Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

der Eyfersucht.
möge ihr auch begegnen/ was ihr nur immer wolle.
Allein der König/ dem der Admiral die gantze Hi-
storie erzehlet/ lässet ihr ausdrücklich die Rückkehr
verbieten/ mit der Erinnerung/ man wundere sich/
daß sie noch nicht Zeit ihres Anwesens weder die
Königin/ noch Madame d'Angouleme gegrüsset.

Durch diesen Befehl wird Francisca in noch
grössere Verwirrung gesetzet. Doch düncket ihr/
sie dürffe demselben nicht zu wider leben. Sie war-
tet der Königin auf/ woselbst sich der König gleich-
falls einfindet. Er redet wenig mit ihr; und sie be-
giebt sich von dar zu Madame d'Angouleme.

Der König hat sich sterblich in die Gräfin verlie-
bet/ ob er sich gleich wegen der Königin Anwesen-
heit solches nicht mercken lassen. Er vertrauet seine
Passion dem Admiral, und ehe er es der Gräfin
selbst entdecket/ so lässet er durch einen solennen Ar-
rest
ihrem Gemahl/ dem Grafen/ alle die Güter zu-
erkennen/ darum er bißher so einen schweren Proceß
geführet hat.

Die Gräfin meidet darauf des Königes Gegen-
wart; Er mercket solches/ suchet ihre Gesellschafft/
und da er sie findet/ saget er zu ihr: Jhr fliehet mich/
Madame, ich weiß es wohl. Jch will aber euch nicht
vorwerffen/ daß das schlecht die Gnade erkennen
heißt/ die ich euch in Ertheilung der geschwinden
Gerechtigkeit in eurem schweren Proceß erwiesen.
Aber Madame, ich liebe euch/ und mein Hertz ver-
ehret euch mit der zärtlichsten Leidenschafft/ so ein
treuer Amant empfinden kan; ja ich bin bereit/ euch
davon die deutlichsten Kennzeichen zu geben/ so ihr
nur verlangen könnet.

Nach-
M 3

der Eyferſucht.
moͤge ihr auch begegnen/ was ihr nur immer wolle.
Allein der Koͤnig/ dem der Admiral die gantze Hi-
ſtorie erzehlet/ laͤſſet ihr ausdruͤcklich die Ruͤckkehr
verbieten/ mit der Erinnerung/ man wundere ſich/
daß ſie noch nicht Zeit ihres Anweſens weder die
Koͤnigin/ noch Madame d’Angoulême gegruͤſſet.

Durch dieſen Befehl wird Franciſca in noch
groͤſſere Verwirrung geſetzet. Doch duͤncket ihr/
ſie duͤrffe demſelben nicht zu wider leben. Sie war-
tet der Koͤnigin auf/ woſelbſt ſich der Koͤnig gleich-
falls einfindet. Er redet wenig mit ihr; und ſie be-
giebt ſich von dar zu Madame d’Angoulême.

Der Koͤnig hat ſich ſterblich in die Graͤfin verlie-
bet/ ob er ſich gleich wegen der Koͤnigin Anweſen-
heit ſolches nicht mercken laſſen. Er vertrauet ſeine
Paſſion dem Admiral, und ehe er es der Graͤfin
ſelbſt entdecket/ ſo laͤſſet er durch einen ſolennen Ar-
reſt
ihrem Gemahl/ dem Grafen/ alle die Guͤter zu-
erkennen/ darum er bißher ſo einen ſchweren Proceß
gefuͤhret hat.

Die Graͤfin meidet darauf des Koͤniges Gegen-
wart; Er mercket ſolches/ ſuchet ihre Geſellſchafft/
und da er ſie findet/ ſaget er zu ihr: Jhr fliehet mich/
Madame, ich weiß es wohl. Jch will aber euch nicht
vorwerffen/ daß das ſchlecht die Gnade erkennen
heißt/ die ich euch in Ertheilung der geſchwinden
Gerechtigkeit in eurem ſchweren Proceß erwieſen.
Aber Madame, ich liebe euch/ und mein Hertz ver-
ehret euch mit der zaͤrtlichſten Leidenſchafft/ ſo ein
treuer Amant empfinden kan; ja ich bin bereit/ euch
davon die deutlichſten Kennzeichen zu geben/ ſo ihr
nur verlangen koͤnnet.

Nach-
M 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0185" n="161"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Eyfer&#x017F;ucht.</hi></fw><lb/>
mo&#x0364;ge ihr auch begegnen/ was ihr nur immer wolle.<lb/>
Allein der Ko&#x0364;nig/ dem der <hi rendition="#aq">Admiral</hi> die gantze Hi-<lb/>
&#x017F;torie erzehlet/ la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihr ausdru&#x0364;cklich die Ru&#x0364;ckkehr<lb/>
verbieten/ mit der Erinnerung/ man wundere &#x017F;ich/<lb/>
daß &#x017F;ie noch nicht Zeit ihres Anwe&#x017F;ens weder die<lb/>
Ko&#x0364;nigin/ noch <hi rendition="#aq">Madame d&#x2019;Angoulême</hi> gegru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et.</p><lb/>
          <p>Durch die&#x017F;en Befehl wird <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;ca</hi> in noch<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Verwirrung ge&#x017F;etzet. Doch du&#x0364;ncket ihr/<lb/>
&#x017F;ie du&#x0364;rffe dem&#x017F;elben nicht zu wider leben. Sie war-<lb/>
tet der Ko&#x0364;nigin auf/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich der Ko&#x0364;nig gleich-<lb/>
falls einfindet. Er redet wenig mit ihr; und &#x017F;ie be-<lb/>
giebt &#x017F;ich von dar zu <hi rendition="#aq">Madame d&#x2019;Angoulême.</hi></p><lb/>
          <p>Der Ko&#x0364;nig hat &#x017F;ich &#x017F;terblich in die Gra&#x0364;fin verlie-<lb/>
bet/ ob er &#x017F;ich gleich wegen der Ko&#x0364;nigin Anwe&#x017F;en-<lb/>
heit &#x017F;olches nicht mercken la&#x017F;&#x017F;en. Er vertrauet &#x017F;eine<lb/><hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;io</hi>n dem <hi rendition="#aq">Admiral,</hi> und ehe er es der Gra&#x0364;fin<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t entdecket/ &#x017F;o la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et er durch einen <hi rendition="#aq">&#x017F;olennen Ar-<lb/>
re&#x017F;t</hi> ihrem Gemahl/ dem Grafen/ alle die Gu&#x0364;ter zu-<lb/>
erkennen/ darum er bißher &#x017F;o einen &#x017F;chweren Proceß<lb/>
gefu&#x0364;hret hat.</p><lb/>
          <p>Die Gra&#x0364;fin meidet darauf des Ko&#x0364;niges Gegen-<lb/>
wart; Er mercket &#x017F;olches/ &#x017F;uchet ihre Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft/<lb/>
und da er &#x017F;ie findet/ &#x017F;aget er zu ihr: Jhr fliehet mich/<lb/><hi rendition="#aq">Madame,</hi> ich weiß es wohl. Jch will aber euch nicht<lb/>
vorwerffen/ daß das &#x017F;chlecht die Gnade erkennen<lb/>
heißt/ die ich euch in Ertheilung der ge&#x017F;chwinden<lb/>
Gerechtigkeit in eurem &#x017F;chweren Proceß erwie&#x017F;en.<lb/>
Aber <hi rendition="#aq">Madame,</hi> ich liebe euch/ und mein Hertz ver-<lb/>
ehret euch mit der za&#x0364;rtlich&#x017F;ten Leiden&#x017F;chafft/ &#x017F;o ein<lb/>
treuer <hi rendition="#aq">Amant</hi> empfinden kan; ja ich bin bereit/ euch<lb/>
davon die deutlich&#x017F;ten Kennzeichen zu geben/ &#x017F;o ihr<lb/>
nur verlangen ko&#x0364;nnet.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">M 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Nach-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0185] der Eyferſucht. moͤge ihr auch begegnen/ was ihr nur immer wolle. Allein der Koͤnig/ dem der Admiral die gantze Hi- ſtorie erzehlet/ laͤſſet ihr ausdruͤcklich die Ruͤckkehr verbieten/ mit der Erinnerung/ man wundere ſich/ daß ſie noch nicht Zeit ihres Anweſens weder die Koͤnigin/ noch Madame d’Angoulême gegruͤſſet. Durch dieſen Befehl wird Franciſca in noch groͤſſere Verwirrung geſetzet. Doch duͤncket ihr/ ſie duͤrffe demſelben nicht zu wider leben. Sie war- tet der Koͤnigin auf/ woſelbſt ſich der Koͤnig gleich- falls einfindet. Er redet wenig mit ihr; und ſie be- giebt ſich von dar zu Madame d’Angoulême. Der Koͤnig hat ſich ſterblich in die Graͤfin verlie- bet/ ob er ſich gleich wegen der Koͤnigin Anweſen- heit ſolches nicht mercken laſſen. Er vertrauet ſeine Paſſion dem Admiral, und ehe er es der Graͤfin ſelbſt entdecket/ ſo laͤſſet er durch einen ſolennen Ar- reſt ihrem Gemahl/ dem Grafen/ alle die Guͤter zu- erkennen/ darum er bißher ſo einen ſchweren Proceß gefuͤhret hat. Die Graͤfin meidet darauf des Koͤniges Gegen- wart; Er mercket ſolches/ ſuchet ihre Geſellſchafft/ und da er ſie findet/ ſaget er zu ihr: Jhr fliehet mich/ Madame, ich weiß es wohl. Jch will aber euch nicht vorwerffen/ daß das ſchlecht die Gnade erkennen heißt/ die ich euch in Ertheilung der geſchwinden Gerechtigkeit in eurem ſchweren Proceß erwieſen. Aber Madame, ich liebe euch/ und mein Hertz ver- ehret euch mit der zaͤrtlichſten Leidenſchafft/ ſo ein treuer Amant empfinden kan; ja ich bin bereit/ euch davon die deutlichſten Kennzeichen zu geben/ ſo ihr nur verlangen koͤnnet. Nach- M 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/185
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/185>, abgerufen am 06.05.2024.