Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Würckungen

Diese Erklärung drunge der Gräfin biß in die
Seele. Sie hielt ihre Augen gantz niedergeschla-
gen/ aus Furcht/ wann sie sie aufhübe/ des Köni-
ges Blicken zu begegnen. Endlich bath sie Jhre
Majestät/ ihr zu erlauben/ daß sie wieder zu ihrem
Manne reisete/ und ihm die frohe Nachricht von
Gewinnung seines Processes brächte. Allein sie
kunte solches nicht erhalten.

Nachdem sie wieder allein/ hatte sie Zeit des Kö-
niges ehrerbietigen Liebe nachzusinnen. Sie schmecke-
te bey sich die gefährliche Vergnügung zu gehorsa-
men und am Hofe zu bleiben. Die Gnade so ihr der
König gethan/ und die er ins künfftige zu bezeugen
versprochen/ waren in ihrem Gedächtniß stets gegen-
wärtig. Sie hielt sich selbst vor grausam/ wann sie
mit Unempfindlichkeit einen Printzen bezahlen wol-
te/ welcher kein ander Verlangen hatte/ als nur ihr zu
gefallen/ und alles vor sie aufzuopffern.

Hingegen ware sie gantz unvergnügt/ wenn sie ge-
dachte/ mit was vor unziemlichen Traetament ihr ihr
Mann begegnet; sie hielt dahero davor/ daß sie nicht
länger verbunden/ sich ihm so gar sehr zu submitti-
ren. Doch endlich kame sie von diesen Gedancken
wieder zurück/ und schrieb an den Grafen/ wie er den
Proceß durch die Gnade des Königes erhalten/ und
möchte er doch ohne Säumniß wieder zurück nach
Paris kommen/ um seiner Majestät deswegen
Danck zu sagen; oder/ so er dieses abschlüge/ ihr
vergönnen/ daß sie alleine nach Chateau-Briant zu-
rück kehren dürffte.

Dieser Brief gibt den Grafen Anlaß zu Vergrös-
serung seiner Eyfersucht; indem er nicht anders mey-

net/
Die Wuͤrckungen

Dieſe Erklaͤrung drunge der Graͤfin biß in die
Seele. Sie hielt ihre Augen gantz niedergeſchla-
gen/ aus Furcht/ wann ſie ſie aufhuͤbe/ des Koͤni-
ges Blicken zu begegnen. Endlich bath ſie Jhre
Majeſtaͤt/ ihr zu erlauben/ daß ſie wieder zu ihrem
Manne reiſete/ und ihm die frohe Nachricht von
Gewinnung ſeines Proceſſes braͤchte. Allein ſie
kunte ſolches nicht erhalten.

Nachdem ſie wieder allein/ hatte ſie Zeit des Koͤ-
niges ehꝛerbietigen Liebe nachzuſinnen. Sie ſchmecke-
te bey ſich die gefaͤhrliche Vergnuͤgung zu gehorſa-
men und am Hofe zu bleiben. Die Gnade ſo ihr der
Koͤnig gethan/ und die er ins kuͤnfftige zu bezeugen
verſprochen/ waren in ihrem Gedaͤchtniß ſtets gegen-
waͤrtig. Sie hielt ſich ſelbſt vor grauſam/ wann ſie
mit Unempfindlichkeit einen Printzen bezahlen wol-
te/ welcher kein ander Veꝛlangen hatte/ als nur ihr zu
gefallen/ und alles vor ſie aufzuopffern.

Hingegen ware ſie gantz unvergnuͤgt/ wenn ſie ge-
dachte/ mit was vor unziemlichen Traetament ihr ihr
Mann begegnet; ſie hielt dahero davor/ daß ſie nicht
laͤnger verbunden/ ſich ihm ſo gar ſehr zu ſubmitti-
ren. Doch endlich kame ſie von dieſen Gedancken
wieder zuruͤck/ und ſchrieb an den Grafen/ wie er den
Proceß durch die Gnade des Koͤniges erhalten/ und
moͤchte er doch ohne Saͤumniß wieder zuruͤck nach
Paris kommen/ um ſeiner Majeſtaͤt deswegen
Danck zu ſagen; oder/ ſo er dieſes abſchluͤge/ ihr
vergoͤnnen/ daß ſie alleine nach Chateau-Briant zu-
ruͤck kehren duͤrffte.

Dieſer Brief gibt den Grafen Anlaß zu Vergroͤſ-
ſerung ſeiner Eyferſucht; indem er nicht anders mey-

net/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0186" n="162"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Die Wu&#x0364;rckungen</hi> </fw><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Erkla&#x0364;rung drunge der Gra&#x0364;fin biß in die<lb/>
Seele. Sie hielt ihre Augen gantz niederge&#x017F;chla-<lb/>
gen/ aus Furcht/ wann &#x017F;ie &#x017F;ie aufhu&#x0364;be/ des Ko&#x0364;ni-<lb/>
ges Blicken zu begegnen. Endlich bath &#x017F;ie Jhre<lb/>
Maje&#x017F;ta&#x0364;t/ ihr zu erlauben/ daß &#x017F;ie wieder zu ihrem<lb/>
Manne rei&#x017F;ete/ und ihm die frohe Nachricht von<lb/>
Gewinnung &#x017F;eines Proce&#x017F;&#x017F;es bra&#x0364;chte. Allein &#x017F;ie<lb/>
kunte &#x017F;olches nicht erhalten.</p><lb/>
          <p>Nachdem &#x017F;ie wieder allein/ hatte &#x017F;ie Zeit des Ko&#x0364;-<lb/>
niges eh&#xA75B;erbietigen Liebe nachzu&#x017F;innen. Sie &#x017F;chmecke-<lb/>
te bey &#x017F;ich die gefa&#x0364;hrliche Vergnu&#x0364;gung zu gehor&#x017F;a-<lb/>
men und am Hofe zu bleiben. Die Gnade &#x017F;o ihr der<lb/>
Ko&#x0364;nig gethan/ und die er ins ku&#x0364;nfftige zu bezeugen<lb/>
ver&#x017F;prochen/ waren in ihrem Geda&#x0364;chtniß &#x017F;tets gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtig. Sie hielt &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t vor grau&#x017F;am/ wann &#x017F;ie<lb/>
mit Unempfindlichkeit einen Printzen bezahlen wol-<lb/>
te/ welcher kein ander Ve&#xA75B;langen hatte/ als nur ihr zu<lb/>
gefallen/ und alles vor &#x017F;ie aufzuopffern.</p><lb/>
          <p>Hingegen ware &#x017F;ie gantz unvergnu&#x0364;gt/ wenn &#x017F;ie ge-<lb/>
dachte/ mit was vor unziemlichen Traetament ihr ihr<lb/>
Mann begegnet; &#x017F;ie hielt dahero davor/ daß &#x017F;ie nicht<lb/>
la&#x0364;nger verbunden/ &#x017F;ich ihm &#x017F;o gar &#x017F;ehr zu <hi rendition="#aq">&#x017F;ubmitti-</hi><lb/>
ren. Doch endlich kame &#x017F;ie von die&#x017F;en Gedancken<lb/>
wieder zuru&#x0364;ck/ und &#x017F;chrieb an den Grafen/ wie er den<lb/>
Proceß durch die Gnade des Ko&#x0364;niges erhalten/ und<lb/>
mo&#x0364;chte er doch ohne Sa&#x0364;umniß wieder zuru&#x0364;ck nach<lb/>
Paris kommen/ um &#x017F;einer Maje&#x017F;ta&#x0364;t deswegen<lb/>
Danck zu &#x017F;agen; oder/ &#x017F;o er die&#x017F;es ab&#x017F;chlu&#x0364;ge/ ihr<lb/>
vergo&#x0364;nnen/ daß &#x017F;ie alleine nach <hi rendition="#aq">Chateau-Briant</hi> zu-<lb/>
ru&#x0364;ck kehren du&#x0364;rffte.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;er Brief gibt den Grafen Anlaß zu Vergro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erung &#x017F;einer Eyfer&#x017F;ucht; indem er nicht anders mey-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">net/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[162/0186] Die Wuͤrckungen Dieſe Erklaͤrung drunge der Graͤfin biß in die Seele. Sie hielt ihre Augen gantz niedergeſchla- gen/ aus Furcht/ wann ſie ſie aufhuͤbe/ des Koͤni- ges Blicken zu begegnen. Endlich bath ſie Jhre Majeſtaͤt/ ihr zu erlauben/ daß ſie wieder zu ihrem Manne reiſete/ und ihm die frohe Nachricht von Gewinnung ſeines Proceſſes braͤchte. Allein ſie kunte ſolches nicht erhalten. Nachdem ſie wieder allein/ hatte ſie Zeit des Koͤ- niges ehꝛerbietigen Liebe nachzuſinnen. Sie ſchmecke- te bey ſich die gefaͤhrliche Vergnuͤgung zu gehorſa- men und am Hofe zu bleiben. Die Gnade ſo ihr der Koͤnig gethan/ und die er ins kuͤnfftige zu bezeugen verſprochen/ waren in ihrem Gedaͤchtniß ſtets gegen- waͤrtig. Sie hielt ſich ſelbſt vor grauſam/ wann ſie mit Unempfindlichkeit einen Printzen bezahlen wol- te/ welcher kein ander Veꝛlangen hatte/ als nur ihr zu gefallen/ und alles vor ſie aufzuopffern. Hingegen ware ſie gantz unvergnuͤgt/ wenn ſie ge- dachte/ mit was vor unziemlichen Traetament ihr ihr Mann begegnet; ſie hielt dahero davor/ daß ſie nicht laͤnger verbunden/ ſich ihm ſo gar ſehr zu ſubmitti- ren. Doch endlich kame ſie von dieſen Gedancken wieder zuruͤck/ und ſchrieb an den Grafen/ wie er den Proceß durch die Gnade des Koͤniges erhalten/ und moͤchte er doch ohne Saͤumniß wieder zuruͤck nach Paris kommen/ um ſeiner Majeſtaͤt deswegen Danck zu ſagen; oder/ ſo er dieſes abſchluͤge/ ihr vergoͤnnen/ daß ſie alleine nach Chateau-Briant zu- ruͤck kehren duͤrffte. Dieſer Brief gibt den Grafen Anlaß zu Vergroͤſ- ſerung ſeiner Eyferſucht; indem er nicht anders mey- net/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/186
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/186>, abgerufen am 07.05.2024.