Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
Ladislaen überauß hefftiges anhalten/ und meine Unwissenheit/ schon verlobet zu seyn/ zu
meiner Entschuldigung anführen/ wann ich mich nicht ganz gerne vor allerdinge schuldig
angeben wolte. Ich verzeihe dir dein Verbrechen/ sagte der Vater/ und bekräfftige dein
Versprechen/ doch daß du zuvor hingehest/ und dich bey H. Ladisla selbst seines eigemlichen
Standes und Wesens erkündigest/ damit ich wisse/ wovor ich ihn halten sol/ und ob er vor
der Heyraht Käyserlicher Gnade bedürffe; aber mit dieser ernstlichen Verwarung/ daß
wo du ihm auch nur den allergeringsten Wink dieser meiner Einwilligung geben wirst/
ehe ich dichs heisse/ du bey mir verfluchet/ und von aller meiner Hulde verbannet seyn sol-
lest; wil auch alles wiederruffen/ und dich als eine mutwillige ungehorsame zu straffen wis-
sen. Das Fräulein lobete beständig an/ alles nach seinem Willen zu verrichten/ ließ Ladisla
von der Gesellschafft fodern/ unter dem schein/ als wolte der Vater selbst ihn sprechen;
Als er nun kam/ und sie mit ihm gar allein wahr/ sagte sie zu ihm: Mein Herr und wahrer
Freund/ mir zweifelt nicht/ seine mir hochbeteurete Liebe stehe auf unwankelbahren füssen/
und habe er das vertrauen zu mir/ ob ich eine verborgene frage/ aus höchstzwingender noht
an ihn würde abgehen lassen/ die ihm (welches ich äidlich angelobe) nit sol schädlich seyn/
er werde solches von mir nicht ungleich auffnehmen. Er durch Liebe bezwungen willigte
ihr alles ein; Und fuhr sie weiter also fort: So ist nun meine herzliche Bitte/ mir in Ver-
trauen zu sagen/ wer/ und auß was Landschaft er eigentlich entsprossen sey; sonst ist unmög-
lich/ daß ich euer Liebe trauen/ oder auff geschehene Zusage mich verlassen kan. Nun hatte
er mit Herkules schon abgeredet/ wie weit er sich herauß lassen solte; wunderte sich aber
nicht wenig des ernstlichen nachforschens/ und gab zur Antwort: Sie wüste ja/ daß sie sein
Herz und Seele in ihrer Gewalt zu ihrem Willen hätte/ deßwegen wolte er ihr/ als seiner
Vertraueten diese Heimligkeit gerne offenbahren/ wie auch zum teil schon geschehen/ da-
fern sie nur solches verschwiegen halten könte. Was zweifelt mein Schaz an meiner träue/
sagte sie/ meinet er/ ich werde ursach seiner Ungelegenheit seyn wollen? doch nehme ich die-
ses auß/ wann mein Herr Vater von euch dereins wegen meiner Heyraht besprochen wer-
den solte/ meynet er alsdann/ demselben dieses zu verbergen/ und gleichwol seinen Willen
zuerhalten? Nein/ sagte er/ auff solchen fall werde ich mich ihm eben so kund geben/ wie ich
anjezt meinem höchstgeliebeten Fräulein in reiner Warheit zu wissen tuhe/ daß mein Herr
Vater vor neun Monat ohngefehr/ todes verblichen/ der ein herschender König in Böh-
men wahr/ und hat durch diesen seinen Todesfall mir seinem einigen Sohn das ganze Reich
verlassen/ welches ich meiner Fr. Mutter/ Herkules Vaters Schwester biß auff meine
Wiederkunfft zu geträuen Händen befohlen; Ja mein Schaz/ ich habe unter dem Nah-
men Winnibald in Römischen Käyserl. Diensten mich in die anderthalb Jahr zu Felde
gegen die Pannonier gebrauchen lassen/ und durch Niederlegung eines Pannonischen
Kämpfers verdienet/ daß man mir das Römische Bürger Recht angebohten. Sonst ha-
be ich eine einzige Schwester von ohngefehr XV Jahren/ mit welcher mein Schaz dereins
Schwesterliche Liebe wol wird halten können. Das Fräulein bedankete sich herzlich/ und
zum Zeichen ihrer Vergnügung küssete sie ihn etliche mahl/ dessen er sich in hoher Belüsti-
gung verwunderte/ massen sie noch nie in der Einsamkeit sich gegen ihn dergestalt bezeiget
hatte. Nachgehends fragete sie/ wie es mit seiner Wunde beschaffen währe; und da sie

vernam/

Erſtes Buch.
Ladiſlaen uͤberauß hefftiges anhalten/ und meine Unwiſſenheit/ ſchon verlobet zu ſeyn/ zu
meiner Entſchuldigung anfuͤhren/ wann ich mich nicht ganz gerne vor allerdinge ſchuldig
angeben wolte. Ich verzeihe dir dein Verbrechen/ ſagte der Vater/ und bekraͤfftige dein
Verſprechen/ doch daß du zuvor hingeheſt/ und dich bey H. Ladiſla ſelbſt ſeines eigemlichẽ
Standes und Weſens erkuͤndigeſt/ damit ich wiſſe/ wovor ich ihn halten ſol/ und ob er vor
der Heyraht Kaͤyſerlicher Gnade beduͤrffe; aber mit dieſer ernſtlichen Verwarung/ daß
wo du ihm auch nur den allergeringſten Wink dieſer meiner Einwilligung geben wirſt/
ehe ich dichs heiſſe/ du bey mir verfluchet/ und von aller meiner Hulde verbannet ſeyn ſol-
leſt; wil auch alles wiederruffen/ uñ dich als eine mutwillige ungehorſame zu ſtraffen wiſ-
ſen. Das Fraͤulein lobete beſtaͤndig an/ alles nach ſeinem Willen zu verrichten/ ließ Ladiſla
von der Geſellſchafft fodern/ unter dem ſchein/ als wolte der Vater ſelbſt ihn ſprechen;
Als er nun kam/ und ſie mit ihm gar allein wahr/ ſagte ſie zu ihm: Mein Herr und wahrer
Freund/ mir zweifelt nicht/ ſeine mir hochbeteurete Liebe ſtehe auf unwankelbahren fuͤſſen/
und habe er das veꝛtrauen zu mir/ ob ich eine verborgene frage/ aus hoͤchſtzwingender noht
an ihn wuͤrde abgehen laſſen/ die ihm (welches ich aͤidlich angelobe) nit ſol ſchaͤdlich ſeyn/
er werde ſolches von mir nicht ungleich auffnehmen. Er durch Liebe bezwungen willigte
ihr alles ein; Und fuhr ſie weiter alſo fort: So iſt nun meine herzliche Bitte/ mir in Ver-
trauen zu ſagen/ wer/ und auß was Landſchaft er eigentlich entſproſſen ſey; ſonſt iſt unmoͤg-
lich/ daß ich euer Liebe trauen/ oder auff geſchehene Zuſage mich verlaſſen kan. Nun hatte
er mit Herkules ſchon abgeredet/ wie weit er ſich herauß laſſen ſolte; wunderte ſich aber
nicht wenig des ernſtlichen nachforſchens/ und gab zur Antwort: Sie wuͤſte ja/ daß ſie ſein
Herz und Seele in ihrer Gewalt zu ihrem Willen haͤtte/ deßwegen wolte er ihr/ als ſeiner
Vertraueten dieſe Heimligkeit gerne offenbahren/ wie auch zum teil ſchon geſchehen/ da-
fern ſie nur ſolches verſchwiegen halten koͤnte. Was zweifelt mein Schaz an meineꝛ traͤue/
ſagte ſie/ meinet er/ ich werde urſach ſeiner Ungelegenheit ſeyn wollen? doch nehme ich die-
ſes auß/ wann mein Herr Vater von euch dereins wegen meiner Heyraht beſprochẽ wer-
den ſolte/ meynet er alsdann/ demſelben dieſes zu verbergen/ und gleichwol ſeinen Willen
zuerhalten? Nein/ ſagte er/ auff ſolchen fall werde ich mich ihm eben ſo kund geben/ wie ich
anjezt meinem hoͤchſtgeliebeten Fraͤulein in reiner Warheit zu wiſſen tuhe/ daß mein Herr
Vater vor neun Monat ohngefehr/ todes verblichen/ der ein herſchender Koͤnig in Boͤh-
men wahr/ uñ hat durch dieſen ſeinen Todesfall mir ſeinem einigen Sohn das ganze Reich
verlaſſen/ welches ich meiner Fr. Mutter/ Herkules Vaters Schweſter biß auff meine
Wiederkunfft zu getraͤuen Haͤnden befohlen; Ja mein Schaz/ ich habe unter dem Nah-
men Winnibald in Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Dienſten mich in die anderthalb Jahr zu Felde
gegen die Pannonier gebrauchen laſſen/ und durch Niederlegung eines Pannoniſchen
Kaͤmpfers verdienet/ daß man mir das Roͤmiſche Buͤrger Recht angebohten. Sonſt ha-
be ich eine einzige Schweſter von ohngefehr XV Jahren/ mit welcher mein Schaz dereins
Schweſterliche Liebe wol wird halten koͤnnen. Das Fraͤulein bedankete ſich herzlich/ und
zum Zeichen ihrer Vergnuͤgung kuͤſſete ſie ihn etliche mahl/ deſſen er ſich in hoher Beluͤſti-
gung verwunderte/ maſſen ſie noch nie in der Einſamkeit ſich gegen ihn dergeſtalt bezeiget
hatte. Nachgehends fragete ſie/ wie es mit ſeiner Wunde beſchaffen waͤhre; und da ſie

vernam/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0136" n="98"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
Ladi&#x017F;laen u&#x0364;berauß hefftiges anhalten/ und meine Unwi&#x017F;&#x017F;enheit/ &#x017F;chon verlobet zu &#x017F;eyn/ zu<lb/>
meiner Ent&#x017F;chuldigung anfu&#x0364;hren/ wann ich mich nicht ganz gerne vor allerdinge &#x017F;chuldig<lb/>
angeben wolte. Ich verzeihe dir dein Verbrechen/ &#x017F;agte der Vater/ und bekra&#x0364;fftige dein<lb/>
Ver&#x017F;prechen/ doch daß du zuvor hingehe&#x017F;t/ und dich bey H. Ladi&#x017F;la &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;eines eigemliche&#x0303;<lb/>
Standes und We&#x017F;ens erku&#x0364;ndige&#x017F;t/ damit ich wi&#x017F;&#x017F;e/ wovor ich ihn halten &#x017F;ol/ und ob er vor<lb/>
der Heyraht Ka&#x0364;y&#x017F;erlicher Gnade bedu&#x0364;rffe; aber mit die&#x017F;er ern&#x017F;tlichen Verwarung/ daß<lb/>
wo du ihm auch nur den allergering&#x017F;ten Wink die&#x017F;er meiner Einwilligung geben wir&#x017F;t/<lb/>
ehe ich dichs hei&#x017F;&#x017F;e/ du bey mir verfluchet/ und von aller meiner Hulde verbannet &#x017F;eyn &#x017F;ol-<lb/>
le&#x017F;t; wil auch alles wiederruffen/ un&#x0303; dich als eine mutwillige ungehor&#x017F;ame zu &#x017F;traffen wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Das Fra&#x0364;ulein lobete be&#x017F;ta&#x0364;ndig an/ alles nach &#x017F;einem Willen zu verrichten/ ließ Ladi&#x017F;la<lb/>
von der Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft fodern/ unter dem &#x017F;chein/ als wolte der Vater &#x017F;elb&#x017F;t ihn &#x017F;prechen;<lb/>
Als er nun kam/ und &#x017F;ie mit ihm gar allein wahr/ &#x017F;agte &#x017F;ie zu ihm: Mein Herr und wahrer<lb/>
Freund/ mir zweifelt nicht/ &#x017F;eine mir hochbeteurete Liebe &#x017F;tehe auf unwankelbahren fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
und habe er das ve&#xA75B;trauen zu mir/ ob ich eine verborgene frage/ aus ho&#x0364;ch&#x017F;tzwingender noht<lb/>
an ihn wu&#x0364;rde abgehen la&#x017F;&#x017F;en/ die ihm (welches ich a&#x0364;idlich angelobe) nit &#x017F;ol &#x017F;cha&#x0364;dlich &#x017F;eyn/<lb/>
er werde &#x017F;olches von mir nicht ungleich auffnehmen. Er durch Liebe bezwungen willigte<lb/>
ihr alles ein; Und fuhr &#x017F;ie weiter al&#x017F;o fort: So i&#x017F;t nun meine herzliche Bitte/ mir in Ver-<lb/>
trauen zu &#x017F;agen/ wer/ und auß was Land&#x017F;chaft er eigentlich ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey; &#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t unmo&#x0364;g-<lb/>
lich/ daß ich euer Liebe trauen/ oder auff ge&#x017F;chehene Zu&#x017F;age mich verla&#x017F;&#x017F;en kan. Nun hatte<lb/>
er mit Herkules &#x017F;chon abgeredet/ wie weit er &#x017F;ich herauß la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte; wunderte &#x017F;ich aber<lb/>
nicht wenig des ern&#x017F;tlichen nachfor&#x017F;chens/ und gab zur Antwort: Sie wu&#x0364;&#x017F;te ja/ daß &#x017F;ie &#x017F;ein<lb/>
Herz und Seele in ihrer Gewalt zu ihrem Willen ha&#x0364;tte/ deßwegen wolte er ihr/ als &#x017F;einer<lb/>
Vertraueten die&#x017F;e Heimligkeit gerne offenbahren/ wie auch zum teil &#x017F;chon ge&#x017F;chehen/ da-<lb/>
fern &#x017F;ie nur &#x017F;olches ver&#x017F;chwiegen halten ko&#x0364;nte. Was zweifelt mein Schaz an meine&#xA75B; tra&#x0364;ue/<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie/ meinet er/ ich werde ur&#x017F;ach &#x017F;einer Ungelegenheit &#x017F;eyn wollen? doch nehme ich die-<lb/>
&#x017F;es auß/ wann mein Herr Vater von euch dereins wegen meiner Heyraht be&#x017F;proche&#x0303; wer-<lb/>
den &#x017F;olte/ meynet er alsdann/ dem&#x017F;elben die&#x017F;es zu verbergen/ und gleichwol &#x017F;einen Willen<lb/>
zuerhalten? Nein/ &#x017F;agte er/ auff &#x017F;olchen fall werde ich mich ihm eben &#x017F;o kund geben/ wie ich<lb/>
anjezt meinem ho&#x0364;ch&#x017F;tgeliebeten Fra&#x0364;ulein in reiner Warheit zu wi&#x017F;&#x017F;en tuhe/ daß mein Herr<lb/>
Vater vor neun Monat ohngefehr/ todes verblichen/ der ein her&#x017F;chender Ko&#x0364;nig in Bo&#x0364;h-<lb/>
men wahr/ un&#x0303; hat durch die&#x017F;en &#x017F;einen Todesfall mir &#x017F;einem einigen Sohn das ganze Reich<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en/ welches ich meiner Fr. Mutter/ Herkules Vaters Schwe&#x017F;ter biß auff meine<lb/>
Wiederkunfft zu getra&#x0364;uen Ha&#x0364;nden befohlen; Ja mein Schaz/ ich habe unter dem Nah-<lb/>
men Winnibald in Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Dien&#x017F;ten mich in die anderthalb Jahr zu Felde<lb/>
gegen die Pannonier gebrauchen la&#x017F;&#x017F;en/ und durch Niederlegung eines Pannoni&#x017F;chen<lb/>
Ka&#x0364;mpfers verdienet/ daß man mir das Ro&#x0364;mi&#x017F;che Bu&#x0364;rger Recht angebohten. Son&#x017F;t ha-<lb/>
be ich eine einzige Schwe&#x017F;ter von ohngefehr <hi rendition="#aq">XV</hi> Jahren/ mit welcher mein Schaz dereins<lb/>
Schwe&#x017F;terliche Liebe wol wird halten ko&#x0364;nnen. Das Fra&#x0364;ulein bedankete &#x017F;ich herzlich/ und<lb/>
zum Zeichen ihrer Vergnu&#x0364;gung ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;ie ihn etliche mahl/ de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich in hoher Belu&#x0364;&#x017F;ti-<lb/>
gung verwunderte/ ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie noch nie in der Ein&#x017F;amkeit &#x017F;ich gegen ihn derge&#x017F;talt bezeiget<lb/>
hatte. Nachgehends fragete &#x017F;ie/ wie es mit &#x017F;einer Wunde be&#x017F;chaffen wa&#x0364;hre; und da &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vernam/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0136] Erſtes Buch. Ladiſlaen uͤberauß hefftiges anhalten/ und meine Unwiſſenheit/ ſchon verlobet zu ſeyn/ zu meiner Entſchuldigung anfuͤhren/ wann ich mich nicht ganz gerne vor allerdinge ſchuldig angeben wolte. Ich verzeihe dir dein Verbrechen/ ſagte der Vater/ und bekraͤfftige dein Verſprechen/ doch daß du zuvor hingeheſt/ und dich bey H. Ladiſla ſelbſt ſeines eigemlichẽ Standes und Weſens erkuͤndigeſt/ damit ich wiſſe/ wovor ich ihn halten ſol/ und ob er vor der Heyraht Kaͤyſerlicher Gnade beduͤrffe; aber mit dieſer ernſtlichen Verwarung/ daß wo du ihm auch nur den allergeringſten Wink dieſer meiner Einwilligung geben wirſt/ ehe ich dichs heiſſe/ du bey mir verfluchet/ und von aller meiner Hulde verbannet ſeyn ſol- leſt; wil auch alles wiederruffen/ uñ dich als eine mutwillige ungehorſame zu ſtraffen wiſ- ſen. Das Fraͤulein lobete beſtaͤndig an/ alles nach ſeinem Willen zu verrichten/ ließ Ladiſla von der Geſellſchafft fodern/ unter dem ſchein/ als wolte der Vater ſelbſt ihn ſprechen; Als er nun kam/ und ſie mit ihm gar allein wahr/ ſagte ſie zu ihm: Mein Herr und wahrer Freund/ mir zweifelt nicht/ ſeine mir hochbeteurete Liebe ſtehe auf unwankelbahren fuͤſſen/ und habe er das veꝛtrauen zu mir/ ob ich eine verborgene frage/ aus hoͤchſtzwingender noht an ihn wuͤrde abgehen laſſen/ die ihm (welches ich aͤidlich angelobe) nit ſol ſchaͤdlich ſeyn/ er werde ſolches von mir nicht ungleich auffnehmen. Er durch Liebe bezwungen willigte ihr alles ein; Und fuhr ſie weiter alſo fort: So iſt nun meine herzliche Bitte/ mir in Ver- trauen zu ſagen/ wer/ und auß was Landſchaft er eigentlich entſproſſen ſey; ſonſt iſt unmoͤg- lich/ daß ich euer Liebe trauen/ oder auff geſchehene Zuſage mich verlaſſen kan. Nun hatte er mit Herkules ſchon abgeredet/ wie weit er ſich herauß laſſen ſolte; wunderte ſich aber nicht wenig des ernſtlichen nachforſchens/ und gab zur Antwort: Sie wuͤſte ja/ daß ſie ſein Herz und Seele in ihrer Gewalt zu ihrem Willen haͤtte/ deßwegen wolte er ihr/ als ſeiner Vertraueten dieſe Heimligkeit gerne offenbahren/ wie auch zum teil ſchon geſchehen/ da- fern ſie nur ſolches verſchwiegen halten koͤnte. Was zweifelt mein Schaz an meineꝛ traͤue/ ſagte ſie/ meinet er/ ich werde urſach ſeiner Ungelegenheit ſeyn wollen? doch nehme ich die- ſes auß/ wann mein Herr Vater von euch dereins wegen meiner Heyraht beſprochẽ wer- den ſolte/ meynet er alsdann/ demſelben dieſes zu verbergen/ und gleichwol ſeinen Willen zuerhalten? Nein/ ſagte er/ auff ſolchen fall werde ich mich ihm eben ſo kund geben/ wie ich anjezt meinem hoͤchſtgeliebeten Fraͤulein in reiner Warheit zu wiſſen tuhe/ daß mein Herr Vater vor neun Monat ohngefehr/ todes verblichen/ der ein herſchender Koͤnig in Boͤh- men wahr/ uñ hat durch dieſen ſeinen Todesfall mir ſeinem einigen Sohn das ganze Reich verlaſſen/ welches ich meiner Fr. Mutter/ Herkules Vaters Schweſter biß auff meine Wiederkunfft zu getraͤuen Haͤnden befohlen; Ja mein Schaz/ ich habe unter dem Nah- men Winnibald in Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Dienſten mich in die anderthalb Jahr zu Felde gegen die Pannonier gebrauchen laſſen/ und durch Niederlegung eines Pannoniſchen Kaͤmpfers verdienet/ daß man mir das Roͤmiſche Buͤrger Recht angebohten. Sonſt ha- be ich eine einzige Schweſter von ohngefehr XV Jahren/ mit welcher mein Schaz dereins Schweſterliche Liebe wol wird halten koͤnnen. Das Fraͤulein bedankete ſich herzlich/ und zum Zeichen ihrer Vergnuͤgung kuͤſſete ſie ihn etliche mahl/ deſſen er ſich in hoher Beluͤſti- gung verwunderte/ maſſen ſie noch nie in der Einſamkeit ſich gegen ihn dergeſtalt bezeiget hatte. Nachgehends fragete ſie/ wie es mit ſeiner Wunde beſchaffen waͤhre; und da ſie vernam/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/136
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/136>, abgerufen am 17.05.2024.