Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. mühe und arztung haben wolte; gab ihm auch XXV Kronen/ da er X foderte/ und wolteseinen Vorschlag ins Werk richten; Aber der Stathalter/ der Herkules Schwacheit schon erfahren hatte/ kam gleich darzu/ zeigete seyn Mitleyden an/ und erinnerte den Wund- Arzt/ alles sein Vermögen anzuwenden; gab ihm auch alsbald eine Handvoll Kronen/ deren er hoch erfreuet ward/ alsbald bessern Trost gab/ und selber riet/ daß ein Gelehrter der Arzney herzugeholet würde; welcher da er kam/ und die Wunde besahe/ sagte er: Mein Herr/ nach getahner Arbeit sol man ruhen/ und nach empfangener Wunde sich stille und mässig halten; welches aber/ wie ich merke/ von meinem Herren inetwas übergangen ist; doch sol ihm ob Gott wil/ noch nichts tödliches gedräuet werden/ nur daß er sich etliche Ta- ge einhalte/ als dann wird dem übel durch Mittel schon zurahten seyn. Lies ihm hier- auff die Ader springen/ und verordnete etliche Arzneyen/ die teils innerlich/ teils von aussen umb den Hals und Achseln musten geschlagen werden/ damit den Zufällen der Weg zu der Wunde verlegt würde. Inzwischen lag Fr. Pompeja/ und sinnete nach/ wie sie der Toch- ter hinter die Künste kommen möchte; und als sie dieselbe merkete wache seyn/ fragete sie/ ob sie auff den gestrigen Schrecken auch geschlaffen hätte; und bald hernach; wie nahe die Gefahr ihrer Keuscheit gewesen währe. Worauff sie anfangs anzeigete/ dz Gottes Gna- de und dieser Helden Muht/ insonderheit Herren Ladisla eyfferiger Beystand ihre Ehre/ wie wol kümmerlich/ geschützet und errettet/ und wolte sie ihrer Herzlieben Fr. Mutter al- les erzählen/ welches bey anderer Anwesenheit vorzubringen sie gestriges Tages scheuh getragen. So währe nun die Schande ihr am aller nähesten gewesen/ in dem sie nicht al- lein der Kleider/ sondern auch ihres Hemdes beraubet/ sich des allermuhtwilligsten Bu- bens/ welcher sich sehr unverschämt erzeiget/ nicht würde länger haben erwehren können/ dafern der Himmel dieses Mittel ihrer Erlösung ihr nicht zugeschikt hätte. Die Mutter fragete weiter/ ob dann Herr Ladisla sie in solcher Gestalt angetroffen; welches zu sagen sie sich schämete/ und doch gedachte/ es würde dieses zu ihrem Vorhaben sehr ersprießlich seyn/ ob gleich die Eltern sich ein mehres/ als wahr/ befahren würden; demnach deutete sie an/ daß er freylich sie also gefunden/ jedoch/ als ihre Wasen schon davon gangen/ sich zu- bekleiden/ hätte sie anfangs daß gar zurissene Hemde geholet/ und er hernach ihr die Klei- der gebracht/ welche er ihr auch helffen anlegen/ dessen sie sich zwar über aus sehr geschämet/ und ihm doch solches nicht verwehren können/ insonderheit/ weil sie ihre blösse bey der Be- kleidung noch hätte am meisten sehen lassen müssen; inzwischen hätte er gegen sie sehr ver- liebte Reden geführet/ und ihr mit hochbewäglichen Worten seine Inbrunst zuerkennen gegeben/ jedoch auff ihr flehliches bitten sich aller Ungebühr enthalten/ und doch umb ver- sprechung der Gegenliebe immerzu angesuchet; Welches er auch auff der Heimreise/ da er sie vor sich auff dem Pferde geführet/ so vielfältig/ und mit Seuffzen wiederhohlet/ daß sie nicht gewust was sie antworten sollen/ auch nicht wüste/ was sie geantwortet hätte. Die Mutter nam alles gefährlicher auff/ als es an ihm selber wahr/ und fragete weiter) ob sie dann guten Willen zu ihm hätte; worauff sie diese Antwort/ wie wol mit grosser Scham- hafftigkeit gab; Herzgeliebte Fr. Mutter/ es hat dieser Held sein Leben vor meine Ehr und Leben gewaget und in die Schanze geschlagen/ da er keine einige Guttaht von mir empfan- gen hatte/ deßhalben ich ihm euer eigenen Bekäntnis nach/ biß in den Tod verbunden bin/ wer-
Erſtes Buch. muͤhe und arztung haben wolte; gab ihm auch XXV Kronen/ da er X foderte/ und wolteſeinen Vorſchlag ins Werk richten; Aber der Stathalter/ der Herkules Schwacheit ſchon erfahren hatte/ kam gleich darzu/ zeigete ſeyn Mitleyden an/ uñ eriñerte den Wund- Arzt/ alles ſein Vermoͤgen anzuwenden; gab ihm auch alsbald eine Handvoll Kronen/ deren er hoch erfreuet ward/ alsbald beſſern Troſt gab/ und ſelber riet/ daß ein Gelehrter deꝛ Arzney herzugeholet wuͤrde; welcher da er kam/ und die Wunde beſahe/ ſagte er: Mein Herr/ nach getahner Arbeit ſol man ruhen/ und nach empfangener Wunde ſich ſtille und maͤſſig halten; welches aber/ wie ich merke/ von meinem Herren inetwas uͤbergangen iſt; doch ſol ihm ob Gott wil/ noch nichts toͤdliches gedraͤuet werden/ nur daß er ſich etliche Ta- ge einhalte/ als dann wird dem uͤbel durch Mittel ſchon zurahten ſeyn. Lies ihm hier- auff die Ader ſpringen/ uñ verordnete etliche Arzneyen/ die teils innerlich/ teils von auſſen umb den Hals und Achſeln muſten geſchlagen werden/ damit den Zufaͤllen der Weg zu der Wunde verlegt wuͤrde. Inzwiſchen lag Fr. Pompeja/ und ſinnete nach/ wie ſie der Toch- ter hinter die Kuͤnſte kommen moͤchte; und als ſie dieſelbe merkete wache ſeyn/ fragete ſie/ ob ſie auff den geſtrigen Schrecken auch geſchlaffen haͤtte; und bald hernach; wie nahe die Gefahr ihrer Keuſcheit geweſen waͤhre. Worauff ſie anfangs anzeigete/ dz Gottes Gna- de und dieſer Helden Muht/ inſonderheit Herren Ladiſla eyfferiger Beyſtand ihre Ehre/ wie wol kuͤmmerlich/ geſchuͤtzet und errettet/ und wolte ſie ihrer Herzlieben Fr. Mutter al- les erzaͤhlen/ welches bey anderer Anweſenheit vorzubringen ſie geſtriges Tages ſcheuh getragen. So waͤhre nun die Schande ihr am aller naͤheſten geweſen/ in dem ſie nicht al- lein der Kleider/ ſondern auch ihres Hemdes beraubet/ ſich des allermuhtwilligſten Bu- bens/ welcher ſich ſehr unverſchaͤmt erzeiget/ nicht wuͤrde laͤnger haben erwehren koͤnnen/ dafern der Himmel dieſes Mittel ihrer Erloͤſung ihr nicht zugeſchikt haͤtte. Die Mutter fragete weiter/ ob dañ Herr Ladiſla ſie in ſolcher Geſtalt angetroffen; welches zu ſagen ſie ſich ſchaͤmete/ und doch gedachte/ es wuͤrde dieſes zu ihrem Vorhaben ſehr erſprießlich ſeyn/ ob gleich die Eltern ſich ein mehres/ als wahr/ befahren wuͤrden; demnach deutete ſie an/ daß er freylich ſie alſo gefunden/ jedoch/ als ihre Waſen ſchon davon gangen/ ſich zu- bekleiden/ haͤtte ſie anfangs daß gar zuriſſene Hemde geholet/ und er hernach ihr die Klei- der gebracht/ welche er ihr auch helffen anlegẽ/ deſſen ſie ſich zwar uͤber aus ſehr geſchaͤmet/ und ihm doch ſolches nicht verwehren koͤnnen/ inſonderheit/ weil ſie ihre bloͤſſe bey der Be- kleidung noch haͤtte am meiſten ſehen laſſen muͤſſen; inzwiſchen haͤtte er gegen ſie ſehr ver- liebte Reden gefuͤhret/ und ihr mit hochbewaͤglichen Worten ſeine Inbrunſt zuerkennen gegeben/ jedoch auff ihr flehliches bitten ſich aller Ungebuͤhr enthalten/ und doch umb ver- ſprechung der Gegenliebe immerzu angeſuchet; Welches er auch auff der Heimreiſe/ da er ſie vor ſich auff dem Pferde gefuͤhret/ ſo vielfaͤltig/ und mit Seuffzen wiederhohlet/ daß ſie nicht gewuſt was ſie antworten ſollen/ auch nicht wuͤſte/ was ſie geantwortet haͤtte. Die Mutter nam alles gefaͤhrlicher auff/ als es an ihm ſelber wahr/ und fragete weiter) ob ſie dann guten Willen zu ihm haͤtte; worauff ſie dieſe Antwort/ wie wol mit groſſer Scham- hafftigkeit gab; Herzgeliebte Fr. Mutter/ es hat dieſer Held ſein Leben vor meine Ehr und Leben gewaget und in die Schanze geſchlagen/ da er keine einige Guttaht von mir empfan- gen hatte/ deßhalben ich ihm euer eigenen Bekaͤntnis nach/ biß in den Tod verbunden bin/ wer-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0110" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> muͤhe und arztung haben wolte; gab ihm auch <hi rendition="#aq">XXV</hi> Kronen/ da er <hi rendition="#aq">X</hi> foderte/ und wolte<lb/> ſeinen Vorſchlag ins Werk richten; Aber der Stathalter/ der Herkules Schwacheit<lb/> ſchon erfahren hatte/ kam gleich darzu/ zeigete ſeyn Mitleyden an/ uñ eriñerte den Wund-<lb/> Arzt/ alles ſein Vermoͤgen anzuwenden; gab ihm auch alsbald eine Handvoll Kronen/<lb/> deren er hoch erfreuet ward/ alsbald beſſern Troſt gab/ und ſelber riet/ daß ein Gelehrter deꝛ<lb/> Arzney herzugeholet wuͤrde; welcher da er kam/ und die Wunde beſahe/ ſagte er: Mein<lb/> Herr/ nach getahner Arbeit ſol man ruhen/ und nach empfangener Wunde ſich ſtille und<lb/> maͤſſig halten; welches aber/ wie ich merke/ von meinem Herren inetwas uͤbergangen iſt;<lb/> doch ſol ihm ob Gott wil/ noch nichts toͤdliches gedraͤuet werden/ nur daß er ſich etliche Ta-<lb/> ge einhalte/ als dann wird dem uͤbel durch Mittel ſchon zurahten ſeyn. Lies ihm hier-<lb/> auff die Ader ſpringen/ uñ verordnete etliche Arzneyen/ die teils innerlich/ teils von auſſen<lb/> umb den Hals und Achſeln muſten geſchlagen werden/ damit den Zufaͤllen der Weg zu der<lb/> Wunde verlegt wuͤrde. Inzwiſchen lag Fr. Pompeja/ und ſinnete nach/ wie ſie der Toch-<lb/> ter hinter die Kuͤnſte kommen moͤchte; und als ſie dieſelbe merkete wache ſeyn/ fragete ſie/<lb/> ob ſie auff den geſtrigen Schrecken auch geſchlaffen haͤtte; und bald hernach; wie nahe die<lb/> Gefahr ihrer Keuſcheit geweſen waͤhre. Worauff ſie anfangs anzeigete/ dz Gottes Gna-<lb/> de und dieſer Helden Muht/ inſonderheit Herren Ladiſla eyfferiger Beyſtand ihre Ehre/<lb/> wie wol kuͤmmerlich/ geſchuͤtzet und errettet/ und wolte ſie ihrer Herzlieben Fr. Mutter al-<lb/> les erzaͤhlen/ welches bey anderer Anweſenheit vorzubringen ſie geſtriges Tages ſcheuh<lb/> getragen. So waͤhre nun die Schande ihr am aller naͤheſten geweſen/ in dem ſie nicht al-<lb/> lein der Kleider/ ſondern auch ihres Hemdes beraubet/ ſich des allermuhtwilligſten Bu-<lb/> bens/ welcher ſich ſehr unverſchaͤmt erzeiget/ nicht wuͤrde laͤnger haben erwehren koͤnnen/<lb/> dafern der Himmel dieſes Mittel ihrer Erloͤſung ihr nicht zugeſchikt haͤtte. Die Mutter<lb/> fragete weiter/ ob dañ Herr Ladiſla ſie in ſolcher Geſtalt angetroffen; welches zu ſagen ſie<lb/> ſich ſchaͤmete/ und doch gedachte/ es wuͤrde dieſes zu ihrem Vorhaben ſehr erſprießlich<lb/> ſeyn/ ob gleich die Eltern ſich ein mehres/ als wahr/ befahren wuͤrden; demnach deutete ſie<lb/> an/ daß er freylich ſie alſo gefunden/ jedoch/ als ihre Waſen ſchon davon gangen/ ſich zu-<lb/> bekleiden/ haͤtte ſie anfangs daß gar zuriſſene Hemde geholet/ und er hernach ihr die Klei-<lb/> der gebracht/ welche er ihr auch helffen anlegẽ/ deſſen ſie ſich zwar uͤber aus ſehr geſchaͤmet/<lb/> und ihm doch ſolches nicht verwehren koͤnnen/ inſonderheit/ weil ſie ihre bloͤſſe bey der Be-<lb/> kleidung noch haͤtte am meiſten ſehen laſſen muͤſſen; inzwiſchen haͤtte er gegen ſie ſehr ver-<lb/> liebte Reden gefuͤhret/ und ihr mit hochbewaͤglichen Worten ſeine Inbrunſt zuerkennen<lb/> gegeben/ jedoch auff ihr flehliches bitten ſich aller Ungebuͤhr enthalten/ und doch umb ver-<lb/> ſprechung der Gegenliebe immerzu angeſuchet; Welches er auch auff der Heimreiſe/ da<lb/> er ſie vor ſich auff dem Pferde gefuͤhret/ ſo vielfaͤltig/ und mit Seuffzen wiederhohlet/ daß<lb/> ſie nicht gewuſt was ſie antworten ſollen/ auch nicht wuͤſte/ was ſie geantwortet haͤtte. Die<lb/> Mutter nam alles gefaͤhrlicher auff/ als es an ihm ſelber wahr/ und fragete weiter) ob ſie<lb/> dann guten Willen zu ihm haͤtte; worauff ſie dieſe Antwort/ wie wol mit groſſer Scham-<lb/> hafftigkeit gab; Herzgeliebte Fr. Mutter/ es hat dieſer Held ſein Leben vor meine Ehr und<lb/> Leben gewaget und in die Schanze geſchlagen/ da er keine einige Guttaht von mir empfan-<lb/> gen hatte/ deßhalben ich ihm euer eigenen Bekaͤntnis nach/ biß in den Tod verbunden bin/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wer-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [72/0110]
Erſtes Buch.
muͤhe und arztung haben wolte; gab ihm auch XXV Kronen/ da er X foderte/ und wolte
ſeinen Vorſchlag ins Werk richten; Aber der Stathalter/ der Herkules Schwacheit
ſchon erfahren hatte/ kam gleich darzu/ zeigete ſeyn Mitleyden an/ uñ eriñerte den Wund-
Arzt/ alles ſein Vermoͤgen anzuwenden; gab ihm auch alsbald eine Handvoll Kronen/
deren er hoch erfreuet ward/ alsbald beſſern Troſt gab/ und ſelber riet/ daß ein Gelehrter deꝛ
Arzney herzugeholet wuͤrde; welcher da er kam/ und die Wunde beſahe/ ſagte er: Mein
Herr/ nach getahner Arbeit ſol man ruhen/ und nach empfangener Wunde ſich ſtille und
maͤſſig halten; welches aber/ wie ich merke/ von meinem Herren inetwas uͤbergangen iſt;
doch ſol ihm ob Gott wil/ noch nichts toͤdliches gedraͤuet werden/ nur daß er ſich etliche Ta-
ge einhalte/ als dann wird dem uͤbel durch Mittel ſchon zurahten ſeyn. Lies ihm hier-
auff die Ader ſpringen/ uñ verordnete etliche Arzneyen/ die teils innerlich/ teils von auſſen
umb den Hals und Achſeln muſten geſchlagen werden/ damit den Zufaͤllen der Weg zu der
Wunde verlegt wuͤrde. Inzwiſchen lag Fr. Pompeja/ und ſinnete nach/ wie ſie der Toch-
ter hinter die Kuͤnſte kommen moͤchte; und als ſie dieſelbe merkete wache ſeyn/ fragete ſie/
ob ſie auff den geſtrigen Schrecken auch geſchlaffen haͤtte; und bald hernach; wie nahe die
Gefahr ihrer Keuſcheit geweſen waͤhre. Worauff ſie anfangs anzeigete/ dz Gottes Gna-
de und dieſer Helden Muht/ inſonderheit Herren Ladiſla eyfferiger Beyſtand ihre Ehre/
wie wol kuͤmmerlich/ geſchuͤtzet und errettet/ und wolte ſie ihrer Herzlieben Fr. Mutter al-
les erzaͤhlen/ welches bey anderer Anweſenheit vorzubringen ſie geſtriges Tages ſcheuh
getragen. So waͤhre nun die Schande ihr am aller naͤheſten geweſen/ in dem ſie nicht al-
lein der Kleider/ ſondern auch ihres Hemdes beraubet/ ſich des allermuhtwilligſten Bu-
bens/ welcher ſich ſehr unverſchaͤmt erzeiget/ nicht wuͤrde laͤnger haben erwehren koͤnnen/
dafern der Himmel dieſes Mittel ihrer Erloͤſung ihr nicht zugeſchikt haͤtte. Die Mutter
fragete weiter/ ob dañ Herr Ladiſla ſie in ſolcher Geſtalt angetroffen; welches zu ſagen ſie
ſich ſchaͤmete/ und doch gedachte/ es wuͤrde dieſes zu ihrem Vorhaben ſehr erſprießlich
ſeyn/ ob gleich die Eltern ſich ein mehres/ als wahr/ befahren wuͤrden; demnach deutete ſie
an/ daß er freylich ſie alſo gefunden/ jedoch/ als ihre Waſen ſchon davon gangen/ ſich zu-
bekleiden/ haͤtte ſie anfangs daß gar zuriſſene Hemde geholet/ und er hernach ihr die Klei-
der gebracht/ welche er ihr auch helffen anlegẽ/ deſſen ſie ſich zwar uͤber aus ſehr geſchaͤmet/
und ihm doch ſolches nicht verwehren koͤnnen/ inſonderheit/ weil ſie ihre bloͤſſe bey der Be-
kleidung noch haͤtte am meiſten ſehen laſſen muͤſſen; inzwiſchen haͤtte er gegen ſie ſehr ver-
liebte Reden gefuͤhret/ und ihr mit hochbewaͤglichen Worten ſeine Inbrunſt zuerkennen
gegeben/ jedoch auff ihr flehliches bitten ſich aller Ungebuͤhr enthalten/ und doch umb ver-
ſprechung der Gegenliebe immerzu angeſuchet; Welches er auch auff der Heimreiſe/ da
er ſie vor ſich auff dem Pferde gefuͤhret/ ſo vielfaͤltig/ und mit Seuffzen wiederhohlet/ daß
ſie nicht gewuſt was ſie antworten ſollen/ auch nicht wuͤſte/ was ſie geantwortet haͤtte. Die
Mutter nam alles gefaͤhrlicher auff/ als es an ihm ſelber wahr/ und fragete weiter) ob ſie
dann guten Willen zu ihm haͤtte; worauff ſie dieſe Antwort/ wie wol mit groſſer Scham-
hafftigkeit gab; Herzgeliebte Fr. Mutter/ es hat dieſer Held ſein Leben vor meine Ehr und
Leben gewaget und in die Schanze geſchlagen/ da er keine einige Guttaht von mir empfan-
gen hatte/ deßhalben ich ihm euer eigenen Bekaͤntnis nach/ biß in den Tod verbunden bin/
wer-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/110 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/110>, abgerufen am 27.07.2024. |