Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Liebes-Geschichte. So unvergnüget und verdrießlich als sie sich noch Diese Zeichen der zärtlichen Empfindung kamen Ach/ Madame, fiel ihr Federic mit schwacher sehr
Liebes-Geſchichte. So unvergnuͤget und verdrießlich als ſie ſich noch Dieſe Zeichen der zaͤrtlichen Empfindung kamen Ach/ Madame, fiel ihr Federic mit ſchwacher ſehr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0385" n="353"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebes-Geſchichte.</hi> </fw><lb/> <p>So unvergnuͤget und verdrießlich als ſie ſich noch<lb/> befand/ ſo erſchreckete ſie doch das Ubel ihres Ge-<lb/> mahls: Sie ſtund eilig auf/ und da ſie in des Her-<lb/> tzogs ſein Gemach ſich begab/ fand ſie ihn in ſolcher<lb/> Hitze/ und ſo veraͤndert/ daß ſie nicht begreiffen<lb/> kunte/ wie eine ſo kurtze Zeit dergleichen Verwan-<lb/> delung verurſachen koͤnnen. Seine Augen ſahen<lb/> gantz matt und truͤbe/ und ſein gantzes Geſicht hat-<lb/> te ſchon die ſtaͤrckſten Kennzeichen des Fiebers in ſich;<lb/> dieſer Anblick bewoge die junge Hertzogin dermaſ-<lb/> ſen/ daß ſie ſich neben das Bette niederſetzete/ und<lb/> weil ſie kein Wort zu reden vermochte/ hefftig an zu<lb/> weinen fieng/ indem ſie viel leichter Thraͤnen als<lb/> Worte finden kunte.</p><lb/> <p>Dieſe Zeichen der zaͤrtlichen Empfindung kamen<lb/> dem Hertzog deſto frembder vor/ indem er ſchon<lb/> meynete/ ſeine Gemahlin achtete ihn nicht mehr.<lb/> Jſt es moͤglich <hi rendition="#aq">Madame,</hi> ſagte er zu ihr/ indem er ihr<lb/> die Hand reichete/ daß ihr noch vor einen Elenden<lb/> euch ſo <hi rendition="#aq">intereſſi</hi>ret/ dem ihr geſtern ſoviel Anlaß ga-<lb/> bet ſich zu kraͤncken/ und der euch mit eigenen Au-<lb/> gen hat mit Sachen beſchaͤfftiget geſehen/ die ihm<lb/> gantz keinen Zweiffel wegen ſeines gewiſſen Ungluͤcks<lb/> gelaſſen haben. Es iſt mehr als zu moͤglich/ antwor-<lb/> tete ſie/ daß ich mich um denjenigen annoch bekuͤm-<lb/> mere/ der mich gar nichts mehr achtet. Jch weiß<lb/> nicht/ was ihr geſehen habet/ ſo mir eintzigen Vor-<lb/> wurff machen koͤnte: aber dieſes weiß ich wohl/<lb/> daß ich euch allezeit uͤberzeugen will/ man koͤnne mir<lb/> nichts vorwerffen/ als daß ich euch allzu hefftig liebe.</p><lb/> <p>Ach/ <hi rendition="#aq">Madame,</hi> fiel ihr <hi rendition="#aq">Federic</hi> mit ſchwacher<lb/> Stimme in die Rede/ ihr liebet mich gar nicht ſo<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſehr</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [353/0385]
Liebes-Geſchichte.
So unvergnuͤget und verdrießlich als ſie ſich noch
befand/ ſo erſchreckete ſie doch das Ubel ihres Ge-
mahls: Sie ſtund eilig auf/ und da ſie in des Her-
tzogs ſein Gemach ſich begab/ fand ſie ihn in ſolcher
Hitze/ und ſo veraͤndert/ daß ſie nicht begreiffen
kunte/ wie eine ſo kurtze Zeit dergleichen Verwan-
delung verurſachen koͤnnen. Seine Augen ſahen
gantz matt und truͤbe/ und ſein gantzes Geſicht hat-
te ſchon die ſtaͤrckſten Kennzeichen des Fiebers in ſich;
dieſer Anblick bewoge die junge Hertzogin dermaſ-
ſen/ daß ſie ſich neben das Bette niederſetzete/ und
weil ſie kein Wort zu reden vermochte/ hefftig an zu
weinen fieng/ indem ſie viel leichter Thraͤnen als
Worte finden kunte.
Dieſe Zeichen der zaͤrtlichen Empfindung kamen
dem Hertzog deſto frembder vor/ indem er ſchon
meynete/ ſeine Gemahlin achtete ihn nicht mehr.
Jſt es moͤglich Madame, ſagte er zu ihr/ indem er ihr
die Hand reichete/ daß ihr noch vor einen Elenden
euch ſo intereſſiret/ dem ihr geſtern ſoviel Anlaß ga-
bet ſich zu kraͤncken/ und der euch mit eigenen Au-
gen hat mit Sachen beſchaͤfftiget geſehen/ die ihm
gantz keinen Zweiffel wegen ſeines gewiſſen Ungluͤcks
gelaſſen haben. Es iſt mehr als zu moͤglich/ antwor-
tete ſie/ daß ich mich um denjenigen annoch bekuͤm-
mere/ der mich gar nichts mehr achtet. Jch weiß
nicht/ was ihr geſehen habet/ ſo mir eintzigen Vor-
wurff machen koͤnte: aber dieſes weiß ich wohl/
daß ich euch allezeit uͤberzeugen will/ man koͤnne mir
nichts vorwerffen/ als daß ich euch allzu hefftig liebe.
Ach/ Madame, fiel ihr Federic mit ſchwacher
Stimme in die Rede/ ihr liebet mich gar nicht ſo
ſehr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/385 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 353. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/385>, abgerufen am 24.07.2024. |