſter entgingen; ſie aber erhohlete ſich bald/
umfing ihn mit beyden Armen/ und ſagte: O mein trauten Schatz/ haben euch die Goͤtter
mir vor dißmahl noch wieder goͤnnen wollen? O ich erkenne meinen groſſen Fehler/ welchẽ
ich begangen/ indem ich umb ein Haar durch die Wunde meiner Kehle euch nidergeſtochẽ
haͤtte. Ladiſla verſtund dieſe Rede nicht/ biß Fr. Urſul ihn des ergangenen berichtete/ uñ
das Frl. Sibylla ihr das Leben erhalten/ aber auch daruͤber eine zimliche Wunde bekom̃en
haͤtte. Ladiſla hatte bißdaher ſeinem liebẽ Gemahl noch nie hart zugeredet/ abeꝛ dißmal kun-
te er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |