Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. ken auch wider meinen Willen an die Hand; Er/ oder Fulvius werde dieser Heyraht we-gen das Leben einbüssen/ wo nicht unsere Tochter mit ihm/ welches ja der barmherzige Gott allergnädigst abwende/ und mich lieber aus diesem Leben abfodere. Diese ihre Rede beschloß sie mit häuffigen Trähnen/ nnd weil sie ihren Gemahl sehr verwirret sahe/ erwar- tete sie mit verlangen seiner Antwort/ die er solcher gestalt vorbrachte: Frau/ unser Töch- terchen hätte nie keinen bessern Vorsprach als euch/ bekommen mögen/ zu deren Befrie- digung zur Lüsternheit jhr fast lieber/ als zur Erhaltung meines Ansehens und Glaubens dürfftet geflissen seyn; aber die Götter werdens schon nach ihrer Versehung schicken/ wo- bey ich nicht unterlassen werde/ meinen Wiz zu gebrauchen. Eins gebiete ich euch vor al- les/ daß ihr euch nicht unterstehet/ mit ihr an einem Luder zu zihen/ ich würde sonst zur Er- haltung meiner Ehren etwas tuhn/ das mir gar nicht lieb währe. Das Fräulein hatte sich inzwischen von dem Schlaff Gemache hinweg begeben/ und des keu-
Erſtes Buch. ken auch wider meinen Willen an die Hand; Er/ oder Fulvius werde dieſer Heyraht we-gen das Leben einbuͤſſen/ wo nicht unſere Tochter mit ihm/ welches ja der barmherzige Gott allergnaͤdigſt abwende/ und mich lieber aus dieſem Leben abfodere. Dieſe ihre Rede beſchloß ſie mit haͤuffigen Traͤhnen/ nnd weil ſie ihren Gemahl ſehr verwirret ſahe/ erwar- tete ſie mit verlangen ſeiner Antwort/ die er ſolcher geſtalt vorbrachte: Frau/ unſer Toͤch- terchen haͤtte nie keinen beſſern Vorſprach als euch/ bekommen moͤgen/ zu deren Befrie- digung zur Luͤſternheit jhr faſt lieber/ als zur Erhaltung meines Anſehens und Glaubens duͤrfftet gefliſſen ſeyn; aber die Goͤtter werdens ſchon nach ihrer Verſehung ſchicken/ wo- bey ich nicht unterlaſſen werde/ meinen Wiz zu gebrauchen. Eins gebiete ich euch vor al- les/ daß ihr euch nicht unterſtehet/ mit ihr an einem Luder zu zihen/ ich wuͤrde ſonſt zur Er- haltung meiner Ehren etwas tuhn/ das mir gar nicht lieb waͤhre. Das Fraͤulein hatte ſich inzwiſchen von dem Schlaff Gemache hinweg begeben/ uñ des keu-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0114" n="76"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ken auch wider meinen Willen an die Hand; Er/ oder Fulvius werde dieſer Heyraht we-<lb/> gen das Leben einbuͤſſen/ wo nicht unſere Tochter mit ihm/ welches ja der barmherzige<lb/> Gott allergnaͤdigſt abwende/ und mich lieber aus dieſem Leben abfodere. Dieſe ihre Rede<lb/> beſchloß ſie mit haͤuffigen Traͤhnen/ nnd weil ſie ihren Gemahl ſehr verwirret ſahe/ erwar-<lb/> tete ſie mit verlangen ſeiner Antwort/ die er ſolcher geſtalt vorbrachte: Frau/ unſer Toͤch-<lb/> terchen haͤtte nie keinen beſſern Vorſprach als euch/ bekommen moͤgen/ zu deren Befrie-<lb/> digung zur Luͤſternheit jhr faſt lieber/ als zur Erhaltung meines Anſehens und Glaubens<lb/> duͤrfftet gefliſſen ſeyn; aber die Goͤtter werdens ſchon nach ihrer Verſehung ſchicken/ wo-<lb/> bey ich nicht unterlaſſen werde/ meinen Wiz zu gebrauchen. Eins gebiete ich euch vor al-<lb/> les/ daß ihr euch nicht unterſtehet/ mit ihr an einem Luder zu zihen/ ich wuͤrde ſonſt zur Er-<lb/> haltung meiner Ehren etwas tuhn/ das mir gar nicht lieb waͤhre.</p><lb/> <p>Das Fraͤulein hatte ſich inzwiſchen von dem Schlaff Gemache hinweg begeben/ uñ<lb/> wehrete ihr die Zeit eben lange/ ehe ſie ihren Ladiſla ſahe/ weleher ebenmaͤſſig ſich bemuͤhe-<lb/> te zu jhr zu kommen; fuͤgete ſich auch von ungefehr/ daß ſie ſich einander auff dem Gange<lb/> oben unter dem Dache begegneten/ da das Fraͤulein zur Tuͤhr hinauß/ und er hinein treten<lb/> wolte; Weil er nun in tieffen Gedancken ging/ und nirgend auff acht hatte/ ſtieß er ſich an<lb/> ihren Leib/ ehe er ſie ſahe. Wie nun mein Herr/ ſagte ſie darauf; gehet man in ſo verwickel-<lb/> ten Gedanken? wuͤnſchete ihm hiemit einen guten Morgen/ und fragete/ wie er nach geſtri-<lb/> ger ſchwerer Arbeit geruhet haͤtte. Er aber ſchaͤmete ſich des Fehlers/ hielt demuͤtig umb<lb/> Verzeihung an/ mit angehaͤngter Bitte/ ſie wolte doch ſein Liebes Leiden beobachten/ und<lb/> die hochgewuͤnſchete Huͤlffe ihm nicht verſagen/ nachdem ſie in der Taht ſpuͤrete/ daß er<lb/> ſeiner Sinnen nicht mehr maͤchtig/ und vor Liebe blind waͤhre. Dieſes brachte er mit ſo<lb/> traurigen Geberden vor/ daß ſie ihren Troſt ihm nicht verſagen wolte/ und ihm zur Ant-<lb/> wort gab: Mein herzgeliebter Herr und Vertrauter; warum ſolte ich ihm einige gebuͤhr-<lb/> liche Huͤlffe verſagen/ da er deren benoͤhtiget waͤhre/ und ſolche von meiner Wenigkeit her-<lb/> ruͤhren koͤnte? angeſehen er mir viel eine groͤſſere wiederfahren laſſen/ als zu vergelten mir<lb/> nicht moͤglich ſeyn wird. Nicht wolle er/ bitte ich/ ein ſolches Mißtrauen in mich ſetzen/<lb/> ſondern nachdem ich ihm Herz und Willen uͤbergeben/ hat er alles mein Vermoͤgen in ſei-<lb/> ner Gewalt/ und zu ſeiner Vergnuͤgung/ ſo weit eine Braut ihrem Verlobeten ſchuldig<lb/> iſt oder ſeyn kan/ ſo gar/ daß an meinem ergebenen Gehorſam er nicht ohn Suͤnde zweifeln<lb/> wuͤrde. Solte aber mein hoͤchſtwerter Schaz/ wie ich nicht hoffen wil/ daſſelbe ſchon an<lb/> mich begehren wollen/ was jungſraͤuliche Zucht verletzen koͤnte/ als dañ bitte ich von grund<lb/> meiner ihm untergebener Seele/ er wolle ſeiner hohen Vernunfft die Meiſterſchafft uͤber<lb/> die Liebesreizungen und Begierden goͤnnen/ und nicht urſach geben/ daß man ſchier heut<lb/> oder morgen anders als keuſche Zucht von uns ſagen ſolte. Ich bin die Eure/ und ſonſt<lb/> keines andern/ es gehe mir druͤber wie es wolle; aber diß gelobe ich an dieſem nuͤchtern moꝛ-<lb/> gen/ daß in eheliche Volſtreckung ich nicht gehehlen wil/ biß entweder er meiner lieben<lb/> Eltern Willen erlanget/ oder mich in ſeiner Gewarſam auſſer meines Vaters Wohnung<lb/> hat. Verſpricht nun mein Herr/ hierin einzuwilligen/ und dieſem zuwider mich auf nichts<lb/> zu noͤhtigen/ ſo wil alsbald mit ihm ich mich an einen geheimen ort verfuͤgen/ in vertrauen<lb/> zu berichten/ was ich dieſe Nacht wunderbahrer weiſe erfahren/ und zu Fortſetzung unſers<lb/> Vorhabens ihm nicht laͤnger verſchweigen kan. Ladiſla erkennete hieraus ihr ehrlieben-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">des keu-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [76/0114]
Erſtes Buch.
ken auch wider meinen Willen an die Hand; Er/ oder Fulvius werde dieſer Heyraht we-
gen das Leben einbuͤſſen/ wo nicht unſere Tochter mit ihm/ welches ja der barmherzige
Gott allergnaͤdigſt abwende/ und mich lieber aus dieſem Leben abfodere. Dieſe ihre Rede
beſchloß ſie mit haͤuffigen Traͤhnen/ nnd weil ſie ihren Gemahl ſehr verwirret ſahe/ erwar-
tete ſie mit verlangen ſeiner Antwort/ die er ſolcher geſtalt vorbrachte: Frau/ unſer Toͤch-
terchen haͤtte nie keinen beſſern Vorſprach als euch/ bekommen moͤgen/ zu deren Befrie-
digung zur Luͤſternheit jhr faſt lieber/ als zur Erhaltung meines Anſehens und Glaubens
duͤrfftet gefliſſen ſeyn; aber die Goͤtter werdens ſchon nach ihrer Verſehung ſchicken/ wo-
bey ich nicht unterlaſſen werde/ meinen Wiz zu gebrauchen. Eins gebiete ich euch vor al-
les/ daß ihr euch nicht unterſtehet/ mit ihr an einem Luder zu zihen/ ich wuͤrde ſonſt zur Er-
haltung meiner Ehren etwas tuhn/ das mir gar nicht lieb waͤhre.
Das Fraͤulein hatte ſich inzwiſchen von dem Schlaff Gemache hinweg begeben/ uñ
wehrete ihr die Zeit eben lange/ ehe ſie ihren Ladiſla ſahe/ weleher ebenmaͤſſig ſich bemuͤhe-
te zu jhr zu kommen; fuͤgete ſich auch von ungefehr/ daß ſie ſich einander auff dem Gange
oben unter dem Dache begegneten/ da das Fraͤulein zur Tuͤhr hinauß/ und er hinein treten
wolte; Weil er nun in tieffen Gedancken ging/ und nirgend auff acht hatte/ ſtieß er ſich an
ihren Leib/ ehe er ſie ſahe. Wie nun mein Herr/ ſagte ſie darauf; gehet man in ſo verwickel-
ten Gedanken? wuͤnſchete ihm hiemit einen guten Morgen/ und fragete/ wie er nach geſtri-
ger ſchwerer Arbeit geruhet haͤtte. Er aber ſchaͤmete ſich des Fehlers/ hielt demuͤtig umb
Verzeihung an/ mit angehaͤngter Bitte/ ſie wolte doch ſein Liebes Leiden beobachten/ und
die hochgewuͤnſchete Huͤlffe ihm nicht verſagen/ nachdem ſie in der Taht ſpuͤrete/ daß er
ſeiner Sinnen nicht mehr maͤchtig/ und vor Liebe blind waͤhre. Dieſes brachte er mit ſo
traurigen Geberden vor/ daß ſie ihren Troſt ihm nicht verſagen wolte/ und ihm zur Ant-
wort gab: Mein herzgeliebter Herr und Vertrauter; warum ſolte ich ihm einige gebuͤhr-
liche Huͤlffe verſagen/ da er deren benoͤhtiget waͤhre/ und ſolche von meiner Wenigkeit her-
ruͤhren koͤnte? angeſehen er mir viel eine groͤſſere wiederfahren laſſen/ als zu vergelten mir
nicht moͤglich ſeyn wird. Nicht wolle er/ bitte ich/ ein ſolches Mißtrauen in mich ſetzen/
ſondern nachdem ich ihm Herz und Willen uͤbergeben/ hat er alles mein Vermoͤgen in ſei-
ner Gewalt/ und zu ſeiner Vergnuͤgung/ ſo weit eine Braut ihrem Verlobeten ſchuldig
iſt oder ſeyn kan/ ſo gar/ daß an meinem ergebenen Gehorſam er nicht ohn Suͤnde zweifeln
wuͤrde. Solte aber mein hoͤchſtwerter Schaz/ wie ich nicht hoffen wil/ daſſelbe ſchon an
mich begehren wollen/ was jungſraͤuliche Zucht verletzen koͤnte/ als dañ bitte ich von grund
meiner ihm untergebener Seele/ er wolle ſeiner hohen Vernunfft die Meiſterſchafft uͤber
die Liebesreizungen und Begierden goͤnnen/ und nicht urſach geben/ daß man ſchier heut
oder morgen anders als keuſche Zucht von uns ſagen ſolte. Ich bin die Eure/ und ſonſt
keines andern/ es gehe mir druͤber wie es wolle; aber diß gelobe ich an dieſem nuͤchtern moꝛ-
gen/ daß in eheliche Volſtreckung ich nicht gehehlen wil/ biß entweder er meiner lieben
Eltern Willen erlanget/ oder mich in ſeiner Gewarſam auſſer meines Vaters Wohnung
hat. Verſpricht nun mein Herr/ hierin einzuwilligen/ und dieſem zuwider mich auf nichts
zu noͤhtigen/ ſo wil alsbald mit ihm ich mich an einen geheimen ort verfuͤgen/ in vertrauen
zu berichten/ was ich dieſe Nacht wunderbahrer weiſe erfahren/ und zu Fortſetzung unſers
Vorhabens ihm nicht laͤnger verſchweigen kan. Ladiſla erkennete hieraus ihr ehrlieben-
des keu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/114 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 76. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/114>, abgerufen am 27.07.2024. |