Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Des Hertzogs von Arione &c.
berwunden/ wann nicht dißmahl die Politic seinem
Hochmuth andern Befehl gegeben.

Des Printzen seinen Rand nahme der Hertzog
von Arione wider Don Alvaros ein: Sie sprenge-
ten mit gleichen Ungestüm auf einander los/ aber mit
ungleichen Ausgange. Don Alvaros de Luna
wurde nicht allein aus dem Sattel gebracht/ sondern
fiel auch gantz betäubet zur Erden/ indeß daß Fede-
ric
seinen Carrier ohne einige Wanckung vollendete.

Diesem Fall begleitete ein allgemeines Frolocken
der Zuschauer/ maßen Don Alvaros wegen seines
Ehrgeitzes und Hochmuthes jederman zum Feinde
hatte. Victoria kunte über den Sieg ihres gelieb-
ken Hertzoges selbst ihre Freude nicht so wohl verber-
gen/ daß nicht ihr gantzes Gesicht sich heiterer als zu-
vor erzeigete/ und Zaide kunte nicht umhin/ ihr in das
Ohr zu flispern: Es dürfften nur noch wenig solche
Rennen geschehen/ so würde sich ihr unmuthiger hu-
meur
gantz und gar verlieren.

Die Gemahlin des Don Alvaros schiene durch
den widrigen Zufall ihres Mannes gantz wenig be-
wogen zu seyn; vielmehr sagte sie zur Königin von
Navarra: dieses ist eine gar niedrig kriechende Vi-
ctorie;
und wenn Don Alvaros de Luna seinem
Könige nicht besser in den ernsten Schlachten diene-
te/ als seinen Liebsten in den Lust-Streiten/ so wäre
er seiner Gnade recht unwürdig.

Die Königin antwortete darauf: Er hätte den
Helden sollen weg lassen/ und/ wie der Hertzog von
Arione, auch eine Liebe zur Victorie erwehlen/ so
würde er vielleicht nicht so unglücklich gewesen seyn.

Es gienge darauf der Streit vom neuen an: Fe-

deric

Des Hertzogs von Arione &c.
berwunden/ wann nicht dißmahl die Politic ſeinem
Hochmuth andern Befehl gegeben.

Des Printzen ſeinen Rand nahme der Hertzog
von Arione wider Don Alvaros ein: Sie ſprenge-
ten mit gleichen Ungeſtuͤm auf einander los/ aber mit
ungleichen Ausgange. Don Alvaros de Luna
wurde nicht allein aus dem Sattel gebracht/ ſondern
fiel auch gantz betaͤubet zur Erden/ indeß daß Fede-
ric
ſeinen Carrier ohne einige Wanckung vollendete.

Dieſem Fall begleitete ein allgemeines Frolocken
der Zuſchauer/ maßen Don Alvaros wegen ſeines
Ehrgeitzes und Hochmuthes jederman zum Feinde
hatte. Victoria kunte uͤber den Sieg ihres gelieb-
ken Hertzoges ſelbſt ihre Freude nicht ſo wohl verber-
gen/ daß nicht ihr gantzes Geſicht ſich heiterer als zu-
vor erzeigete/ und Zaide kunte nicht umhin/ ihr in das
Ohr zu fliſpern: Es duͤrfften nur noch wenig ſolche
Rennen geſchehen/ ſo wuͤrde ſich ihr unmuthiger hu-
meur
gantz und gar verlieren.

Die Gemahlin des Don Alvaros ſchiene durch
den widrigen Zufall ihres Mannes gantz wenig be-
wogen zu ſeyn; vielmehr ſagte ſie zur Koͤnigin von
Navarra: dieſes iſt eine gar niedrig kriechende Vi-
ctorie;
und wenn Don Alvaros de Luna ſeinem
Koͤnige nicht beſſer in den ernſten Schlachten diene-
te/ als ſeinen Liebſten in den Luſt-Streiten/ ſo waͤre
er ſeiner Gnade recht unwuͤrdig.

Die Koͤnigin antwortete darauf: Er haͤtte den
Helden ſollen weg laſſen/ und/ wie der Hertzog von
Arione, auch eine Liebe zur Victorie erwehlen/ ſo
wuͤrde er vielleicht nicht ſo ungluͤcklich geweſen ſeyn.

Es gienge darauf der Streit vom neuen an: Fe-

deric
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0358" n="326"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &amp;c.</hi></hi></fw><lb/>
berwunden/ wann nicht dißmahl die Politic &#x017F;einem<lb/>
Hochmuth andern Befehl gegeben.</p><lb/>
          <p>Des Printzen &#x017F;einen Rand nahme der Hertzog<lb/>
von <hi rendition="#aq">Arione</hi> wider <hi rendition="#aq">Don Alvaros</hi> ein: Sie &#x017F;prenge-<lb/>
ten mit gleichen Unge&#x017F;tu&#x0364;m auf einander los/ aber mit<lb/>
ungleichen Ausgange. <hi rendition="#aq">Don Alvaros de Luna</hi><lb/>
wurde nicht allein aus dem Sattel gebracht/ &#x017F;ondern<lb/>
fiel auch gantz beta&#x0364;ubet zur Erden/ indeß daß <hi rendition="#aq">Fede-<lb/>
ric</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Carrier</hi> ohne einige Wanckung vollendete.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;em Fall begleitete ein allgemeines Frolocken<lb/>
der Zu&#x017F;chauer/ maßen <hi rendition="#aq">Don Alvaros</hi> wegen &#x017F;eines<lb/>
Ehrgeitzes und Hochmuthes jederman zum Feinde<lb/>
hatte. <hi rendition="#aq">Victoria</hi> kunte u&#x0364;ber den Sieg ihres gelieb-<lb/>
ken Hertzoges &#x017F;elb&#x017F;t ihre Freude nicht &#x017F;o wohl verber-<lb/>
gen/ daß nicht ihr gantzes Ge&#x017F;icht &#x017F;ich heiterer als zu-<lb/>
vor erzeigete/ und <hi rendition="#aq">Zaide</hi> kunte nicht umhin/ ihr in das<lb/>
Ohr zu fli&#x017F;pern: Es du&#x0364;rfften nur noch wenig &#x017F;olche<lb/>
Rennen ge&#x017F;chehen/ &#x017F;o wu&#x0364;rde &#x017F;ich ihr unmuthiger <hi rendition="#aq">hu-<lb/>
meur</hi> gantz und gar verlieren.</p><lb/>
          <p>Die Gemahlin des <hi rendition="#aq">Don Alvaros</hi> &#x017F;chiene durch<lb/>
den widrigen Zufall ihres Mannes gantz wenig be-<lb/>
wogen zu &#x017F;eyn; vielmehr &#x017F;agte &#x017F;ie zur Ko&#x0364;nigin von<lb/><hi rendition="#aq">Navarra:</hi> die&#x017F;es i&#x017F;t eine gar niedrig kriechende <hi rendition="#aq">Vi-<lb/>
ctorie;</hi> und wenn <hi rendition="#aq">Don Alvaros de Luna</hi> &#x017F;einem<lb/>
Ko&#x0364;nige nicht be&#x017F;&#x017F;er in den ern&#x017F;ten Schlachten diene-<lb/>
te/ als &#x017F;einen Lieb&#x017F;ten in den Lu&#x017F;t-Streiten/ &#x017F;o wa&#x0364;re<lb/>
er &#x017F;einer Gnade recht unwu&#x0364;rdig.</p><lb/>
          <p>Die Ko&#x0364;nigin antwortete darauf: Er ha&#x0364;tte den<lb/>
Helden &#x017F;ollen weg la&#x017F;&#x017F;en/ und/ wie der Hertzog von<lb/><hi rendition="#aq">Arione,</hi> auch eine Liebe zur <hi rendition="#aq">Victorie</hi> erwehlen/ &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rde er vielleicht nicht &#x017F;o unglu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Es gienge darauf der Streit vom neuen an: <hi rendition="#aq">Fe-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">deric</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[326/0358] Des Hertzogs von Arione &c. berwunden/ wann nicht dißmahl die Politic ſeinem Hochmuth andern Befehl gegeben. Des Printzen ſeinen Rand nahme der Hertzog von Arione wider Don Alvaros ein: Sie ſprenge- ten mit gleichen Ungeſtuͤm auf einander los/ aber mit ungleichen Ausgange. Don Alvaros de Luna wurde nicht allein aus dem Sattel gebracht/ ſondern fiel auch gantz betaͤubet zur Erden/ indeß daß Fede- ric ſeinen Carrier ohne einige Wanckung vollendete. Dieſem Fall begleitete ein allgemeines Frolocken der Zuſchauer/ maßen Don Alvaros wegen ſeines Ehrgeitzes und Hochmuthes jederman zum Feinde hatte. Victoria kunte uͤber den Sieg ihres gelieb- ken Hertzoges ſelbſt ihre Freude nicht ſo wohl verber- gen/ daß nicht ihr gantzes Geſicht ſich heiterer als zu- vor erzeigete/ und Zaide kunte nicht umhin/ ihr in das Ohr zu fliſpern: Es duͤrfften nur noch wenig ſolche Rennen geſchehen/ ſo wuͤrde ſich ihr unmuthiger hu- meur gantz und gar verlieren. Die Gemahlin des Don Alvaros ſchiene durch den widrigen Zufall ihres Mannes gantz wenig be- wogen zu ſeyn; vielmehr ſagte ſie zur Koͤnigin von Navarra: dieſes iſt eine gar niedrig kriechende Vi- ctorie; und wenn Don Alvaros de Luna ſeinem Koͤnige nicht beſſer in den ernſten Schlachten diene- te/ als ſeinen Liebſten in den Luſt-Streiten/ ſo waͤre er ſeiner Gnade recht unwuͤrdig. Die Koͤnigin antwortete darauf: Er haͤtte den Helden ſollen weg laſſen/ und/ wie der Hertzog von Arione, auch eine Liebe zur Victorie erwehlen/ ſo wuͤrde er vielleicht nicht ſo ungluͤcklich geweſen ſeyn. Es gienge darauf der Streit vom neuen an: Fe- deric

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/358
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 326. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/358>, abgerufen am 19.05.2024.