Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
vielleicht mögen sie meine ketzerische Hände gescheuet
haben.

Sie ersuchten uns in ihre zwey Kirchen herein zuge-
hen/ und fanden wir selbige sehr groß und geraume/ daß
viermahl so viel Menschen herein konten als auf der
gantzen Jnsul waren. Bey dem Eintritt besprützten sie
uns häuffig mit Weyhwasser/ und bezeugten damit sel-
biges gut Kauff zu haben.

Nachgehends baten sie mich um eine Flasche Wein
zu ihren Messen/ und versprachen nach derer Erlan-
gung ohne mein Begehren/ vor mich eine Messe zu hal-
ten/ damit ich eine glückliche Reyse hätte. Womit ich
Abschied nahm/ und diese zwey geistl. Väter verließ.

Wir sahen unter Weges einige kleine Stücke/ und
vernahmen auf Befragen wer sie ihnen geschencket/
daß sie einem Frantzösischen Caper zugehörten/ wel-
cher seit 8. oder 10. Tagen ge[stra]ndet/ davon der
Schiffs-Capitain mit seinen Leuten noch auf der Jn-
sul wären.

Es hatten diese See-Räuber in Gvinea, Gold/
Sclaven und Elephanten Zähne genommen/ zwey Ta-
ge vorhero aber war ein Englisches Schiff Slooter
Galley
genannt/ von der Jnsul abgefahren/ dessen
Capitain Thomas Kent, diesen Vergleich mit jenen
war eingegangen/ er wolte sie mit aller ihrer Beute
auf die Frantzösische Jnsuln liefern/ fals sie ihm etwas
von der Beute abstehen wolten. Nun glaubten die
Frantzosen es würde dieser Engelländer ehrlich und
redlich mit ihnen umgehen/ trugen deswegen alles Jh-
rige/ und gingen selbst insgesamt ausserhalb dem Ca-
pitain,
und noch zweyen/ welche in folgenden Tagen
nach kommen solten/ zu Schiffe. So bald aber diese

dem

Beſchreibung
vielleicht moͤgen ſie meine ketzeriſche Haͤnde geſcheuet
haben.

Sie erſuchten uns in ihre zwey Kirchen herein zuge-
hen/ und fanden wir ſelbige ſehr groß und geraume/ daß
viermahl ſo viel Menſchen herein konten als auf der
gantzen Jnſul waren. Bey dem Eintritt beſpruͤtzten ſie
uns haͤuffig mit Weyhwaſſer/ und bezeugten damit ſel-
biges gut Kauff zu haben.

Nachgehends baten ſie mich um eine Flaſche Wein
zu ihren Meſſen/ und verſprachen nach derer Erlan-
gung ohne mein Begehren/ vor mich eine Meſſe zu hal-
ten/ damit ich eine gluͤckliche Reyſe haͤtte. Womit ich
Abſchied nahm/ und dieſe zwey geiſtl. Vaͤter verließ.

Wir ſahen unter Weges einige kleine Stuͤcke/ und
vernahmen auf Befragen wer ſie ihnen geſchencket/
daß ſie einem Frantzoͤſiſchen Caper zugehoͤrten/ wel-
cher ſeit 8. oder 10. Tagen ge[ſtra]ndet/ davon der
Schiffs-Capitain mit ſeinen Leuten noch auf der Jn-
ſul waͤren.

Es hatten dieſe See-Raͤuber in Gvinea, Gold/
Sclaven und Elephanten Zaͤhne genommen/ zwey Ta-
ge vorhero aber war ein Engliſches Schiff Slooter
Galley
genannt/ von der Jnſul abgefahren/ deſſen
Capitain Thomas Kent, dieſen Vergleich mit jenen
war eingegangen/ er wolte ſie mit aller ihrer Beute
auf die Frantzoͤſiſche Jnſuln liefern/ fals ſie ihm etwas
von der Beute abſtehen wolten. Nun glaubten die
Frantzoſen es wuͤrde dieſer Engellaͤnder ehrlich und
redlich mit ihnen umgehen/ trugen deswegen alles Jh-
rige/ und gingen ſelbſt insgeſamt auſſerhalb dem Ca-
pitain,
und noch zweyen/ welche in folgenden Tagen
nach kommen ſolten/ zu Schiffe. So bald aber dieſe

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0564" n="504"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
vielleicht mo&#x0364;gen &#x017F;ie meine ketzeri&#x017F;che Ha&#x0364;nde ge&#x017F;cheuet<lb/>
haben.</p><lb/>
        <p>Sie er&#x017F;uchten uns in ihre zwey Kirchen herein zuge-<lb/>
hen/ und fanden wir &#x017F;elbige &#x017F;ehr groß und geraume/ daß<lb/>
viermahl &#x017F;o viel Men&#x017F;chen herein konten als auf der<lb/>
gantzen Jn&#x017F;ul waren. Bey dem Eintritt be&#x017F;pru&#x0364;tzten &#x017F;ie<lb/>
uns ha&#x0364;uffig mit Weyhwa&#x017F;&#x017F;er/ und bezeugten damit &#x017F;el-<lb/>
biges gut Kauff zu haben.</p><lb/>
        <p>Nachgehends baten &#x017F;ie mich um eine Fla&#x017F;che Wein<lb/>
zu ihren Me&#x017F;&#x017F;en/ und ver&#x017F;prachen nach derer Erlan-<lb/>
gung ohne mein Begehren/ vor mich eine Me&#x017F;&#x017F;e zu hal-<lb/>
ten/ damit ich eine glu&#x0364;ckliche Rey&#x017F;e ha&#x0364;tte. Womit ich<lb/>
Ab&#x017F;chied nahm/ und die&#x017F;e zwey gei&#x017F;tl. Va&#x0364;ter verließ.</p><lb/>
        <p>Wir &#x017F;ahen unter Weges einige kleine Stu&#x0364;cke/ und<lb/>
vernahmen auf Befragen wer &#x017F;ie ihnen ge&#x017F;chencket/<lb/>
daß &#x017F;ie einem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Caper zugeho&#x0364;rten/ wel-<lb/>
cher &#x017F;eit 8. oder 10. Tagen ge<supplied>&#x017F;tra</supplied>ndet/ davon der<lb/>
Schiffs-<hi rendition="#aq">Capitain</hi> mit &#x017F;einen Leuten noch auf der Jn-<lb/>
&#x017F;ul wa&#x0364;ren.</p><lb/>
        <p>Es hatten die&#x017F;e See-Ra&#x0364;uber in <hi rendition="#aq">Gvinea,</hi> Gold/<lb/>
Sclaven und Elephanten Za&#x0364;hne genommen/ zwey Ta-<lb/>
ge vorhero aber war ein Engli&#x017F;ches Schiff <hi rendition="#aq">Slooter<lb/>
Galley</hi> genannt/ von der Jn&#x017F;ul abgefahren/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/><hi rendition="#aq">Capitain Thomas Kent,</hi> die&#x017F;en Vergleich mit jenen<lb/>
war eingegangen/ er wolte &#x017F;ie mit aller ihrer Beute<lb/>
auf die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Jn&#x017F;uln liefern/ fals &#x017F;ie ihm etwas<lb/>
von der Beute ab&#x017F;tehen wolten. Nun glaubten die<lb/>
Frantzo&#x017F;en es wu&#x0364;rde die&#x017F;er Engella&#x0364;nder ehrlich und<lb/>
redlich mit ihnen umgehen/ trugen deswegen alles Jh-<lb/>
rige/ und gingen &#x017F;elb&#x017F;t insge&#x017F;amt au&#x017F;&#x017F;erhalb dem <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
pitain,</hi> und noch zweyen/ welche in folgenden Tagen<lb/>
nach kommen &#x017F;olten/ zu Schiffe. So bald aber die&#x017F;e<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[504/0564] Beſchreibung vielleicht moͤgen ſie meine ketzeriſche Haͤnde geſcheuet haben. Sie erſuchten uns in ihre zwey Kirchen herein zuge- hen/ und fanden wir ſelbige ſehr groß und geraume/ daß viermahl ſo viel Menſchen herein konten als auf der gantzen Jnſul waren. Bey dem Eintritt beſpruͤtzten ſie uns haͤuffig mit Weyhwaſſer/ und bezeugten damit ſel- biges gut Kauff zu haben. Nachgehends baten ſie mich um eine Flaſche Wein zu ihren Meſſen/ und verſprachen nach derer Erlan- gung ohne mein Begehren/ vor mich eine Meſſe zu hal- ten/ damit ich eine gluͤckliche Reyſe haͤtte. Womit ich Abſchied nahm/ und dieſe zwey geiſtl. Vaͤter verließ. Wir ſahen unter Weges einige kleine Stuͤcke/ und vernahmen auf Befragen wer ſie ihnen geſchencket/ daß ſie einem Frantzoͤſiſchen Caper zugehoͤrten/ wel- cher ſeit 8. oder 10. Tagen geſtrandet/ davon der Schiffs-Capitain mit ſeinen Leuten noch auf der Jn- ſul waͤren. Es hatten dieſe See-Raͤuber in Gvinea, Gold/ Sclaven und Elephanten Zaͤhne genommen/ zwey Ta- ge vorhero aber war ein Engliſches Schiff Slooter Galley genannt/ von der Jnſul abgefahren/ deſſen Capitain Thomas Kent, dieſen Vergleich mit jenen war eingegangen/ er wolte ſie mit aller ihrer Beute auf die Frantzoͤſiſche Jnſuln liefern/ fals ſie ihm etwas von der Beute abſtehen wolten. Nun glaubten die Frantzoſen es wuͤrde dieſer Engellaͤnder ehrlich und redlich mit ihnen umgehen/ trugen deswegen alles Jh- rige/ und gingen ſelbſt insgeſamt auſſerhalb dem Ca- pitain, und noch zweyen/ welche in folgenden Tagen nach kommen ſolten/ zu Schiffe. So bald aber dieſe dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/564
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 504. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/564>, abgerufen am 17.05.2024.