Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite
Des Hertzogs von Arione &c.

Jhr führt Victoric, die ihr so kostbar seyd/
Zur hohen Ehren-Burg durch heldenmütgen Streit.
Gehört nur Hertz dazu/ euch/ Schönste/ zu erlangen/
So will in kurtzen ich mit euren Palmen prangen.

Man merckete erstlich nicht/ wohin er zielete/ biß
daß dreyer andern ihre Zeichen/ so auf die Bahne
kamen/ den Verdacht von der Warheit gaben:

Der Printz de Viana war der erste nach dem
Reichs-Feldherrn; er trug incarnat und weiß/ wel-
che Farben Victoria allen andern vorzoge: auf sei-
nem Schilde ware eine bloße Victorie gemahlet/
mit den Worten:

Jch will nicht leben als durch sie.

Nach solchem erschien der Hertzog von Arione
mit allen Annehmlichkeiten/ so jemahls die Natur
einem Cavalliere geben kan. Victoriens Liberey
machete seinen Aufzug prächtiger/ welche weit schö-
ner und galanter als aller der andern ihre Ausschmü-
ckung war. Die schöne Scharpe der Victoria, wor-
innen ihr Nahme mit Silber gesticket war/ hieng
über seine Schulter/ und gab ihm so ein treffliches
Ansehen/ daß alle Anwesenden die Augen auf ihn
wurffen. Man sahe auf seinem Schilde eine Victo-
rie,
zu deren Füssen eine Liebe/ welche ihr ein Hertz
überreichete/ mit den Versen:

Jch will sonst keine als euch lieben/
Mein Leben ist euch nur geweyht;
Und diß ist/ was mein Hertz erfreut/
Durch Schälsucht andre zu betrüben.

Don Alphonso von Arragonien truge auch in-
carnat
und weiß/ und führete in seinem Schilde
gleichfalls eine Victorie, dabey einen zum Streit ge-
waffneten Nitter/ mit den Reimen:

Die
Des Hertzogs von Arione &c.

Jhr fuͤhrt Victoric, die ihr ſo koſtbar ſeyd/
Zur hohen Ehren-Burg durch heldenmütgen Streit.
Gehoͤrt nur Hertz dazu/ euch/ Schoͤnſte/ zu erlangen/
So will in kurtzen ich mit euren Palmen prangen.

Man merckete erſtlich nicht/ wohin er zielete/ biß
daß dreyer andern ihre Zeichen/ ſo auf die Bahne
kamen/ den Verdacht von der Warheit gaben:

Der Printz de Viana war der erſte nach dem
Reichs-Feldherrn; er trug incarnat und weiß/ wel-
che Farben Victoria allen andern vorzoge: auf ſei-
nem Schilde ware eine bloße Victorie gemahlet/
mit den Worten:

Jch will nicht leben als durch ſie.

Nach ſolchem erſchien der Hertzog von Arione
mit allen Annehmlichkeiten/ ſo jemahls die Natur
einem Cavalliere geben kan. Victoriens Liberey
machete ſeinen Aufzug praͤchtiger/ welche weit ſchoͤ-
ner uñ galanter als aller der andern ihre Ausſchmuͤ-
ckung war. Die ſchoͤne Scharpe der Victoria, wor-
innen ihr Nahme mit Silber geſticket war/ hieng
uͤber ſeine Schulter/ und gab ihm ſo ein treffliches
Anſehen/ daß alle Anweſenden die Augen auf ihn
wurffen. Man ſahe auf ſeinem Schilde eine Victo-
rie,
zu deren Fuͤſſen eine Liebe/ welche ihr ein Hertz
uͤberreichete/ mit den Verſen:

Jch will ſonſt keine als euch lieben/
Mein Leben iſt euch nur geweyht;
Und diß iſt/ was mein Hertz erfreut/
Durch Schaͤlſucht andre zu betruͤben.

Don Alphonſo von Arragonien truge auch in-
carnat
und weiß/ und fuͤhrete in ſeinem Schilde
gleichfalls eine Victorie, dabey einen zum Streit ge-
waffneten Nitter/ mit den Reimen:

Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0354" n="322"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &amp;c.</hi></hi> </fw><lb/>
          <p>Jhr fu&#x0364;hrt <hi rendition="#aq">Victoric,</hi> die ihr &#x017F;o ko&#x017F;tbar &#x017F;eyd/<lb/>
Zur hohen Ehren-Burg durch heldenmütgen Streit.<lb/>
Geho&#x0364;rt nur Hertz dazu/ euch/ Scho&#x0364;n&#x017F;te/ zu erlangen/<lb/>
So will in kurtzen ich mit euren Palmen prangen.</p><lb/>
          <p>Man merckete er&#x017F;tlich nicht/ wohin er zielete/ biß<lb/>
daß dreyer andern ihre Zeichen/ &#x017F;o auf die Bahne<lb/>
kamen/ den Verdacht von der Warheit gaben:</p><lb/>
          <p>Der Printz <hi rendition="#aq">de Viana</hi> war der er&#x017F;te nach dem<lb/>
Reichs-Feldherrn; er trug <hi rendition="#aq">incarnat</hi> und weiß/ wel-<lb/>
che Farben <hi rendition="#aq">Victoria</hi> allen andern vorzoge: auf &#x017F;ei-<lb/>
nem Schilde ware eine bloße <hi rendition="#aq">Victorie</hi> gemahlet/<lb/>
mit den Worten:</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">Jch will nicht leben als durch &#x017F;ie.</hi> </p><lb/>
          <p>Nach &#x017F;olchem er&#x017F;chien der Hertzog von <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>rione</hi><lb/>
mit allen Annehmlichkeiten/ &#x017F;o jemahls die Natur<lb/>
einem <hi rendition="#aq">Cavallier</hi>e geben kan. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">V</hi>ictoriens</hi> Liberey<lb/>
machete &#x017F;einen Aufzug pra&#x0364;chtiger/ welche weit &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner un&#x0303; <hi rendition="#aq">galant</hi>er als aller der andern ihre Aus&#x017F;chmu&#x0364;-<lb/>
ckung war. Die &#x017F;cho&#x0364;ne Scharpe der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">V</hi>ictoria,</hi> wor-<lb/>
innen ihr Nahme mit Silber ge&#x017F;ticket war/ hieng<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;eine Schulter/ und gab ihm &#x017F;o ein treffliches<lb/>
An&#x017F;ehen/ daß alle Anwe&#x017F;enden die Augen auf ihn<lb/>
wurffen. Man &#x017F;ahe auf &#x017F;einem Schilde eine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">V</hi>icto-<lb/>
rie,</hi> zu deren Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en eine Liebe/ welche ihr ein Hertz<lb/>
u&#x0364;berreichete/ mit den Ver&#x017F;en:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Jch will &#x017F;on&#x017F;t keine als euch lieben/</l><lb/>
            <l>Mein Leben i&#x017F;t euch nur geweyht;</l><lb/>
            <l>Und diß i&#x017F;t/ was mein Hertz erfreut/</l><lb/>
            <l>Durch Scha&#x0364;l&#x017F;ucht andre zu betru&#x0364;ben.</l>
          </lg><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Don Alphon&#x017F;o</hi> von <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>rragonien</hi> truge auch <hi rendition="#aq">in-<lb/>
carnat</hi> und weiß/ und fu&#x0364;hrete in &#x017F;einem Schilde<lb/>
gleichfalls eine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">V</hi>ictorie,</hi> dabey einen zum Streit ge-<lb/>
waffneten Nitter/ mit den Reimen:</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[322/0354] Des Hertzogs von Arione &c. Jhr fuͤhrt Victoric, die ihr ſo koſtbar ſeyd/ Zur hohen Ehren-Burg durch heldenmütgen Streit. Gehoͤrt nur Hertz dazu/ euch/ Schoͤnſte/ zu erlangen/ So will in kurtzen ich mit euren Palmen prangen. Man merckete erſtlich nicht/ wohin er zielete/ biß daß dreyer andern ihre Zeichen/ ſo auf die Bahne kamen/ den Verdacht von der Warheit gaben: Der Printz de Viana war der erſte nach dem Reichs-Feldherrn; er trug incarnat und weiß/ wel- che Farben Victoria allen andern vorzoge: auf ſei- nem Schilde ware eine bloße Victorie gemahlet/ mit den Worten: Jch will nicht leben als durch ſie. Nach ſolchem erſchien der Hertzog von Arione mit allen Annehmlichkeiten/ ſo jemahls die Natur einem Cavalliere geben kan. Victoriens Liberey machete ſeinen Aufzug praͤchtiger/ welche weit ſchoͤ- ner uñ galanter als aller der andern ihre Ausſchmuͤ- ckung war. Die ſchoͤne Scharpe der Victoria, wor- innen ihr Nahme mit Silber geſticket war/ hieng uͤber ſeine Schulter/ und gab ihm ſo ein treffliches Anſehen/ daß alle Anweſenden die Augen auf ihn wurffen. Man ſahe auf ſeinem Schilde eine Victo- rie, zu deren Fuͤſſen eine Liebe/ welche ihr ein Hertz uͤberreichete/ mit den Verſen: Jch will ſonſt keine als euch lieben/ Mein Leben iſt euch nur geweyht; Und diß iſt/ was mein Hertz erfreut/ Durch Schaͤlſucht andre zu betruͤben. Don Alphonſo von Arragonien truge auch in- carnat und weiß/ und fuͤhrete in ſeinem Schilde gleichfalls eine Victorie, dabey einen zum Streit ge- waffneten Nitter/ mit den Reimen: Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/354
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 322. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/354>, abgerufen am 23.11.2024.