Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.nach Ost-Jndien. wol das Einhorn seyn/ wovon die alten Scriben-ten so viel Wesens gemacht/ und das man doch bis auff den ietzigen Tag nirgends können an- treffen. Die Jndianer haben sich sehr daran gewöhnet/ Auch bringt die Jnsul Java eine gewisse Ruhr/
nach Oſt-Jndien. wol das Einhorn ſeyn/ wovon die alten Scriben-ten ſo viel Weſens gemacht/ und das man doch bis auff den ietzigen Tag nirgends koͤnnen an- treffen. Die Jndianer haben ſich ſehr daran gewoͤhnet/ Auch bringt die Jnſul Java eine gewiſſe Ruhr/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0175" n="155"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">nach Oſt-Jndien.</hi></fw><lb/> wol das Einhorn ſeyn/ wovon die alten <hi rendition="#aq">Scriben-<lb/> ten</hi> ſo viel Weſens gemacht/ und das man doch<lb/> bis auff den ietzigen Tag nirgends koͤnnen an-<lb/> treffen.</p><lb/> <p>Die Jndianer haben ſich ſehr daran gewoͤhnet/<lb/><hi rendition="#aq">Betelle</hi> zu eſſen. Dieſes waͤchſet wie der Hopffen<lb/> oder Pfeffer/ und ſteiget an denen Baͤumen hin-<lb/> an: Deſſen Blaͤtter kommen faſt den Citronen-<lb/> Blaͤttern gleich/ und haben kleine Aederlein/ ſo ſie<lb/> durchgehen. Sie kauen dieſe Frucht/ wo ſie ge-<lb/> hen und ſtehen. Ja/ wenn ein <hi rendition="#aq">Ambaſſadeur</hi> bey<lb/> dem Koͤnige <hi rendition="#aq">Audienz</hi> hat/ ſo findet er ihn insge-<lb/> mein auf einer Tapet auf der Erden ſitzen/ und<lb/> einer von denen Bedienten haͤlt einen Zweig von<lb/> ſolcher <hi rendition="#aq">Betelle</hi> uͤber ihm/ davon er waͤhrender <hi rendition="#aq">Pro-<lb/> poſition</hi> des Geſandten immer abzupffet/ den<lb/> Saft heraus ſauget; und das andere davon in<lb/> ein ſilbern Becken wirfft/ ſo neben ihm ſtehet/ o-<lb/> der ein ander Bedienter haͤlt: Sie ſagen/ daß es<lb/> den Magen ſtaͤrcke/ das Zahnfleiſch feſte mache;<lb/> das Brechen hindere/ dazu ſie ſonſt ſehr geneigt;<lb/> vor den boͤſen Athem auch <hi rendition="#aq">Scorbut</hi> gut ſey.<lb/> Wie denn auch wuͤrcklich man keinen Jndianer<lb/> findet/ der mit oberwehnten <hi rendition="#aq">Maladien</hi> behafftet/<lb/> auch wird man nicht hoͤren/ daß ſich einer uͤber<lb/> Zahnweh beklaget.</p><lb/> <p>Auch bringt die Jnſul <hi rendition="#aq">Java</hi> eine gewiſſe<lb/> Frucht hervor/ <hi rendition="#aq">Mangas</hi> genannt/ als ein Ganſe-<lb/> Ey groß/ gruͤnlicht und auch etwas roͤthlich aus-<lb/> ſehend/ und inwendig iſt ſie wie ein groſſer<lb/> Nuß-Kern: Sie dienet wider die rothe<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ruhr/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [155/0175]
nach Oſt-Jndien.
wol das Einhorn ſeyn/ wovon die alten Scriben-
ten ſo viel Weſens gemacht/ und das man doch
bis auff den ietzigen Tag nirgends koͤnnen an-
treffen.
Die Jndianer haben ſich ſehr daran gewoͤhnet/
Betelle zu eſſen. Dieſes waͤchſet wie der Hopffen
oder Pfeffer/ und ſteiget an denen Baͤumen hin-
an: Deſſen Blaͤtter kommen faſt den Citronen-
Blaͤttern gleich/ und haben kleine Aederlein/ ſo ſie
durchgehen. Sie kauen dieſe Frucht/ wo ſie ge-
hen und ſtehen. Ja/ wenn ein Ambaſſadeur bey
dem Koͤnige Audienz hat/ ſo findet er ihn insge-
mein auf einer Tapet auf der Erden ſitzen/ und
einer von denen Bedienten haͤlt einen Zweig von
ſolcher Betelle uͤber ihm/ davon er waͤhrender Pro-
poſition des Geſandten immer abzupffet/ den
Saft heraus ſauget; und das andere davon in
ein ſilbern Becken wirfft/ ſo neben ihm ſtehet/ o-
der ein ander Bedienter haͤlt: Sie ſagen/ daß es
den Magen ſtaͤrcke/ das Zahnfleiſch feſte mache;
das Brechen hindere/ dazu ſie ſonſt ſehr geneigt;
vor den boͤſen Athem auch Scorbut gut ſey.
Wie denn auch wuͤrcklich man keinen Jndianer
findet/ der mit oberwehnten Maladien behafftet/
auch wird man nicht hoͤren/ daß ſich einer uͤber
Zahnweh beklaget.
Auch bringt die Jnſul Java eine gewiſſe
Frucht hervor/ Mangas genannt/ als ein Ganſe-
Ey groß/ gruͤnlicht und auch etwas roͤthlich aus-
ſehend/ und inwendig iſt ſie wie ein groſſer
Nuß-Kern: Sie dienet wider die rothe
Ruhr/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/175 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/175>, abgerufen am 29.07.2024. |