Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
werde mich auch nicht wegern/ ihm alle ehrenbillige Dankbarkeit zuleisten/ so viel an mir
seyn wird; Zwar ich weiß sehr wol/ was vor Gehorsam ich auch meinen lieben Eltern er-
zeigen muß/ und wieder derselben Willen mich in keine Heyraht einlassen sol; aber dieses
habe ich dem Himmel angelobet/ daß dafern dieser mein Erretter durch deren Willen mir
zum Ehgemahl nicht werden kan/ ich unser Göttin Vesta mich zur ewigen Jungfrau-
schafft übergeben wil/ weil ich schon wol weis/ das meine liebe Eltern mich wieder meinen
Willen zu keiner Heyraht zwingen werden. Ich weiß nicht/ sagte die Mutter/ was ge-
schehen dörffte/ aber daß weis ich wol/ daß dein Vater dich schier außzusteuren Bedacht
ist/ so daß du wol schon einem gnugwirdigen Römischen Herren möchtest versprochen
seyn. Schon versprochen? antwortete sie; daß währe sehr Ungnädig/ daß solches hinter
meinem Wissen und Willen geschehen währe/ und möchte ich auff solchen Fall wünschen/
daß die gestrigen Räuber mich erwürget hätten/ so dürffte ich nicht selbst Mörder an mir
werden. Daß währe wol ein schöner Gehorsam/ sagte die Mutter/ und eben der/ welchen
du bißher deinen Eltern so artig hast verheissen können/ daß wann man den Töchterchen
ihren Willen nicht lassen wil/ sie mit der Vesten/ oder wol gar mit dem Mordmesser dräu-
en dürffen. Diese Wort gingen dem Fräulein dergestalt durchs Herz/ daß sie des Wei-
nens sich nicht enthalten kunte; die Thränen brachen ihr durch die Augen wie kleine
Bächlein/ und sagete endlich zu ihrer Mutter: Fr. Mutter/ ich bin euer Kind/ daß gestehe
und erkenne ich; aber ihr habt mich auch zur Dankbarkeit angewiesen/ deß bin ich einge-
denke gewesen/ welches ich nicht leugnen kan; zugeschweigen/ daß ich davor gehalten habe/
es währe besser/ mich ehelich an einen wirdigen zu versprechen/ als Gewaltsamkeit zuer-
warten/ wovor anfangs ich mich nicht wenig fürchtete/ weil ichs ja alles außbeichten muß;
hättet ihr mich aber versagen wollen/ währe nicht unbillig mir solches angedeutet/ damit
ich wissen mögen/ was ich tuhn oder lassen sollen. Nun aber habe ich meinem Erretter auf
sein inbrünstiges anhalten mich schon ergeben; solches wil ich auch halten/ wanns mit
meiner lieben Eltern Willen geschehen kan/ oder aber mich sterbens nicht wegern; und
wisset ihr/ Herzen Fr. Mutter/ keinen bessern Trost vor mich/ als den jeztgesprochenen/ als-
dann sollet ihr mit der Götter hülffe nit XXIV Stunden an mir eine ungehorsame Toch-
ter haben/ als welche euch in diesem fall allen Gehorsam auffzukündigen gezwungen ist/
doch nicht aus Widerspenstigkeit/ welches mein unschuldiges Blut vor die Götter kom-
men lassen sol/ sondern weil ihrs durch euer stillschweigen und hinterrükliches versprechen
also verursachet habet. Ihre Mutter entsetzete sich zum höchsten über dieser Erklärung/
erinnerte sich auch/ daß mit ihrer Heyraht es nicht viel anders ergangen wahr/ da sie wi-
der ihren Willen einen alten Römischen Herren durch Zwang ihrer Eltern nehmen sol-
te/ und mit Quintus Fabius heimlich davon zog; Hieß demnach die Tochter gutes muhts
seyn/ mit angehängtem Troste/ Gott könte es noch zum besten schicken: Es währe aber
gleichwol eine grosse Unvorsichtigkeit von ihr/ daß sie sich einem zum Gemahl versprechen
dürffen/ den sie nicht kennete/ viel weniger wüste/ ob er Standes halben ihrer auch wirdig
währe; da sie dann ihres Vaters Einwilligung nimmermehr erlangen würde/ wann er
nicht ädel gnug währe. Aedel gnug? fragte das Fräulein; kommen wir biß an diese Fra-
ge/ hätte ich zu wünschen/ daß ich ihm nur ädel gnug seyn möchte; dann ob ich gleich nicht

eigen
K

Erſtes Buch.
werde mich auch nicht wegern/ ihm alle ehrenbillige Dankbarkeit zuleiſten/ ſo viel an mir
ſeyn wird; Zwar ich weiß ſehr wol/ was vor Gehorſam ich auch meinen lieben Eltern er-
zeigen muß/ und wieder derſelben Willen mich in keine Heyraht einlaſſen ſol; aber dieſes
habe ich dem Himmel angelobet/ daß dafern dieſer mein Erꝛetter durch deren Willen mir
zum Ehgemahl nicht werden kan/ ich unſer Goͤttin Veſta mich zur ewigen Jungfrau-
ſchafft uͤbergeben wil/ weil ich ſchon wol weis/ das meine liebe Eltern mich wieder meinẽ
Willen zu keiner Heyraht zwingen werden. Ich weiß nicht/ ſagte die Mutter/ was ge-
ſchehen doͤrffte/ aber daß weis ich wol/ daß dein Vater dich ſchier außzuſteuren Bedacht
iſt/ ſo daß du wol ſchon einem gnugwirdigen Roͤmiſchen Herren moͤchteſt verſprochen
ſeyn. Schon verſprochen? antwortete ſie; daß waͤhre ſehr Ungnaͤdig/ daß ſolches hinter
meinem Wiſſen und Willen geſchehen waͤhre/ und moͤchte ich auff ſolchen Fall wuͤnſchen/
daß die geſtrigen Raͤuber mich erwuͤrget haͤtten/ ſo duͤrffte ich nicht ſelbſt Moͤrder an mir
werden. Daß waͤhre wol ein ſchoͤner Gehorſam/ ſagte die Mutter/ und eben der/ welchen
du bißher deinen Eltern ſo artig haſt verheiſſen koͤnnen/ daß wann man den Toͤchterchen
ihren Willen nicht laſſen wil/ ſie mit der Veſten/ oder wol gar mit dem Mordmeſſer draͤu-
en duͤrffen. Dieſe Wort gingen dem Fraͤulein dergeſtalt durchs Herz/ daß ſie des Wei-
nens ſich nicht enthalten kunte; die Thraͤnen brachen ihr durch die Augen wie kleine
Baͤchlein/ und ſagete endlich zu ihrer Mutter: Fr. Mutter/ ich bin euer Kind/ daß geſtehe
und erkenne ich; aber ihr habt mich auch zur Dankbarkeit angewieſen/ deß bin ich einge-
denke geweſen/ welches ich nicht leugnen kan; zugeſchweigen/ daß ich davor gehalten habe/
es waͤhre beſſer/ mich ehelich an einen wirdigen zu verſprechen/ als Gewaltſamkeit zuer-
warten/ wovor anfangs ich mich nicht wenig fuͤrchtete/ weil ichs ja alles außbeichten muß;
haͤttet ihr mich aber verſagen wollen/ waͤhre nicht unbillig mir ſolches angedeutet/ damit
ich wiſſen moͤgen/ was ich tuhn oder laſſen ſollen. Nun aber habe ich meinem Erretter auf
ſein inbruͤnſtiges anhalten mich ſchon ergeben; ſolches wil ich auch halten/ wanns mit
meiner lieben Eltern Willen geſchehen kan/ oder aber mich ſterbens nicht wegern; und
wiſſet ihr/ Herzen Fr. Mutter/ keinen beſſern Troſt vor mich/ als den jeztgeſprochenen/ als-
dann ſollet ihr mit der Goͤtter huͤlffe nit XXIV Stunden an mir eine ungehorſame Toch-
ter haben/ als welche euch in dieſem fall allen Gehorſam auffzukuͤndigen gezwungen iſt/
doch nicht aus Widerſpenſtigkeit/ welches mein unſchuldiges Blut vor die Goͤtter kom-
men laſſen ſol/ ſondern weil ihrs durch euer ſtillſchweigen und hinterruͤkliches verſprechẽ
alſo verurſachet habet. Ihre Mutter entſetzete ſich zum hoͤchſten uͤber dieſer Erklaͤrung/
erinnerte ſich auch/ daß mit ihrer Heyraht es nicht viel anders ergangen wahr/ da ſie wi-
der ihren Willen einen alten Roͤmiſchen Herren durch Zwang ihrer Eltern nehmen ſol-
te/ und mit Quintus Fabius heimlich davon zog; Hieß demnach die Tochter gutes muhts
ſeyn/ mit angehaͤngtem Troſte/ Gott koͤnte es noch zum beſten ſchicken: Es waͤhre aber
gleichwol eine groſſe Unvorſichtigkeit von ihr/ daß ſie ſich einem zum Gemahl verſprechẽ
duͤrffen/ den ſie nicht kennete/ viel weniger wuͤſte/ ob er Standes halben ihrer auch wirdig
waͤhre; da ſie dann ihres Vaters Einwilligung nimmermehr erlangen wuͤrde/ wann er
nicht aͤdel gnug waͤhre. Aedel gnug? fragte das Fraͤulein; kommen wir biß an dieſe Fra-
ge/ haͤtte ich zu wuͤnſchen/ daß ich ihm nur aͤdel gnug ſeyn moͤchte; dann ob ich gleich nicht

eigen
K
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0111" n="73"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
werde mich auch nicht wegern/ ihm alle ehrenbillige Dankbarkeit zulei&#x017F;ten/ &#x017F;o viel an mir<lb/>
&#x017F;eyn wird; Zwar ich weiß &#x017F;ehr wol/ was vor Gehor&#x017F;am ich auch meinen lieben Eltern er-<lb/>
zeigen muß/ und wieder der&#x017F;elben Willen mich in keine Heyraht einla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol; aber die&#x017F;es<lb/>
habe ich dem Himmel angelobet/ daß dafern die&#x017F;er mein Er&#xA75B;etter durch deren Willen mir<lb/>
zum Ehgemahl nicht werden kan/ ich un&#x017F;er Go&#x0364;ttin Ve&#x017F;ta mich zur ewigen Jungfrau-<lb/>
&#x017F;chafft u&#x0364;bergeben wil/ weil ich &#x017F;chon wol weis/ das meine liebe Eltern mich wieder meine&#x0303;<lb/>
Willen zu keiner Heyraht zwingen werden. Ich weiß nicht/ &#x017F;agte die Mutter/ was ge-<lb/>
&#x017F;chehen do&#x0364;rffte/ aber daß weis ich wol/ daß dein Vater dich &#x017F;chier außzu&#x017F;teuren Bedacht<lb/>
i&#x017F;t/ &#x017F;o daß du wol &#x017F;chon einem gnugwirdigen Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Herren mo&#x0364;chte&#x017F;t ver&#x017F;prochen<lb/>
&#x017F;eyn. Schon ver&#x017F;prochen? antwortete &#x017F;ie; daß wa&#x0364;hre &#x017F;ehr Ungna&#x0364;dig/ daß &#x017F;olches hinter<lb/>
meinem Wi&#x017F;&#x017F;en und Willen ge&#x017F;chehen wa&#x0364;hre/ und mo&#x0364;chte ich auff &#x017F;olchen Fall wu&#x0364;n&#x017F;chen/<lb/>
daß die ge&#x017F;trigen Ra&#x0364;uber mich erwu&#x0364;rget ha&#x0364;tten/ &#x017F;o du&#x0364;rffte ich nicht &#x017F;elb&#x017F;t Mo&#x0364;rder an mir<lb/>
werden. Daß wa&#x0364;hre wol ein &#x017F;cho&#x0364;ner Gehor&#x017F;am/ &#x017F;agte die Mutter/ und eben der/ welchen<lb/>
du bißher deinen Eltern &#x017F;o artig ha&#x017F;t verhei&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ daß wann man den To&#x0364;chterchen<lb/>
ihren Willen nicht la&#x017F;&#x017F;en wil/ &#x017F;ie mit der Ve&#x017F;ten/ oder wol gar mit dem Mordme&#x017F;&#x017F;er dra&#x0364;u-<lb/>
en du&#x0364;rffen. Die&#x017F;e Wort gingen dem Fra&#x0364;ulein derge&#x017F;talt durchs Herz/ daß &#x017F;ie des Wei-<lb/>
nens &#x017F;ich nicht enthalten kunte; die Thra&#x0364;nen brachen ihr durch die Augen wie kleine<lb/>
Ba&#x0364;chlein/ und &#x017F;agete endlich zu ihrer Mutter: Fr. Mutter/ ich bin euer Kind/ daß ge&#x017F;tehe<lb/>
und erkenne ich; aber ihr habt mich auch zur Dankbarkeit angewie&#x017F;en/ deß bin ich einge-<lb/>
denke gewe&#x017F;en/ welches ich nicht leugnen kan; zuge&#x017F;chweigen/ daß ich davor gehalten habe/<lb/>
es wa&#x0364;hre be&#x017F;&#x017F;er/ mich ehelich an einen wirdigen zu ver&#x017F;prechen/ als Gewalt&#x017F;amkeit zuer-<lb/>
warten/ wovor anfangs ich mich nicht wenig fu&#x0364;rchtete/ weil ichs ja alles außbeichten muß;<lb/>
ha&#x0364;ttet ihr mich aber ver&#x017F;agen wollen/ wa&#x0364;hre nicht unbillig mir &#x017F;olches angedeutet/ damit<lb/>
ich wi&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;gen/ was ich tuhn oder la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen. Nun aber habe ich meinem Erretter auf<lb/>
&#x017F;ein inbru&#x0364;n&#x017F;tiges anhalten mich &#x017F;chon ergeben; &#x017F;olches wil ich auch halten/ wanns mit<lb/>
meiner lieben Eltern Willen ge&#x017F;chehen kan/ oder aber mich &#x017F;terbens nicht wegern; und<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et ihr/ Herzen Fr. Mutter/ keinen be&#x017F;&#x017F;ern Tro&#x017F;t vor mich/ als den jeztge&#x017F;prochenen/ als-<lb/>
dann &#x017F;ollet ihr mit der Go&#x0364;tter hu&#x0364;lffe nit <hi rendition="#aq">XXIV</hi> Stunden an mir eine ungehor&#x017F;ame Toch-<lb/>
ter haben/ als welche euch in die&#x017F;em fall allen Gehor&#x017F;am auffzuku&#x0364;ndigen gezwungen i&#x017F;t/<lb/>
doch nicht aus Wider&#x017F;pen&#x017F;tigkeit/ welches mein un&#x017F;chuldiges Blut vor die Go&#x0364;tter kom-<lb/>
men la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol/ &#x017F;ondern weil ihrs durch euer &#x017F;till&#x017F;chweigen und hinterru&#x0364;kliches ver&#x017F;preche&#x0303;<lb/>
al&#x017F;o verur&#x017F;achet habet. Ihre Mutter ent&#x017F;etzete &#x017F;ich zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten u&#x0364;ber die&#x017F;er Erkla&#x0364;rung/<lb/>
erinnerte &#x017F;ich auch/ daß mit ihrer Heyraht es nicht viel anders ergangen wahr/ da &#x017F;ie wi-<lb/>
der ihren Willen einen alten Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Herren durch Zwang ihrer Eltern nehmen &#x017F;ol-<lb/>
te/ und mit Quintus Fabius heimlich davon zog; Hieß demnach die Tochter gutes muhts<lb/>
&#x017F;eyn/ mit angeha&#x0364;ngtem Tro&#x017F;te/ Gott ko&#x0364;nte es noch zum be&#x017F;ten &#x017F;chicken: Es wa&#x0364;hre aber<lb/>
gleichwol eine gro&#x017F;&#x017F;e Unvor&#x017F;ichtigkeit von ihr/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich einem zum Gemahl ver&#x017F;preche&#x0303;<lb/>
du&#x0364;rffen/ den &#x017F;ie nicht kennete/ viel weniger wu&#x0364;&#x017F;te/ ob er Standes halben ihrer auch wirdig<lb/>
wa&#x0364;hre; da &#x017F;ie dann ihres Vaters Einwilligung nimmermehr erlangen wu&#x0364;rde/ wann er<lb/>
nicht a&#x0364;del gnug wa&#x0364;hre. Aedel gnug? fragte das Fra&#x0364;ulein; kommen wir biß an die&#x017F;e Fra-<lb/>
ge/ ha&#x0364;tte ich zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß ich ihm nur a&#x0364;del gnug &#x017F;eyn mo&#x0364;chte; dann ob ich gleich nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K</fw><fw place="bottom" type="catch">eigen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0111] Erſtes Buch. werde mich auch nicht wegern/ ihm alle ehrenbillige Dankbarkeit zuleiſten/ ſo viel an mir ſeyn wird; Zwar ich weiß ſehr wol/ was vor Gehorſam ich auch meinen lieben Eltern er- zeigen muß/ und wieder derſelben Willen mich in keine Heyraht einlaſſen ſol; aber dieſes habe ich dem Himmel angelobet/ daß dafern dieſer mein Erꝛetter durch deren Willen mir zum Ehgemahl nicht werden kan/ ich unſer Goͤttin Veſta mich zur ewigen Jungfrau- ſchafft uͤbergeben wil/ weil ich ſchon wol weis/ das meine liebe Eltern mich wieder meinẽ Willen zu keiner Heyraht zwingen werden. Ich weiß nicht/ ſagte die Mutter/ was ge- ſchehen doͤrffte/ aber daß weis ich wol/ daß dein Vater dich ſchier außzuſteuren Bedacht iſt/ ſo daß du wol ſchon einem gnugwirdigen Roͤmiſchen Herren moͤchteſt verſprochen ſeyn. Schon verſprochen? antwortete ſie; daß waͤhre ſehr Ungnaͤdig/ daß ſolches hinter meinem Wiſſen und Willen geſchehen waͤhre/ und moͤchte ich auff ſolchen Fall wuͤnſchen/ daß die geſtrigen Raͤuber mich erwuͤrget haͤtten/ ſo duͤrffte ich nicht ſelbſt Moͤrder an mir werden. Daß waͤhre wol ein ſchoͤner Gehorſam/ ſagte die Mutter/ und eben der/ welchen du bißher deinen Eltern ſo artig haſt verheiſſen koͤnnen/ daß wann man den Toͤchterchen ihren Willen nicht laſſen wil/ ſie mit der Veſten/ oder wol gar mit dem Mordmeſſer draͤu- en duͤrffen. Dieſe Wort gingen dem Fraͤulein dergeſtalt durchs Herz/ daß ſie des Wei- nens ſich nicht enthalten kunte; die Thraͤnen brachen ihr durch die Augen wie kleine Baͤchlein/ und ſagete endlich zu ihrer Mutter: Fr. Mutter/ ich bin euer Kind/ daß geſtehe und erkenne ich; aber ihr habt mich auch zur Dankbarkeit angewieſen/ deß bin ich einge- denke geweſen/ welches ich nicht leugnen kan; zugeſchweigen/ daß ich davor gehalten habe/ es waͤhre beſſer/ mich ehelich an einen wirdigen zu verſprechen/ als Gewaltſamkeit zuer- warten/ wovor anfangs ich mich nicht wenig fuͤrchtete/ weil ichs ja alles außbeichten muß; haͤttet ihr mich aber verſagen wollen/ waͤhre nicht unbillig mir ſolches angedeutet/ damit ich wiſſen moͤgen/ was ich tuhn oder laſſen ſollen. Nun aber habe ich meinem Erretter auf ſein inbruͤnſtiges anhalten mich ſchon ergeben; ſolches wil ich auch halten/ wanns mit meiner lieben Eltern Willen geſchehen kan/ oder aber mich ſterbens nicht wegern; und wiſſet ihr/ Herzen Fr. Mutter/ keinen beſſern Troſt vor mich/ als den jeztgeſprochenen/ als- dann ſollet ihr mit der Goͤtter huͤlffe nit XXIV Stunden an mir eine ungehorſame Toch- ter haben/ als welche euch in dieſem fall allen Gehorſam auffzukuͤndigen gezwungen iſt/ doch nicht aus Widerſpenſtigkeit/ welches mein unſchuldiges Blut vor die Goͤtter kom- men laſſen ſol/ ſondern weil ihrs durch euer ſtillſchweigen und hinterruͤkliches verſprechẽ alſo verurſachet habet. Ihre Mutter entſetzete ſich zum hoͤchſten uͤber dieſer Erklaͤrung/ erinnerte ſich auch/ daß mit ihrer Heyraht es nicht viel anders ergangen wahr/ da ſie wi- der ihren Willen einen alten Roͤmiſchen Herren durch Zwang ihrer Eltern nehmen ſol- te/ und mit Quintus Fabius heimlich davon zog; Hieß demnach die Tochter gutes muhts ſeyn/ mit angehaͤngtem Troſte/ Gott koͤnte es noch zum beſten ſchicken: Es waͤhre aber gleichwol eine groſſe Unvorſichtigkeit von ihr/ daß ſie ſich einem zum Gemahl verſprechẽ duͤrffen/ den ſie nicht kennete/ viel weniger wuͤſte/ ob er Standes halben ihrer auch wirdig waͤhre; da ſie dann ihres Vaters Einwilligung nimmermehr erlangen wuͤrde/ wann er nicht aͤdel gnug waͤhre. Aedel gnug? fragte das Fraͤulein; kommen wir biß an dieſe Fra- ge/ haͤtte ich zu wuͤnſchen/ daß ich ihm nur aͤdel gnug ſeyn moͤchte; dann ob ich gleich nicht eigen K

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/111
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/111>, abgerufen am 17.05.2024.