Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

des August. Marc. Anton. und Lepidus.
unterwegens des Antonii Bruder/ den Cajum
in/ welcher gleich Praetor ist/ eröffnet ihm nach Ge-
wohnheit/ daß ihm Caesar adoptiret und läst es re-
gistriren.

Das 28. Cap. Das Gespräch des Octavii mit
Antonio; der ihm auf seine Frage zimlich kaltsin-
nig und spröde antwortet p. 247. 248.

Das 29. Cap. Octavius gewinner das Volck
durch seine Freygebigkeit/ des Cassius und Brutus
Freunde dringen darauf/ daß beyde nach Rom sol-
len zurück beruffen worden p. 249. der junge Caesar
Octavius
machet/ daß solches Ansinnen gäntzlich
abgeschlagen wird. Antonius erhält das Com-
mando über die Armee p. 251.

Das 30. Cap. Brutus und Cassius schicken
sich zum Kriege. Antonius begehret vom Senat,
daß man ihm das Gouvernement von Gallien ge-
ben möchte/ welches Decimus hatte. Dieses An-
suchen eröffnet dem Rath des Antonii Ehrgeitz:
p. 251. Antonius und der junge Caesar Octavius
kommen abermahls mit Worten hart zusammen
p. 252. doch verträget sich wieder Antonius mit
ihm auf zureden der alten Soldaten; und erhält die
Provintz Gallien/ welche bißhero Decimus re-
gieret.

Das 31. Cap. Antonius veruneiniget sich aber-
mahls mit dem jungen Caesar; und können diese bey-
den Gemüther gar nicht zusammen stimmen. Man
sagt/ daß einsten ein Egyptischer Sternseher/ der in
seiner Kunst sehr erfahren/ dem Antonio in Gegen-
wart der Cleopatra gesagt: Er riethe ihm/ daß er
sich von dem jungen Caesar entfernen solte/ weil sein/

des
Mart. 1696. R

des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus.
unterwegens des Antonii Bruder/ den Cajum
in/ welcher gleich Prætor iſt/ eroͤffnet ihm nach Ge-
wohnheit/ daß ihm Cæſar adoptiret und laͤſt es re-
giſtriren.

Das 28. Cap. Das Geſpraͤch des Octavii mit
Antonio; der ihm auf ſeine Frage zimlich kaltſin-
nig und ſproͤde antwoꝛtet p. 247. 248.

Das 29. Cap. Octavius gewinner das Volck
durch ſeine Freygebigkeit/ des Caſſius und Brutus
Freunde dringen darauf/ daß beyde nach Rom ſol-
len zuruͤck beruffen worden p. 249. der junge Cæſar
Octavius
machet/ daß ſolches Anſinnen gaͤntzlich
abgeſchlagen wird. Antonius erhaͤlt das Com-
mando uͤber die Armee p. 251.

Das 30. Cap. Brutus und Caſſius ſchicken
ſich zum Kriege. Antonius begehret vom Senat,
daß man ihm das Gouvernement von Gallien ge-
ben moͤchte/ welches Decimus hatte. Dieſes An-
ſuchen eroͤffnet dem Rath des Antonii Ehrgeitz:
p. 251. Antonius und der junge Cæſar Octavius
kommen abermahls mit Worten hart zuſammen
p. 252. doch vertraͤget ſich wieder Antonius mit
ihm auf zureden der alten Soldaten; und erhaͤlt die
Provintz Gallien/ welche bißhero Decimus re-
gieret.

Das 31. Cap. Antonius veruneiniget ſich aber-
mahls mit dem jungen Cæſar; und koͤnnen dieſe bey-
den Gemuͤther gar nicht zuſammen ſtimmen. Man
ſagt/ daß einſten ein Egyptiſcher Sternſeher/ der in
ſeiner Kunſt ſehr erfahren/ dem Antonio in Gegen-
wart der Cleopatra geſagt: Er riethe ihm/ daß er
ſich von dem jungen Cæſar entfernen ſolte/ weil ſein/

des
Mart. 1696. R
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0261" n="233"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. Marc. Anton.</hi> und <hi rendition="#aq">Lepidus.</hi></hi></fw><lb/>
unterwegens des <hi rendition="#aq">Antonii</hi> Bruder/ den <hi rendition="#aq">Cajum</hi><lb/>
in/ welcher gleich <hi rendition="#aq">Prætor</hi> i&#x017F;t/ ero&#x0364;ffnet ihm nach Ge-<lb/>
wohnheit/ daß ihm <hi rendition="#aq">&#x017F;ar adopti</hi>ret und la&#x0364;&#x017F;t es re-<lb/>
gi&#x017F;triren.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 28. Cap.</hi> Das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch des <hi rendition="#aq">Octavii</hi> mit<lb/><hi rendition="#aq">Antonio;</hi> der ihm auf &#x017F;eine Frage zimlich kalt&#x017F;in-<lb/>
nig und &#x017F;pro&#x0364;de antwo&#xA75B;tet <hi rendition="#aq">p.</hi> 247. 248.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 29. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Octavius</hi> gewinner das Volck<lb/>
durch &#x017F;eine Freygebigkeit/ des <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;ius</hi> und <hi rendition="#aq">Brutus</hi><lb/>
Freunde dringen darauf/ daß beyde nach Rom &#x017F;ol-<lb/>
len zuru&#x0364;ck beruffen worden <hi rendition="#aq">p.</hi> 249. der junge <hi rendition="#aq">&#x017F;ar<lb/>
Octavius</hi> machet/ daß &#x017F;olches An&#x017F;innen ga&#x0364;ntzlich<lb/>
abge&#x017F;chlagen wird. <hi rendition="#aq">Antonius</hi> erha&#x0364;lt das Com-<lb/>
mando u&#x0364;ber die Armee <hi rendition="#aq">p.</hi> 251.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 30. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Brutus</hi> und <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;ius</hi> &#x017F;chicken<lb/>
&#x017F;ich zum Kriege. <hi rendition="#aq">Antonius</hi> begehret vom <hi rendition="#aq">Senat,</hi><lb/>
daß man ihm das <hi rendition="#aq">Gouvernem</hi>ent von Gallien ge-<lb/>
ben mo&#x0364;chte/ welches <hi rendition="#aq">Decimus</hi> hatte. Die&#x017F;es An-<lb/>
&#x017F;uchen ero&#x0364;ffnet dem Rath des <hi rendition="#aq">Antonii</hi> Ehrgeitz:<lb/><hi rendition="#aq">p. 251. Antonius</hi> und der junge <hi rendition="#aq">&#x017F;ar Octavius</hi><lb/>
kommen abermahls mit Worten hart zu&#x017F;ammen<lb/><hi rendition="#aq">p.</hi> 252. doch vertra&#x0364;get &#x017F;ich wieder <hi rendition="#aq">Antonius</hi> mit<lb/>
ihm auf zureden der alten Soldaten; und erha&#x0364;lt die<lb/>
Provintz Gallien/ welche bißhero <hi rendition="#aq">Decimus</hi> re-<lb/>
gieret.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 31. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Antonius</hi> veruneiniget &#x017F;ich aber-<lb/>
mahls mit dem jungen <hi rendition="#aq">&#x017F;ar;</hi> und ko&#x0364;nnen die&#x017F;e bey-<lb/>
den Gemu&#x0364;ther gar nicht zu&#x017F;ammen &#x017F;timmen. Man<lb/>
&#x017F;agt/ daß ein&#x017F;ten ein Egypti&#x017F;cher Stern&#x017F;eher/ der in<lb/>
&#x017F;einer Kun&#x017F;t &#x017F;ehr erfahren/ dem <hi rendition="#aq">Antonio</hi> in Gegen-<lb/>
wart der <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> ge&#x017F;agt: Er riethe ihm/ daß er<lb/>
&#x017F;ich von dem jungen <hi rendition="#aq">&#x017F;ar</hi> entfernen &#x017F;olte/ weil &#x017F;ein/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Mart.</hi> 1696. R</fw><fw place="bottom" type="catch">des</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[233/0261] des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus. unterwegens des Antonii Bruder/ den Cajum in/ welcher gleich Prætor iſt/ eroͤffnet ihm nach Ge- wohnheit/ daß ihm Cæſar adoptiret und laͤſt es re- giſtriren. Das 28. Cap. Das Geſpraͤch des Octavii mit Antonio; der ihm auf ſeine Frage zimlich kaltſin- nig und ſproͤde antwoꝛtet p. 247. 248. Das 29. Cap. Octavius gewinner das Volck durch ſeine Freygebigkeit/ des Caſſius und Brutus Freunde dringen darauf/ daß beyde nach Rom ſol- len zuruͤck beruffen worden p. 249. der junge Cæſar Octavius machet/ daß ſolches Anſinnen gaͤntzlich abgeſchlagen wird. Antonius erhaͤlt das Com- mando uͤber die Armee p. 251. Das 30. Cap. Brutus und Caſſius ſchicken ſich zum Kriege. Antonius begehret vom Senat, daß man ihm das Gouvernement von Gallien ge- ben moͤchte/ welches Decimus hatte. Dieſes An- ſuchen eroͤffnet dem Rath des Antonii Ehrgeitz: p. 251. Antonius und der junge Cæſar Octavius kommen abermahls mit Worten hart zuſammen p. 252. doch vertraͤget ſich wieder Antonius mit ihm auf zureden der alten Soldaten; und erhaͤlt die Provintz Gallien/ welche bißhero Decimus re- gieret. Das 31. Cap. Antonius veruneiniget ſich aber- mahls mit dem jungen Cæſar; und koͤnnen dieſe bey- den Gemuͤther gar nicht zuſammen ſtimmen. Man ſagt/ daß einſten ein Egyptiſcher Sternſeher/ der in ſeiner Kunſt ſehr erfahren/ dem Antonio in Gegen- wart der Cleopatra geſagt: Er riethe ihm/ daß er ſich von dem jungen Cæſar entfernen ſolte/ weil ſein/ des Mart. 1696. R

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/261
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/261>, abgerufen am 10.05.2024.