Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
welchen kein Stahl hätte mögen auffhalten/ aber er fiel zu kurz/ und traff ihm doch etwas
an der seite auff den Helm/ daß ihm das straucheln nicht ferne wahr; erholete sich doch
bald/ und sahe seinen Feind vor Ohnmacht wanken/ und bald darauf in die Knie schiessen;
trat zu ihm und sagte: Nun wirstu mir den Meister Satz halten/ riß ihm den Helm hinweg/
und schlug ihm das Haupt von der Schulder. Der andere geharnischte Räuber/ so bald
er seinen Gesellen straucheln sahe/ gab sich auß der gemeinen Schlacht/ und rieff Herkules
zu gleich da er den lezten Hieb taht: Ritter halt ein/ oder du must sterben; welches er aber
nicht achtete/ sondern nach vollbrachtem Schlage antwortete: Dieser hat seinen Lohn hin-
weg/ und wird Gottes Hand dich auch bald finden. Sie hielten kein langes Gespräch/ son-
dern fingen an so grausam auff einander zu schlagen/ daß die Zuseher sich darob entsetzeten;
und ob zwar der Räuber an Leibeskrafft den Vorzug hatte/ so ging ihm Herkules doch mit
seiner Geschikligkeit weit vor/ indem er jhn von allen seiten anfiel/ den schweren Hieben auß-
trat/ und im Augenblik wieder loßging/ wann jener sich verhauen hatte/ daß er ihn daher in
kurzer Zeit an vier Orten verwundete. Der Stathalter hatte bißher seinem Gefechte mit
höchster Verwunderung zugesehen/ und fing an zuruffen: Ihr Götter haltet diesem Hel-
den Schutz/ wie ers durch seine Frömmigkeit verdienet. So bald Herkules seine Stimme
hörete/ dauchte ihn/ er empfinge neue Krafft/ wolte die Zeit mit diesem nicht so lange zu-
bringen/ sondern warff sein eigen Schwert von sich/ und riß dem Räuber seines aus der
Faust; welcher sich des Schimpfs schämete/ warff den Schild hinweg/ und suchte Gelegen-
heit mit ihm zu ringen/ fühlete aber sein eigen Schwert gar zu bald in den Rippen/ dz er zu
bodem fiel/ mit händen und füssen zappelte/ und kein wort mehr sprach. Herkules riß jhm den
Helm herunter/ schlug ihm dz Häupt ab/ und reichte dem Stathalter den Helm mit diesen
worten: Da mein Herr/ setzet um gefahr willen diesen auf/ dz ihr bessern schirm haben möget.
Dieser nam solches mit Dank an/ und traten mit einander den ihren zu hülffe/ da inzwischen
Ladisla seine Leute geherzt anführete/ und eine heftige Schlacht gehalten hatte/ so dz der feinde
schon XX an diesem Ort erlegt waren/ und kunten doch den Eingang nit erstreiten. Herkules
rieff überlaut; man müste durchdringen/ sonst währe alle Arbeit vergebens; dann er sahe
daß der Feinde Anzahl sich immerzu mehrete/ und eines erschlagenen Plaz geschwinde wie-
der ersetzet ward. Die Räuber empfunden Herkules Fäuste bald/ und hatten mit grosser
Bestürzung angesehen/ was Gestalt er ihre beyde Oberste Vorsteher hingerichtet; deßwe-
gen sie auff ihn als eine Fluht stürmeten; aber Ladisla und Fabius leisteten ihm redlichen
Beystand/ biß er aus diesem Gedränge sich loß arbeitete/ und mit acht Mann/ unter denen
Klodius wahr/ auff der ander Seite einbrach/ woselbst er in kurzerzeit IX Räuber mit sei-
ner Faust erlegete. Die andern feireten auch nicht/ weil der Feinde Geschrey in der höhle
sich nur immer zu hören lies/ beschützet den Außgang; ja sie drungen so häuffig hervor/ dz
ihrer etliche der Schilde vergassen/ und nur mit den Schwertern/ auff ihre Fe[ch]tkunst sich
verlassend/ den Streit auffnahmen/ daher sie weidlich einbüsseten/ daß das Loch umbher
mit den erschlagenen umbschanzet ward/ und die Feinde sich des Gewehrs nicht mehr ge-
brauchen kunten/ weil die unsern ohn Ruhe auff sie angingen. Ein ansehnlicher Räuber/
da er den Stathalter/ den er wol kennete/ gegenwertig sahe/ überlieff er ihn ganz verwägen
und sagte: So mustu dich dannoch nicht rühmen/ daß du die bißher so glükliche Geselschaft

zustö-

Erſtes Buch.
welchen kein Stahl haͤtte moͤgen auffhalten/ aber er fiel zu kurz/ und traff ihm doch etwas
an der ſeite auff den Helm/ daß ihm das ſtraucheln nicht ferne wahr; erholete ſich doch
bald/ und ſahe ſeinen Feind vor Ohnmacht wanken/ und bald darauf in die Knie ſchieſſen;
trat zu ihm und ſagte: Nun wirſtu mir den Meiſter Satz halten/ riß ihm den Helm hinweg/
und ſchlug ihm das Haupt von der Schulder. Der andere geharniſchte Raͤuber/ ſo bald
er ſeinen Geſellen ſtraucheln ſahe/ gab ſich auß der gemeinen Schlacht/ und rieff Herkules
zu gleich da er den lezten Hieb taht: Ritter halt ein/ oder du muſt ſterben; welches er aber
nicht achtete/ ſondern nach vollbrachtem Schlage antwortete: Dieſer hat ſeinen Lohn hin-
weg/ und wird Gottes Hand dich auch bald finden. Sie hielten kein langes Geſpraͤch/ ſon-
dern fingen an ſo grauſam auff einander zu ſchlagen/ daß die Zuſeher ſich darob entſetzetẽ;
und ob zwar der Raͤuber an Leibeskrafft den Vorzug hatte/ ſo ging ihm Herkules doch mit
ſeiner Geſchikligkeit weit vor/ indem er jhn von allen ſeiten anfiel/ den ſchweren Hiebẽ auß-
trat/ und im Augenblik wieder loßging/ wann jener ſich verhauen hatte/ daß er ihn daher in
kurzer Zeit an vier Orten verwundete. Der Stathalter hatte bißher ſeinem Gefechte mit
hoͤchſter Verwunderung zugeſehen/ und fing an zuruffen: Ihr Goͤtter haltet dieſem Hel-
den Schutz/ wie ers durch ſeine Froͤmmigkeit verdienet. So bald Herkules ſeine Stimme
hoͤrete/ dauchte ihn/ er empfinge neue Krafft/ wolte die Zeit mit dieſem nicht ſo lange zu-
bringen/ ſondern warff ſein eigen Schwert von ſich/ und riß dem Raͤuber ſeines aus der
Fauſt; welcher ſich des Schimpfs ſchaͤmete/ warff den Schild hinweg/ uñ ſuchte Gelegen-
heit mit ihm zu ringen/ fuͤhlete aber ſein eigen Schwert gar zu bald in den Rippen/ dz er zu
bodem fiel/ mit haͤnden und fuͤſſen zappelte/ uñ kein wort mehr ſprach. Herkules riß jhm dẽ
Helm herunter/ ſchlug ihm dz Haͤupt ab/ und reichte dem Stathalter den Helm mit dieſen
worten: Da mein Herꝛ/ ſetzet um gefahr willẽ dieſen auf/ dz ihr beſſern ſchirm habẽ moͤget.
Dieſer nam ſolches mit Dank an/ uñ traten mit einander den ihren zu huͤlffe/ da inzwiſchẽ
Ladiſla ſeine Leute geherzt anfuͤhꝛete/ und eine heftige Schlacht gehaltẽ hatte/ ſo dz deꝛ feinde
ſchon XX an dieſem Ort erlegt waren/ uñ kunten doch den Eingang nit erſtreitẽ. Herkules
rieff uͤberlaut; man muͤſte durchdringen/ ſonſt waͤhre alle Arbeit vergebens; dann er ſahe
daß der Feinde Anzahl ſich immerzu mehrete/ uñ eines erſchlagenen Plaz geſchwinde wie-
der erſetzet ward. Die Raͤuber empfunden Herkules Faͤuſte bald/ und hatten mit groſſer
Beſtuͤrzung angeſehen/ was Geſtalt er ihre beyde Oberſte Vorſteher hingerichtet; deßwe-
gen ſie auff ihn als eine Fluht ſtuͤrmeten; aber Ladiſla und Fabius leiſteten ihm redlichen
Beyſtand/ biß er aus dieſem Gedraͤnge ſich loß arbeitete/ und mit acht Mann/ unter denen
Klodius wahr/ auff der ander Seite einbrach/ woſelbſt er in kurzerzeit IX Raͤuber mit ſei-
ner Fauſt erlegete. Die andern feireten auch nicht/ weil der Feinde Geſchrey in der hoͤhle
ſich nur immer zu hoͤren lies/ beſchuͤtzet den Außgang; ja ſie drungen ſo haͤuffig hervor/ dz
ihrer etliche der Schilde vergaſſen/ und nur mit den Schwertern/ auff ihre Fe[ch]tkunſt ſich
verlaſſend/ den Streit auffnahmen/ daher ſie weidlich einbuͤſſeten/ daß das Loch umbher
mit den erſchlagenen umbſchanzet ward/ und die Feinde ſich des Gewehrs nicht mehr ge-
brauchen kunten/ weil die unſern ohn Ruhe auff ſie angingen. Ein anſehnlicher Raͤuber/
da er den Stathalter/ den er wol kennete/ gegenwertig ſahe/ uͤberlieff er ihn ganz verwaͤgẽ
und ſagte: So muſtu dich dañoch nicht ruͤhmen/ daß du die bißher ſo gluͤkliche Geſelſchaft

zuſtoͤ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0173" n="135"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
welchen kein Stahl ha&#x0364;tte mo&#x0364;gen auffhalten/ aber er fiel zu kurz/ und traff ihm doch etwas<lb/>
an der &#x017F;eite auff den Helm/ daß ihm das &#x017F;traucheln nicht ferne wahr; erholete &#x017F;ich doch<lb/>
bald/ und &#x017F;ahe &#x017F;einen Feind vor Ohnmacht wanken/ und bald darauf in die Knie &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
trat zu ihm und &#x017F;agte: Nun wir&#x017F;tu mir den Mei&#x017F;ter Satz halten/ riß ihm den Helm hinweg/<lb/>
und &#x017F;chlug ihm das Haupt von der Schulder. Der andere geharni&#x017F;chte Ra&#x0364;uber/ &#x017F;o bald<lb/>
er &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen &#x017F;traucheln &#x017F;ahe/ gab &#x017F;ich auß der gemeinen Schlacht/ und rieff Herkules<lb/>
zu gleich da er den lezten Hieb taht: Ritter halt ein/ oder du mu&#x017F;t &#x017F;terben; welches er aber<lb/>
nicht achtete/ &#x017F;ondern nach vollbrachtem Schlage antwortete: Die&#x017F;er hat &#x017F;einen Lohn hin-<lb/>
weg/ und wird Gottes Hand dich auch bald finden. Sie hielten kein langes Ge&#x017F;pra&#x0364;ch/ &#x017F;on-<lb/>
dern fingen an &#x017F;o grau&#x017F;am auff einander zu &#x017F;chlagen/ daß die Zu&#x017F;eher &#x017F;ich darob ent&#x017F;etzete&#x0303;;<lb/>
und ob zwar der Ra&#x0364;uber an Leibeskrafft den Vorzug hatte/ &#x017F;o ging ihm Herkules doch mit<lb/>
&#x017F;einer Ge&#x017F;chikligkeit weit vor/ indem er jhn von allen &#x017F;eiten anfiel/ den &#x017F;chweren Hiebe&#x0303; auß-<lb/>
trat/ und im Augenblik wieder loßging/ wann jener &#x017F;ich verhauen hatte/ daß er ihn daher in<lb/>
kurzer Zeit an vier Orten verwundete. Der Stathalter hatte bißher &#x017F;einem Gefechte mit<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ter Verwunderung zuge&#x017F;ehen/ und fing an zuruffen: Ihr Go&#x0364;tter haltet die&#x017F;em Hel-<lb/>
den Schutz/ wie ers durch &#x017F;eine Fro&#x0364;mmigkeit verdienet. So bald Herkules &#x017F;eine Stimme<lb/>
ho&#x0364;rete/ dauchte ihn/ er empfinge neue Krafft/ wolte die Zeit mit die&#x017F;em nicht &#x017F;o lange zu-<lb/>
bringen/ &#x017F;ondern warff &#x017F;ein eigen Schwert von &#x017F;ich/ und riß dem Ra&#x0364;uber &#x017F;eines aus der<lb/>
Fau&#x017F;t; welcher &#x017F;ich des Schimpfs &#x017F;cha&#x0364;mete/ warff den Schild hinweg/ un&#x0303; &#x017F;uchte Gelegen-<lb/>
heit mit ihm zu ringen/ fu&#x0364;hlete aber &#x017F;ein eigen Schwert gar zu bald in den Rippen/ dz er zu<lb/>
bodem fiel/ mit ha&#x0364;nden und fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zappelte/ un&#x0303; kein wort mehr &#x017F;prach. Herkules riß jhm de&#x0303;<lb/>
Helm herunter/ &#x017F;chlug ihm dz Ha&#x0364;upt ab/ und reichte dem Stathalter den Helm mit die&#x017F;en<lb/>
worten: Da mein Her&#xA75B;/ &#x017F;etzet um gefahr wille&#x0303; die&#x017F;en auf/ dz ihr be&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;chirm habe&#x0303; mo&#x0364;get.<lb/>
Die&#x017F;er nam &#x017F;olches mit Dank an/ un&#x0303; traten mit einander den ihren zu hu&#x0364;lffe/ da inzwi&#x017F;che&#x0303;<lb/>
Ladi&#x017F;la &#x017F;eine Leute geherzt anfu&#x0364;h&#xA75B;ete/ und eine heftige Schlacht gehalte&#x0303; hatte/ &#x017F;o dz de&#xA75B; feinde<lb/>
&#x017F;chon <hi rendition="#aq">XX</hi> an die&#x017F;em Ort erlegt waren/ un&#x0303; kunten doch den Eingang nit er&#x017F;treite&#x0303;. Herkules<lb/>
rieff u&#x0364;berlaut; man mu&#x0364;&#x017F;te durchdringen/ &#x017F;on&#x017F;t wa&#x0364;hre alle Arbeit vergebens; dann er &#x017F;ahe<lb/>
daß der Feinde Anzahl &#x017F;ich immerzu mehrete/ un&#x0303; eines er&#x017F;chlagenen Plaz ge&#x017F;chwinde wie-<lb/>
der er&#x017F;etzet ward. Die Ra&#x0364;uber empfunden Herkules Fa&#x0364;u&#x017F;te bald/ und hatten mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Be&#x017F;tu&#x0364;rzung ange&#x017F;ehen/ was Ge&#x017F;talt er ihre beyde Ober&#x017F;te Vor&#x017F;teher hingerichtet; deßwe-<lb/>
gen &#x017F;ie auff ihn als eine Fluht &#x017F;tu&#x0364;rmeten; aber Ladi&#x017F;la und Fabius lei&#x017F;teten ihm redlichen<lb/>
Bey&#x017F;tand/ biß er aus die&#x017F;em Gedra&#x0364;nge &#x017F;ich loß arbeitete/ und mit acht Mann/ unter denen<lb/>
Klodius wahr/ auff der ander Seite einbrach/ wo&#x017F;elb&#x017F;t er in kurzerzeit <hi rendition="#aq">IX</hi> Ra&#x0364;uber mit &#x017F;ei-<lb/>
ner Fau&#x017F;t erlegete. Die andern feireten auch nicht/ weil der Feinde Ge&#x017F;chrey in der ho&#x0364;hle<lb/>
&#x017F;ich nur immer zu ho&#x0364;ren lies/ be&#x017F;chu&#x0364;tzet den Außgang; ja &#x017F;ie drungen &#x017F;o ha&#x0364;uffig hervor/ dz<lb/>
ihrer etliche der Schilde verga&#x017F;&#x017F;en/ und nur mit den Schwertern/ auff ihre Fe<supplied>ch</supplied>tkun&#x017F;t &#x017F;ich<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;end/ den Streit auffnahmen/ daher &#x017F;ie weidlich einbu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten/ daß das Loch umbher<lb/>
mit den er&#x017F;chlagenen umb&#x017F;chanzet ward/ und die Feinde &#x017F;ich des Gewehrs nicht mehr ge-<lb/>
brauchen kunten/ weil die un&#x017F;ern ohn Ruhe auff &#x017F;ie angingen. Ein an&#x017F;ehnlicher Ra&#x0364;uber/<lb/>
da er den Stathalter/ den er wol kennete/ gegenwertig &#x017F;ahe/ u&#x0364;berlieff er ihn ganz verwa&#x0364;ge&#x0303;<lb/>
und &#x017F;agte: So mu&#x017F;tu dich dan&#x0303;och nicht ru&#x0364;hmen/ daß du die bißher &#x017F;o glu&#x0364;kliche Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu&#x017F;to&#x0364;-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[135/0173] Erſtes Buch. welchen kein Stahl haͤtte moͤgen auffhalten/ aber er fiel zu kurz/ und traff ihm doch etwas an der ſeite auff den Helm/ daß ihm das ſtraucheln nicht ferne wahr; erholete ſich doch bald/ und ſahe ſeinen Feind vor Ohnmacht wanken/ und bald darauf in die Knie ſchieſſen; trat zu ihm und ſagte: Nun wirſtu mir den Meiſter Satz halten/ riß ihm den Helm hinweg/ und ſchlug ihm das Haupt von der Schulder. Der andere geharniſchte Raͤuber/ ſo bald er ſeinen Geſellen ſtraucheln ſahe/ gab ſich auß der gemeinen Schlacht/ und rieff Herkules zu gleich da er den lezten Hieb taht: Ritter halt ein/ oder du muſt ſterben; welches er aber nicht achtete/ ſondern nach vollbrachtem Schlage antwortete: Dieſer hat ſeinen Lohn hin- weg/ und wird Gottes Hand dich auch bald finden. Sie hielten kein langes Geſpraͤch/ ſon- dern fingen an ſo grauſam auff einander zu ſchlagen/ daß die Zuſeher ſich darob entſetzetẽ; und ob zwar der Raͤuber an Leibeskrafft den Vorzug hatte/ ſo ging ihm Herkules doch mit ſeiner Geſchikligkeit weit vor/ indem er jhn von allen ſeiten anfiel/ den ſchweren Hiebẽ auß- trat/ und im Augenblik wieder loßging/ wann jener ſich verhauen hatte/ daß er ihn daher in kurzer Zeit an vier Orten verwundete. Der Stathalter hatte bißher ſeinem Gefechte mit hoͤchſter Verwunderung zugeſehen/ und fing an zuruffen: Ihr Goͤtter haltet dieſem Hel- den Schutz/ wie ers durch ſeine Froͤmmigkeit verdienet. So bald Herkules ſeine Stimme hoͤrete/ dauchte ihn/ er empfinge neue Krafft/ wolte die Zeit mit dieſem nicht ſo lange zu- bringen/ ſondern warff ſein eigen Schwert von ſich/ und riß dem Raͤuber ſeines aus der Fauſt; welcher ſich des Schimpfs ſchaͤmete/ warff den Schild hinweg/ uñ ſuchte Gelegen- heit mit ihm zu ringen/ fuͤhlete aber ſein eigen Schwert gar zu bald in den Rippen/ dz er zu bodem fiel/ mit haͤnden und fuͤſſen zappelte/ uñ kein wort mehr ſprach. Herkules riß jhm dẽ Helm herunter/ ſchlug ihm dz Haͤupt ab/ und reichte dem Stathalter den Helm mit dieſen worten: Da mein Herꝛ/ ſetzet um gefahr willẽ dieſen auf/ dz ihr beſſern ſchirm habẽ moͤget. Dieſer nam ſolches mit Dank an/ uñ traten mit einander den ihren zu huͤlffe/ da inzwiſchẽ Ladiſla ſeine Leute geherzt anfuͤhꝛete/ und eine heftige Schlacht gehaltẽ hatte/ ſo dz deꝛ feinde ſchon XX an dieſem Ort erlegt waren/ uñ kunten doch den Eingang nit erſtreitẽ. Herkules rieff uͤberlaut; man muͤſte durchdringen/ ſonſt waͤhre alle Arbeit vergebens; dann er ſahe daß der Feinde Anzahl ſich immerzu mehrete/ uñ eines erſchlagenen Plaz geſchwinde wie- der erſetzet ward. Die Raͤuber empfunden Herkules Faͤuſte bald/ und hatten mit groſſer Beſtuͤrzung angeſehen/ was Geſtalt er ihre beyde Oberſte Vorſteher hingerichtet; deßwe- gen ſie auff ihn als eine Fluht ſtuͤrmeten; aber Ladiſla und Fabius leiſteten ihm redlichen Beyſtand/ biß er aus dieſem Gedraͤnge ſich loß arbeitete/ und mit acht Mann/ unter denen Klodius wahr/ auff der ander Seite einbrach/ woſelbſt er in kurzerzeit IX Raͤuber mit ſei- ner Fauſt erlegete. Die andern feireten auch nicht/ weil der Feinde Geſchrey in der hoͤhle ſich nur immer zu hoͤren lies/ beſchuͤtzet den Außgang; ja ſie drungen ſo haͤuffig hervor/ dz ihrer etliche der Schilde vergaſſen/ und nur mit den Schwertern/ auff ihre Fechtkunſt ſich verlaſſend/ den Streit auffnahmen/ daher ſie weidlich einbuͤſſeten/ daß das Loch umbher mit den erſchlagenen umbſchanzet ward/ und die Feinde ſich des Gewehrs nicht mehr ge- brauchen kunten/ weil die unſern ohn Ruhe auff ſie angingen. Ein anſehnlicher Raͤuber/ da er den Stathalter/ den er wol kennete/ gegenwertig ſahe/ uͤberlieff er ihn ganz verwaͤgẽ und ſagte: So muſtu dich dañoch nicht ruͤhmen/ daß du die bißher ſo gluͤkliche Geſelſchaft zuſtoͤ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/173
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 135. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/173>, abgerufen am 18.05.2024.