Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Des Hertzogs von Arione &c.
wolte; er antwortete mit nein; und indem er einen
hefftigen Schauer bey sich fühlete/ welchen die Be-
wegung in ihm erwecket/ so begab er sich in ein ander
Zimmer/ wo alles/ was nur seine Bekümmerniß ver-
mehren kunte/ sich seiner Zärtlichkeit vorstellete. Er
spürete eine verzweifelte Kaltsinnigkeit bey einer
Frauen die er anbethete. Er wuste wohl/ daß er
diese Aenderung durch kein eintziges Beleidigen
verdienet: Und indem er sich einbildete/ es käme sol-
ches aus einem bloßen Uberdruß her/ den sie gegen
seine Person hätte/ so hat der Tod selbst nichts so
grausames in sich/ daß er nicht schmeckete. Doch
was er auch vor Betrachtungen in Gedancken hege-
te/ so behielt er gleichwohl noch immer den respect
vor Victoriens Tugend/ daß er von ihr kein Laster
der Untreue argwohnete.

Unter diesem Gram und Kummer so fiel ihn das
Fieber mit grosser Hefftigkeit an. Diejenigen/ so
ihn bedieneten/ gaben/ so bald es Tag wurde/ davon
der Hertzogin Nachricht. Sie hatte die Nacht eben
so wenig ruhig als er zurück geleget; sie ware zärtlich
im Lieben/ unschuldig/ treu/ klug/ nur in etwas allzu
leichtgläubig; sie glaubete/ daß sie auf einen kleinen
Verdruß sich gantz fest gründen könte/ und hatte
ihn den Abend nicht sehen von sich gehen/ ohne ihm
in ihren Gedancken eines grossen Fehlers zu beschul-
digen/ bildete sich aber nicht ein/ daß er sich nicht
wohl auf befände. Es war noch früher Morgen/ als
man in ihre Kammer kam/ doch man hatte nicht
nöthig/ sie aufzuwecken/ denn der Schlaff unter-
schiedliche Nächte schon von ihr weit entfernet ge-
wesen war.

So

Des Hertzogs von Arione &c.
wolte; er antwortete mit nein; und indem er einen
hefftigen Schauer bey ſich fuͤhlete/ welchen die Be-
wegung in ihm erwecket/ ſo begab er ſich in ein ander
Zimmer/ wo alles/ was nur ſeine Bekuͤmmerniß ver-
mehren kunte/ ſich ſeiner Zaͤrtlichkeit vorſtellete. Er
ſpuͤrete eine verzweifelte Kaltſinnigkeit bey einer
Frauen die er anbethete. Er wuſte wohl/ daß er
dieſe Aenderung durch kein eintziges Beleidigen
verdienet: Und indem er ſich einbildete/ es kaͤme ſol-
ches aus einem bloßen Uberdruß her/ den ſie gegen
ſeine Perſon haͤtte/ ſo hat der Tod ſelbſt nichts ſo
grauſames in ſich/ daß er nicht ſchmeckete. Doch
was er auch vor Betrachtungen in Gedancken hege-
te/ ſo behielt er gleichwohl noch immer den reſpect
vor Victoriens Tugend/ daß er von ihr kein Laſter
der Untreue argwohnete.

Unter dieſem Gram und Kummer ſo fiel ihn das
Fieber mit groſſer Hefftigkeit an. Diejenigen/ ſo
ihn bedieneten/ gaben/ ſo bald es Tag wurde/ davon
der Hertzogin Nachricht. Sie hatte die Nacht eben
ſo wenig ruhig als er zuruͤck geleget; ſie ware zaͤrtlich
im Lieben/ unſchuldig/ treu/ klug/ nur in etwas allzu
leichtglaͤubig; ſie glaubete/ daß ſie auf einen kleinen
Verdruß ſich gantz feſt gruͤnden koͤnte/ und hatte
ihn den Abend nicht ſehen von ſich gehen/ ohne ihm
in ihren Gedancken eines groſſen Fehlers zu beſchul-
digen/ bildete ſich aber nicht ein/ daß er ſich nicht
wohl auf befaͤnde. Es war noch fruͤher Morgen/ als
man in ihre Kammer kam/ doch man hatte nicht
noͤthig/ ſie aufzuwecken/ denn der Schlaff unter-
ſchiedliche Naͤchte ſchon von ihr weit entfernet ge-
weſen war.

So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0384" n="352"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &amp;c.</hi></hi></fw><lb/>
wolte; er antwortete mit nein; und indem er einen<lb/>
hefftigen Schauer bey &#x017F;ich fu&#x0364;hlete/ welchen die Be-<lb/>
wegung in ihm erwecket/ &#x017F;o begab er &#x017F;ich in ein ander<lb/>
Zimmer/ wo alles/ was nur &#x017F;eine Beku&#x0364;mmerniß ver-<lb/>
mehren kunte/ &#x017F;ich &#x017F;einer Za&#x0364;rtlichkeit vor&#x017F;tellete. Er<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;rete eine verzweifelte Kalt&#x017F;innigkeit bey einer<lb/>
Frauen die er anbethete. Er wu&#x017F;te wohl/ daß er<lb/>
die&#x017F;e Aenderung durch kein eintziges Beleidigen<lb/>
verdienet: Und indem er &#x017F;ich einbildete/ es ka&#x0364;me &#x017F;ol-<lb/>
ches aus einem bloßen Uberdruß her/ den &#x017F;ie gegen<lb/>
&#x017F;eine Per&#x017F;on ha&#x0364;tte/ &#x017F;o hat der Tod &#x017F;elb&#x017F;t nichts &#x017F;o<lb/>
grau&#x017F;ames in &#x017F;ich/ daß er nicht &#x017F;chmeckete. Doch<lb/>
was er auch vor Betrachtungen in Gedancken hege-<lb/>
te/ &#x017F;o behielt er gleichwohl noch immer den <hi rendition="#aq">re&#x017F;pect</hi><lb/>
vor <hi rendition="#aq">Victoriens</hi> Tugend/ daß er von ihr kein La&#x017F;ter<lb/>
der Untreue argwohnete.</p><lb/>
          <p>Unter die&#x017F;em Gram und Kummer &#x017F;o fiel ihn das<lb/>
Fieber mit gro&#x017F;&#x017F;er Hefftigkeit an. Diejenigen/ &#x017F;o<lb/>
ihn bedieneten/ gaben/ &#x017F;o bald es Tag wurde/ davon<lb/>
der Hertzogin Nachricht. Sie hatte die Nacht eben<lb/>
&#x017F;o wenig ruhig als er zuru&#x0364;ck geleget; &#x017F;ie ware za&#x0364;rtlich<lb/>
im Lieben/ un&#x017F;chuldig/ treu/ klug/ nur in etwas allzu<lb/>
leichtgla&#x0364;ubig; &#x017F;ie glaubete/ daß &#x017F;ie auf einen kleinen<lb/>
Verdruß &#x017F;ich gantz fe&#x017F;t gru&#x0364;nden ko&#x0364;nte/ und hatte<lb/>
ihn den Abend nicht &#x017F;ehen von &#x017F;ich gehen/ ohne ihm<lb/>
in ihren Gedancken eines gro&#x017F;&#x017F;en Fehlers zu be&#x017F;chul-<lb/>
digen/ bildete &#x017F;ich aber nicht ein/ daß er &#x017F;ich nicht<lb/>
wohl auf befa&#x0364;nde. Es war noch fru&#x0364;her Morgen/ als<lb/>
man in ihre Kammer kam/ doch man hatte nicht<lb/>
no&#x0364;thig/ &#x017F;ie aufzuwecken/ denn der Schlaff unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche Na&#x0364;chte &#x017F;chon von ihr weit entfernet ge-<lb/>
we&#x017F;en war.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[352/0384] Des Hertzogs von Arione &c. wolte; er antwortete mit nein; und indem er einen hefftigen Schauer bey ſich fuͤhlete/ welchen die Be- wegung in ihm erwecket/ ſo begab er ſich in ein ander Zimmer/ wo alles/ was nur ſeine Bekuͤmmerniß ver- mehren kunte/ ſich ſeiner Zaͤrtlichkeit vorſtellete. Er ſpuͤrete eine verzweifelte Kaltſinnigkeit bey einer Frauen die er anbethete. Er wuſte wohl/ daß er dieſe Aenderung durch kein eintziges Beleidigen verdienet: Und indem er ſich einbildete/ es kaͤme ſol- ches aus einem bloßen Uberdruß her/ den ſie gegen ſeine Perſon haͤtte/ ſo hat der Tod ſelbſt nichts ſo grauſames in ſich/ daß er nicht ſchmeckete. Doch was er auch vor Betrachtungen in Gedancken hege- te/ ſo behielt er gleichwohl noch immer den reſpect vor Victoriens Tugend/ daß er von ihr kein Laſter der Untreue argwohnete. Unter dieſem Gram und Kummer ſo fiel ihn das Fieber mit groſſer Hefftigkeit an. Diejenigen/ ſo ihn bedieneten/ gaben/ ſo bald es Tag wurde/ davon der Hertzogin Nachricht. Sie hatte die Nacht eben ſo wenig ruhig als er zuruͤck geleget; ſie ware zaͤrtlich im Lieben/ unſchuldig/ treu/ klug/ nur in etwas allzu leichtglaͤubig; ſie glaubete/ daß ſie auf einen kleinen Verdruß ſich gantz feſt gruͤnden koͤnte/ und hatte ihn den Abend nicht ſehen von ſich gehen/ ohne ihm in ihren Gedancken eines groſſen Fehlers zu beſchul- digen/ bildete ſich aber nicht ein/ daß er ſich nicht wohl auf befaͤnde. Es war noch fruͤher Morgen/ als man in ihre Kammer kam/ doch man hatte nicht noͤthig/ ſie aufzuwecken/ denn der Schlaff unter- ſchiedliche Naͤchte ſchon von ihr weit entfernet ge- weſen war. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/384
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 352. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/384>, abgerufen am 17.05.2024.