Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. schen; was er sich vielzuentschuldigen hätte; wer das seine verlieren und zusetzen müste/ em-pfünde des übels/ und hätte noch wol so viel Freyheit/ daß er sein Unglük beklagete. Und wer weiß/ sagete er/ ob dieser junge Kerl nebest seinem Gesellen nicht suchet/ uns noch wei- ters Ungelegenheit zumachen? Der mehrerteil begunten mit zu grießgramen/ und liessen sich vernehmen/ sie solten sich bald packen/ oder man würde ihnen Füsse machen. Valiku- les hielt nicht vor rahtsam/ sich mit diesem Lumpengesindle in Handgemenge einzulassen/ wo er sich sonst auff andere weise vor ihnen retten könte/ sagte demnach zu ihnen: Ihr gu- ten Leute/ hütet euch ja vor weitere Ungelegenheit/ das rahte ich als ein Freund; es liegen dort im Pusche über 300 bewehreter Mann/ denen ich mit einer Pfeiffe bald ein Zeichen geben wolte/ euch alle mit einander niderzumachen. Gallus nam bald sein Pfeiffchen her- vor/ und begunte es schallen zu lassen; worauff die Bauren ingesamt/ ausser den ersten Al- ten/ davon lieffen/ als hätte ihnen der Kopff gebrant/ daß er drüber lachen muste/ befahl auch Gallus/ alsbald zurücke zulauffen/ und der Völcker Auffbruch zu verhindern; wen- dete sich zu dem Alten/ und begehrete von ihm weiteren Bericht wegen des Abzuges der Meer Räuber. Welcher zur Antwort gab: Er hätte es mit Augen angesehen/ daß sie mit samt ihrem Raube währen zu Schiffe gangen/ und auff das hohe Meer gefahren; hätten ein treflich festgebauetes Schiff gehabt/ darauff in die 200 bewehreter Mann sich sehen lassen. Valikules fragete/ ob sie auch Menschen geraubet hätten? Ja/ antwortete er; sie nahmen XII starcke Baurknechte mit sich/ an den Rudern zuzihen/ führeten auch einen sehr schönen Jüngling nebest einer wolgestalten Jungfer mit sich auff einem Wagen/ welche sie ohn zweiffel geraubet hatten/ muste ihnen aber Blut gekostet haben/ weil nicht allein viel unter ihnen verwundet wahren/ sondern überdas auch nicht mit so starker Manschafft zu- rük kahmen/ als sie hingezogen wahren. Die Gefangenen/ sagete Valikules/ werden nicht gelassen werden/ weil sie dem Stathalter zu Paduanahe befreundet sind; Aber könnet ihr mir nicht sagen/ wohin sie ihren Lauff genommen haben? So gar eigentlich weiß ich davon nicht zuberichten/ antwortete er/ nur daß sie gewaltig fort ruderten/ biß sie unter den Wind kahmen/ und man sie in kurzer Zeit nicht mehr sehen kunte; meinem bedünken nach gingen sie nach Griechenland/ dann ihr Lauff wahr Sud Ost/ wiewol ich sie nicht vor Griechen/ sondern vor Barbaren halte/ aus den Asiatischen Morgenländern; dann ich hörete etliche die Parthische Sprache reden/ die mir von XXX Jahren her bekant ist/ da ich unter dem Käyser Severus als ein Frey Reuter die Parther und Adiabener bestreiten/ und unter dz Joch bringen helffen. Valikules wunderte sich/ daß solche von dem Mittel Meer so weit abgelegene Völker sich auff See Räuberey begeben solten; verstund doch aus diesem Be- richt/ wie gefährlich es umb sein Fräulein stünde/ und wie unmöglich es währe/ ihr zu helf- fen/ wo nicht Gottes Barmherzigkeit ihm den rechten Weg zeigen würde. Insonderheit bekümmerte er sich hefftig/ daß kein Schiff verhanden wahr/ worauf er sich setzen und den Räubern folgen könte; Wie er aber in den grösten Gefährligkeiten sich allemahl auf Got- tes Hülffe und Beystand verließ/ also gelebete er der Christlichen Hoffnung/ sein Heyland würde sein Vorhaben noch beseligen/ und alles nach seinem gnädigen Willen ordnen und schicken. Weil er dann durch das ungewöhnliche stränge gehen sehr ermüdet wahr/ legte er sich unter einen Baum/ und ruhete etliche Stunden gar sanffte/ biß die helle Sonne ü- ber N n ij
Anderes Buch. ſchen; was er ſich vielzuentſchuldigen haͤtte; wer das ſeine verlieren und zuſetzen muͤſte/ em-pfuͤnde des uͤbels/ und haͤtte noch wol ſo viel Freyheit/ daß er ſein Ungluͤk beklagete. Und wer weiß/ ſagete er/ ob dieſer junge Kerl nebeſt ſeinem Geſellen nicht ſuchet/ uns noch wei- ters Ungelegenheit zumachen? Der mehrerteil begunten mit zu grießgramen/ und lieſſen ſich vernehmen/ ſie ſolten ſich bald packen/ oder man wuͤrde ihnen Fuͤſſe machen. Valiku- les hielt nicht vor rahtſam/ ſich mit dieſem Lumpengeſindle in Handgemenge einzulaſſen/ wo er ſich ſonſt auff andere weiſe vor ihnen retten koͤnte/ ſagte demnach zu ihnen: Ihr gu- ten Leute/ huͤtet euch ja vor weitere Ungelegenheit/ das rahte ich als ein Freund; es liegen dort im Puſche uͤber 300 bewehreter Mann/ denen ich mit einer Pfeiffe bald ein Zeichen geben wolte/ euch alle mit einander niderzumachen. Gallus nam bald ſein Pfeiffchen her- vor/ und begunte es ſchallen zu laſſen; worauff die Bauren ingeſamt/ auſſer den erſten Al- ten/ davon lieffen/ als haͤtte ihnen der Kopff gebrant/ daß er druͤber lachen muſte/ befahl auch Gallus/ alsbald zuruͤcke zulauffen/ und der Voͤlcker Auffbruch zu verhindern; wen- dete ſich zu dem Alten/ und begehrete von ihm weiteren Bericht wegen des Abzuges der Meer Raͤuber. Welcher zur Antwort gab: Er haͤtte es mit Augen angeſehen/ daß ſie mit ſamt ihrem Raube waͤhren zu Schiffe gangen/ und auff das hohe Meer gefahren; haͤtten ein treflich feſtgebauetes Schiff gehabt/ darauff in die 200 bewehreter Mann ſich ſehen laſſen. Valikules fragete/ ob ſie auch Menſchen geraubet haͤtten? Ja/ antwortete er; ſie nahmẽ XII ſtarcke Baurknechte mit ſich/ an den Rudern zuzihen/ fuͤhreten auch einen ſehr ſchoͤnen Juͤngling nebeſt einer wolgeſtalten Jungfer mit ſich auff einem Wagen/ welche ſie ohn zweiffel geraubet hatten/ muſte ihnen aber Blut gekoſtet haben/ weil nicht allein viel unter ihnen verwundet wahren/ ſondern uͤberdas auch nicht mit ſo ſtarker Manſchafft zu- ruͤk kahmen/ als ſie hingezogen wahren. Die Gefangenen/ ſagete Valikules/ werden nicht gelaſſen werden/ weil ſie dem Stathalter zu Paduanahe befreundet ſind; Aber koͤnnet ihr mir nicht ſagen/ wohin ſie ihren Lauff genommen haben? So gar eigentlich weiß ich davon nicht zuberichten/ antwortete er/ nur daß ſie gewaltig fort ruderten/ biß ſie unteꝛ den Wind kahmen/ und man ſie in kurzer Zeit nicht mehr ſehen kunte; meinem beduͤnken nach gingẽ ſie nach Griechenland/ dann ihr Lauff wahr Sud Oſt/ wiewol ich ſie nicht vor Griechen/ ſondern vor Barbaren halte/ aus den Aſiatiſchen Morgenlaͤndern; dann ich hoͤrete etliche die Parthiſche Sprache reden/ die mir von XXX Jahren her bekant iſt/ da ich unter dem Kaͤyſer Severus als ein Frey Reuter die Parther und Adiabener beſtreiten/ und unter dz Joch bringen helffen. Valikules wunderte ſich/ daß ſolche von dem Mittel Meer ſo weit abgelegene Voͤlker ſich auff See Raͤuberey begeben ſolten; verſtund doch aus dieſem Be- richt/ wie gefaͤhrlich es umb ſein Fraͤulein ſtuͤnde/ und wie unmoͤglich es waͤhre/ ihr zu helf- fen/ wo nicht Gottes Barmherzigkeit ihm den rechten Weg zeigen wuͤrde. Inſonderheit bekuͤmmerte er ſich hefftig/ daß kein Schiff verhanden wahr/ worauf er ſich ſetzen und den Raͤubern folgen koͤnte; Wie er aber in den groͤſten Gefaͤhrligkeiten ſich allemahl auf Got- tes Huͤlffe und Beyſtand verließ/ alſo gelebete er der Chriſtlichen Hoffnung/ ſein Heyland wuͤrde ſein Vorhaben noch beſeligen/ und alles nach ſeinem gnaͤdigen Willen ordnen und ſchicken. Weil er dann durch das ungewoͤhnliche ſtraͤnge gehen ſehr ermuͤdet wahr/ legte er ſich unter einen Baum/ und ruhete etliche Stunden gar ſanffte/ biß die helle Sonne uͤ- ber N n ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0321" n="283"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> ſchen; was er ſich vielzuentſchuldigen haͤtte; wer das ſeine verlieren und zuſetzen muͤſte/ em-<lb/> pfuͤnde des uͤbels/ und haͤtte noch wol ſo viel Freyheit/ daß er ſein Ungluͤk beklagete. Und<lb/> wer weiß/ ſagete er/ ob dieſer junge Kerl nebeſt ſeinem Geſellen nicht ſuchet/ uns noch wei-<lb/> ters Ungelegenheit zumachen? Der mehrerteil begunten mit zu grießgramen/ und lieſſen<lb/> ſich vernehmen/ ſie ſolten ſich bald packen/ oder man wuͤrde ihnen Fuͤſſe machen. Valiku-<lb/> les hielt nicht vor rahtſam/ ſich mit dieſem Lumpengeſindle in Handgemenge einzulaſſen/<lb/> wo er ſich ſonſt auff andere weiſe vor ihnen retten koͤnte/ ſagte demnach zu ihnen: Ihr gu-<lb/> ten Leute/ huͤtet euch ja vor weitere Ungelegenheit/ das rahte ich als ein Freund; es liegen<lb/> dort im Puſche uͤber 300 bewehreter Mann/ denen ich mit einer Pfeiffe bald ein Zeichen<lb/> geben wolte/ euch alle mit einander niderzumachen. Gallus nam bald ſein Pfeiffchen her-<lb/> vor/ und begunte es ſchallen zu laſſen; worauff die Bauren ingeſamt/ auſſer den erſten Al-<lb/> ten/ davon lieffen/ als haͤtte ihnen der Kopff gebrant/ daß er druͤber lachen muſte/ befahl<lb/> auch Gallus/ alsbald zuruͤcke zulauffen/ und der Voͤlcker Auffbruch zu verhindern; wen-<lb/> dete ſich zu dem Alten/ und begehrete von ihm weiteren Bericht wegen des Abzuges der<lb/> Meer Raͤuber. Welcher zur Antwort gab: Er haͤtte es mit Augen angeſehen/ daß ſie mit<lb/> ſamt ihrem Raube waͤhren zu Schiffe gangen/ und auff das hohe Meer gefahren; haͤtten<lb/> ein treflich feſtgebauetes Schiff gehabt/ darauff in die 200 bewehreter Mann ſich ſehen<lb/> laſſen. Valikules fragete/ ob ſie auch Menſchen geraubet haͤtten? Ja/ antwortete er; ſie<lb/> nahmẽ <hi rendition="#aq">XII</hi> ſtarcke Baurknechte mit ſich/ an den Rudern zuzihen/ fuͤhreten auch einen ſehr<lb/> ſchoͤnen Juͤngling nebeſt einer wolgeſtalten Jungfer mit ſich auff einem Wagen/ welche ſie<lb/> ohn zweiffel geraubet hatten/ muſte ihnen aber Blut gekoſtet haben/ weil nicht allein viel<lb/> unter ihnen verwundet wahren/ ſondern uͤberdas auch nicht mit ſo ſtarker Manſchafft zu-<lb/> ruͤk kahmen/ als ſie hingezogen wahren. Die Gefangenen/ ſagete Valikules/ werden nicht<lb/> gelaſſen werden/ weil ſie dem Stathalter zu Paduanahe befreundet ſind; Aber koͤnnet ihr<lb/> mir nicht ſagen/ wohin ſie ihren Lauff genommen haben? So gar eigentlich weiß ich davon<lb/> nicht zuberichten/ antwortete er/ nur daß ſie gewaltig fort ruderten/ biß ſie unteꝛ den Wind<lb/> kahmen/ und man ſie in kurzer Zeit nicht mehr ſehen kunte; meinem beduͤnken nach gingẽ<lb/> ſie nach Griechenland/ dann ihr Lauff wahr Sud Oſt/ wiewol ich ſie nicht vor Griechen/<lb/> ſondern vor Barbaren halte/ aus den Aſiatiſchen Morgenlaͤndern; dann ich hoͤrete etliche<lb/> die Parthiſche Sprache reden/ die mir von <hi rendition="#aq">XXX</hi> Jahren her bekant iſt/ da ich unter dem<lb/> Kaͤyſer Severus als ein Frey Reuter die Parther und Adiabener beſtreiten/ und unter dz<lb/> Joch bringen helffen. Valikules wunderte ſich/ daß ſolche von dem Mittel Meer ſo weit<lb/> abgelegene Voͤlker ſich auff See Raͤuberey begeben ſolten; verſtund doch aus dieſem Be-<lb/> richt/ wie gefaͤhrlich es umb ſein Fraͤulein ſtuͤnde/ und wie unmoͤglich es waͤhre/ ihr zu helf-<lb/> fen/ wo nicht Gottes Barmherzigkeit ihm den rechten Weg zeigen wuͤrde. Inſonderheit<lb/> bekuͤmmerte er ſich hefftig/ daß kein Schiff verhanden wahr/ worauf er ſich ſetzen und den<lb/> Raͤubern folgen koͤnte; Wie er aber in den groͤſten Gefaͤhrligkeiten ſich allemahl auf Got-<lb/> tes Huͤlffe und Beyſtand verließ/ alſo gelebete er der Chriſtlichen Hoffnung/ ſein Heyland<lb/> wuͤrde ſein Vorhaben noch beſeligen/ und alles nach ſeinem gnaͤdigen Willen ordnen und<lb/> ſchicken. Weil er dann durch das ungewoͤhnliche ſtraͤnge gehen ſehr ermuͤdet wahr/ legte<lb/> er ſich unter einen Baum/ und ruhete etliche Stunden gar ſanffte/ biß die helle Sonne uͤ-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ber</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [283/0321]
Anderes Buch.
ſchen; was er ſich vielzuentſchuldigen haͤtte; wer das ſeine verlieren und zuſetzen muͤſte/ em-
pfuͤnde des uͤbels/ und haͤtte noch wol ſo viel Freyheit/ daß er ſein Ungluͤk beklagete. Und
wer weiß/ ſagete er/ ob dieſer junge Kerl nebeſt ſeinem Geſellen nicht ſuchet/ uns noch wei-
ters Ungelegenheit zumachen? Der mehrerteil begunten mit zu grießgramen/ und lieſſen
ſich vernehmen/ ſie ſolten ſich bald packen/ oder man wuͤrde ihnen Fuͤſſe machen. Valiku-
les hielt nicht vor rahtſam/ ſich mit dieſem Lumpengeſindle in Handgemenge einzulaſſen/
wo er ſich ſonſt auff andere weiſe vor ihnen retten koͤnte/ ſagte demnach zu ihnen: Ihr gu-
ten Leute/ huͤtet euch ja vor weitere Ungelegenheit/ das rahte ich als ein Freund; es liegen
dort im Puſche uͤber 300 bewehreter Mann/ denen ich mit einer Pfeiffe bald ein Zeichen
geben wolte/ euch alle mit einander niderzumachen. Gallus nam bald ſein Pfeiffchen her-
vor/ und begunte es ſchallen zu laſſen; worauff die Bauren ingeſamt/ auſſer den erſten Al-
ten/ davon lieffen/ als haͤtte ihnen der Kopff gebrant/ daß er druͤber lachen muſte/ befahl
auch Gallus/ alsbald zuruͤcke zulauffen/ und der Voͤlcker Auffbruch zu verhindern; wen-
dete ſich zu dem Alten/ und begehrete von ihm weiteren Bericht wegen des Abzuges der
Meer Raͤuber. Welcher zur Antwort gab: Er haͤtte es mit Augen angeſehen/ daß ſie mit
ſamt ihrem Raube waͤhren zu Schiffe gangen/ und auff das hohe Meer gefahren; haͤtten
ein treflich feſtgebauetes Schiff gehabt/ darauff in die 200 bewehreter Mann ſich ſehen
laſſen. Valikules fragete/ ob ſie auch Menſchen geraubet haͤtten? Ja/ antwortete er; ſie
nahmẽ XII ſtarcke Baurknechte mit ſich/ an den Rudern zuzihen/ fuͤhreten auch einen ſehr
ſchoͤnen Juͤngling nebeſt einer wolgeſtalten Jungfer mit ſich auff einem Wagen/ welche ſie
ohn zweiffel geraubet hatten/ muſte ihnen aber Blut gekoſtet haben/ weil nicht allein viel
unter ihnen verwundet wahren/ ſondern uͤberdas auch nicht mit ſo ſtarker Manſchafft zu-
ruͤk kahmen/ als ſie hingezogen wahren. Die Gefangenen/ ſagete Valikules/ werden nicht
gelaſſen werden/ weil ſie dem Stathalter zu Paduanahe befreundet ſind; Aber koͤnnet ihr
mir nicht ſagen/ wohin ſie ihren Lauff genommen haben? So gar eigentlich weiß ich davon
nicht zuberichten/ antwortete er/ nur daß ſie gewaltig fort ruderten/ biß ſie unteꝛ den Wind
kahmen/ und man ſie in kurzer Zeit nicht mehr ſehen kunte; meinem beduͤnken nach gingẽ
ſie nach Griechenland/ dann ihr Lauff wahr Sud Oſt/ wiewol ich ſie nicht vor Griechen/
ſondern vor Barbaren halte/ aus den Aſiatiſchen Morgenlaͤndern; dann ich hoͤrete etliche
die Parthiſche Sprache reden/ die mir von XXX Jahren her bekant iſt/ da ich unter dem
Kaͤyſer Severus als ein Frey Reuter die Parther und Adiabener beſtreiten/ und unter dz
Joch bringen helffen. Valikules wunderte ſich/ daß ſolche von dem Mittel Meer ſo weit
abgelegene Voͤlker ſich auff See Raͤuberey begeben ſolten; verſtund doch aus dieſem Be-
richt/ wie gefaͤhrlich es umb ſein Fraͤulein ſtuͤnde/ und wie unmoͤglich es waͤhre/ ihr zu helf-
fen/ wo nicht Gottes Barmherzigkeit ihm den rechten Weg zeigen wuͤrde. Inſonderheit
bekuͤmmerte er ſich hefftig/ daß kein Schiff verhanden wahr/ worauf er ſich ſetzen und den
Raͤubern folgen koͤnte; Wie er aber in den groͤſten Gefaͤhrligkeiten ſich allemahl auf Got-
tes Huͤlffe und Beyſtand verließ/ alſo gelebete er der Chriſtlichen Hoffnung/ ſein Heyland
wuͤrde ſein Vorhaben noch beſeligen/ und alles nach ſeinem gnaͤdigen Willen ordnen und
ſchicken. Weil er dann durch das ungewoͤhnliche ſtraͤnge gehen ſehr ermuͤdet wahr/ legte
er ſich unter einen Baum/ und ruhete etliche Stunden gar ſanffte/ biß die helle Sonne uͤ-
ber
N n ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/321 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/321>, abgerufen am 15.06.2024. |