Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

der Eyfersucht.
chen Oertern entdeckete/ die ihrer Unschuld und er-
schütterten Tugend zur Freystadt dienen solten. End-
lich nimmt sie sich doch vor/ ihres Mannes Ordre zu
folgen/ und nach Pariß sich aufzumachen/ in der
Absicht/ es soll die Furcht vor denselben ihr schon da-
zu dienen/ daß sie des Königes Gegenwart vermeide.

Jhre Ankunfft in Pariß setzet den Grafen von
Chateau-Briant in erstaunende Bestürtzung: wie
Madame, schrie er bey ihrem ersten Anblick/ wie
sehe ich euch hier? worauf er gleich nach seinem Ca-
binet läufft/ das Schreib-Kästlein öffnet/ und die
Helffte des Ringes suchet: Er findet solche/ nimmt
sie heraus/ und zeiget sie ihr. Aber er wird noch
mehr betroffen/ als sie zwey andere Helfften/ die
eben also aussehen/ dagegen aufweiset. Er bleibt
lange Zeit unbeweglich/ endlich rufft er verzweiff-
lend aus: Ach! nun ists aus mit mir; ich bin ver-
lohren Madame: Adieu, ich verbiethe euch aus-
drücklich/ daß ihr mir nicht folget. Jndem er also
redet/ machet er sich als ein Blitz fort/ und immer
nach Chateau-Briant zu/ um daselbst seinen Kum-
mer einzuschliessen. Die Gräfin/ so zurück gedlie-
ben/ befindet sich in nicht geringerer Verwirrung/
und weiß nicht/ was sie aus dieser Begebenheit
schliessen soll. Endlich muthmasset sie doch/ man
müsse ihres Mannes Eyfersucht gemercket/ und mit
der Helffte des Ringes/ den sie in seinen Händen
gesehen/ da gleichwohl ihr auch eine Helffte zu der
ihrigen zugeschicket worden/ einen Possen gespieler
haben.

Sie eröffnet solches ihrem Bruder/ dem Grafen
von Lautree, welcher gleich argwohnet/ der Ad-

miral
M 2

der Eyferſucht.
chen Oertern entdeckete/ die ihrer Unſchuld und er-
ſchuͤtterten Tugend zur Freyſtadt dienen ſolten. End-
lich nim̃t ſie ſich doch vor/ ihres Mannes Ordre zu
folgen/ und nach Pariß ſich aufzumachen/ in der
Abſicht/ es ſoll die Furcht vor denſelben ihr ſchon da-
zu dienen/ daß ſie des Koͤniges Gegenwart vermeide.

Jhre Ankunfft in Pariß ſetzet den Grafen von
Chateau-Briant in erſtaunende Beſtuͤrtzung: wie
Madame, ſchrie er bey ihrem erſten Anblick/ wie
ſehe ich euch hier? worauf er gleich nach ſeinem Ca-
binet laͤufft/ das Schreib-Kaͤſtlein oͤffnet/ und die
Helffte des Ringes ſuchet: Er findet ſolche/ nim̃t
ſie heraus/ und zeiget ſie ihr. Aber er wird noch
mehr betroffen/ als ſie zwey andere Helfften/ die
eben alſo ausſehen/ dagegen aufweiſet. Er bleibt
lange Zeit unbeweglich/ endlich rufft er verzweiff-
lend aus: Ach! nun iſts aus mit mir; ich bin ver-
lohren Madame: Adieu, ich verbiethe euch aus-
druͤcklich/ daß ihr mir nicht folget. Jndem er alſo
redet/ machet er ſich als ein Blitz fort/ und immer
nach Chateau-Briant zu/ um daſelbſt ſeinen Kum-
mer einzuſchlieſſen. Die Graͤfin/ ſo zuruͤck gedlie-
ben/ befindet ſich in nicht geringerer Verwirrung/
und weiß nicht/ was ſie aus dieſer Begebenheit
ſchlieſſen ſoll. Endlich muthmaſſet ſie doch/ man
muͤſſe ihres Mannes Eyferſucht gemercket/ und mit
der Helffte des Ringes/ den ſie in ſeinen Haͤnden
geſehen/ da gleichwohl ihr auch eine Helffte zu der
ihrigen zugeſchicket worden/ einen Poſſen geſpieler
haben.

Sie eroͤffnet ſolches ihrem Bruder/ dem Grafen
von Lautree, welcher gleich argwohnet/ der Ad-

miral
M 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0183" n="159"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Eyfer&#x017F;ucht.</hi></fw><lb/>
chen Oertern entdeckete/ die ihrer Un&#x017F;chuld und er-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tterten Tugend zur Frey&#x017F;tadt dienen &#x017F;olten. End-<lb/>
lich nim&#x0303;t &#x017F;ie &#x017F;ich doch vor/ ihres Mannes Ordre zu<lb/>
folgen/ und nach Pariß &#x017F;ich aufzumachen/ in der<lb/>
Ab&#x017F;icht/ es &#x017F;oll die Furcht vor den&#x017F;elben ihr &#x017F;chon da-<lb/>
zu dienen/ daß &#x017F;ie des Ko&#x0364;niges Gegenwart vermeide.</p><lb/>
          <p>Jhre Ankunfft in Pariß &#x017F;etzet den Grafen von<lb/><hi rendition="#aq">Chateau-Briant</hi> in er&#x017F;taunende Be&#x017F;tu&#x0364;rtzung: wie<lb/><hi rendition="#aq">Madame,</hi> &#x017F;chrie er bey ihrem er&#x017F;ten Anblick/ wie<lb/>
&#x017F;ehe ich euch hier? worauf er gleich nach &#x017F;einem Ca-<lb/>
binet la&#x0364;ufft/ das Schreib-Ka&#x0364;&#x017F;tlein o&#x0364;ffnet/ und die<lb/>
Helffte des Ringes &#x017F;uchet: Er findet &#x017F;olche/ nim&#x0303;t<lb/>
&#x017F;ie heraus/ und zeiget &#x017F;ie ihr. Aber er wird noch<lb/>
mehr betroffen/ als &#x017F;ie zwey andere Helfften/ die<lb/>
eben al&#x017F;o aus&#x017F;ehen/ dagegen aufwei&#x017F;et. Er bleibt<lb/>
lange Zeit unbeweglich/ endlich rufft er verzweiff-<lb/>
lend aus: Ach! nun i&#x017F;ts aus mit mir; ich bin ver-<lb/>
lohren <hi rendition="#aq">Madame: Adieu,</hi> ich verbiethe euch aus-<lb/>
dru&#x0364;cklich/ daß ihr mir nicht folget. Jndem er al&#x017F;o<lb/>
redet/ machet er &#x017F;ich als ein Blitz fort/ und immer<lb/>
nach <hi rendition="#aq">Chateau-Briant</hi> zu/ um da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;einen Kum-<lb/>
mer einzu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Die Gra&#x0364;fin/ &#x017F;o zuru&#x0364;ck gedlie-<lb/>
ben/ befindet &#x017F;ich in nicht geringerer Verwirrung/<lb/>
und weiß nicht/ was &#x017F;ie aus die&#x017F;er Begebenheit<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll. Endlich muthma&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie doch/ man<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ihres Mannes Eyfer&#x017F;ucht gemercket/ und mit<lb/>
der Helffte des Ringes/ den &#x017F;ie in &#x017F;einen Ha&#x0364;nden<lb/>
ge&#x017F;ehen/ da gleichwohl ihr auch eine Helffte zu der<lb/>
ihrigen zuge&#x017F;chicket worden/ einen Po&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;pieler<lb/>
haben.</p><lb/>
          <p>Sie ero&#x0364;ffnet &#x017F;olches ihrem Bruder/ dem Grafen<lb/>
von <hi rendition="#aq">Lautree,</hi> welcher gleich argwohnet/ der <hi rendition="#aq">Ad-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">miral</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[159/0183] der Eyferſucht. chen Oertern entdeckete/ die ihrer Unſchuld und er- ſchuͤtterten Tugend zur Freyſtadt dienen ſolten. End- lich nim̃t ſie ſich doch vor/ ihres Mannes Ordre zu folgen/ und nach Pariß ſich aufzumachen/ in der Abſicht/ es ſoll die Furcht vor denſelben ihr ſchon da- zu dienen/ daß ſie des Koͤniges Gegenwart vermeide. Jhre Ankunfft in Pariß ſetzet den Grafen von Chateau-Briant in erſtaunende Beſtuͤrtzung: wie Madame, ſchrie er bey ihrem erſten Anblick/ wie ſehe ich euch hier? worauf er gleich nach ſeinem Ca- binet laͤufft/ das Schreib-Kaͤſtlein oͤffnet/ und die Helffte des Ringes ſuchet: Er findet ſolche/ nim̃t ſie heraus/ und zeiget ſie ihr. Aber er wird noch mehr betroffen/ als ſie zwey andere Helfften/ die eben alſo ausſehen/ dagegen aufweiſet. Er bleibt lange Zeit unbeweglich/ endlich rufft er verzweiff- lend aus: Ach! nun iſts aus mit mir; ich bin ver- lohren Madame: Adieu, ich verbiethe euch aus- druͤcklich/ daß ihr mir nicht folget. Jndem er alſo redet/ machet er ſich als ein Blitz fort/ und immer nach Chateau-Briant zu/ um daſelbſt ſeinen Kum- mer einzuſchlieſſen. Die Graͤfin/ ſo zuruͤck gedlie- ben/ befindet ſich in nicht geringerer Verwirrung/ und weiß nicht/ was ſie aus dieſer Begebenheit ſchlieſſen ſoll. Endlich muthmaſſet ſie doch/ man muͤſſe ihres Mannes Eyferſucht gemercket/ und mit der Helffte des Ringes/ den ſie in ſeinen Haͤnden geſehen/ da gleichwohl ihr auch eine Helffte zu der ihrigen zugeſchicket worden/ einen Poſſen geſpieler haben. Sie eroͤffnet ſolches ihrem Bruder/ dem Grafen von Lautree, welcher gleich argwohnet/ der Ad- miral M 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/183
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/183>, abgerufen am 07.05.2024.