Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite
nach Ost-Jndien.

Jn Teneriffa ist ein Berg/ Pic genannt/ welchen
man vor den höhesten in der Welt hält. Man
kan nur im Julio und Augusto hinauf steigen/ denn
die übrigen Monate des Jahres ist er gantz mit
Schnee bedeckt: Wiewol man sonst zu keiner
Zeit in dieser gantzen Jnsul/ auch in denen übrigen
Canarien keinen Schnee siehet. Man muß drey
Tage haben/ ehe einer auf den Gipfel hinauf
kömmt/ von dar herab man gantz eigentlich alle sie-
ben Canarien-Jnsuln sehen kan/ obschon einige da-
von bey die sechtzig Meilen entfernet sind.

Die Jnsul Fierro oder Ferrera ist auch eine von
den größten/ aber sehr unfruchtbar und so trocken/
daß es keinen Tropfen süsses Wasser darinnen gie-
bet/ ausgenommen nach dem See-Gestade zu/ da es
aber weit zu holen ist. Diesen Mangel nun zu er-
setzen lässet die göttliche Providenz fast überall in
der Jnsul (andre Autores setzen also irrig/ daß
solches nur an einem eintzigen Orte sey/) einen
gewissen Baum wachsen; welcher seines gleichen
sonst nirgends hat/ dessen Blätter lang und alle-
zeit grün und frisch bleiben. Dieser Baum ist mit
einer kleinen Wolcke bedeckt/ welche dessen Blätter
mit so reichem Thau anfeuchtet/ daß sie unaufhörlich
ein helles und liebliches Wasser herab träuffeln/
welches in Behältnisse fällt/ so die Einwohner um
solchen Baum herum gemacht haben/ und daraus
sie nicht nur zu ihrem Gebrauch Wasser genug
schöpfen/ sondern auch ihr Vieh träncken können.
p. 203.

Zur rechten Hand der Canarien, ohngefähr hun-

dert
J
nach Oſt-Jndien.

Jn Teneriffa iſt ein Berg/ Pic genannt/ welchen
man vor den hoͤheſten in der Welt haͤlt. Man
kan nur im Julio und Auguſto hinauf ſteigen/ denn
die uͤbrigen Monate des Jahres iſt er gantz mit
Schnee bedeckt: Wiewol man ſonſt zu keiner
Zeit in dieſer gantzen Jnſul/ auch in denen uͤbrigen
Canarien keinen Schnee ſiehet. Man muß drey
Tage haben/ ehe einer auf den Gipfel hinauf
koͤmmt/ von dar herab man gantz eigentlich alle ſie-
ben Canarien-Jnſuln ſehen kan/ obſchon einige da-
von bey die ſechtzig Meilen entfernet ſind.

Die Jnſul Fierro oder Ferrera iſt auch eine von
den groͤßten/ aber ſehr unfruchtbar und ſo trocken/
daß es keinen Tropfen ſuͤſſes Waſſer darinnen gie-
bet/ ausgenommen nach dem See-Geſtade zu/ da es
aber weit zu holen iſt. Dieſen Mangel nun zu er-
ſetzen laͤſſet die goͤttliche Providenz faſt uͤberall in
der Jnſul (andre Autores ſetzen alſo irrig/ daß
ſolches nur an einem eintzigen Orte ſey/) einen
gewiſſen Baum wachſen; welcher ſeines gleichen
ſonſt nirgends hat/ deſſen Blaͤtter lang und alle-
zeit gruͤn und friſch bleiben. Dieſer Baum iſt mit
einer kleinen Wolcke bedeckt/ welche deſſen Blaͤtter
mit ſo reichem Thau anfeuchtet/ daß ſie unaufhoͤrlich
ein helles und liebliches Waſſer herab traͤuffeln/
welches in Behaͤltniſſe faͤllt/ ſo die Einwohner um
ſolchen Baum herum gemacht haben/ und daraus
ſie nicht nur zu ihrem Gebrauch Waſſer genug
ſchoͤpfen/ ſondern auch ihr Vieh traͤncken koͤnnen.
p. 203.

Zur rechten Hand der Canarien, ohngefaͤhr hun-

dert
J
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0149" n="129"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">nach O&#x017F;t-Jndien.</hi> </fw><lb/>
          <p>Jn <hi rendition="#aq">Teneriffa</hi> i&#x017F;t ein Berg/ <hi rendition="#aq">Pic</hi> genannt/ welchen<lb/>
man vor den ho&#x0364;he&#x017F;ten in der Welt ha&#x0364;lt. Man<lb/>
kan nur im <hi rendition="#aq">Julio</hi> und <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;to</hi> hinauf &#x017F;teigen/ denn<lb/>
die u&#x0364;brigen Monate des Jahres i&#x017F;t er gantz mit<lb/>
Schnee bedeckt: Wiewol man &#x017F;on&#x017F;t zu keiner<lb/>
Zeit in die&#x017F;er gantzen Jn&#x017F;ul/ auch in denen u&#x0364;brigen<lb/><hi rendition="#aq">Canari</hi>en keinen Schnee &#x017F;iehet. Man muß drey<lb/>
Tage haben/ ehe einer auf den Gipfel hinauf<lb/>
ko&#x0364;mmt/ von dar herab man gantz eigentlich alle &#x017F;ie-<lb/>
ben <hi rendition="#aq">Canarien-</hi>Jn&#x017F;uln &#x017F;ehen kan/ ob&#x017F;chon einige da-<lb/>
von bey die &#x017F;echtzig Meilen entfernet &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>Die Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Fierro</hi> oder <hi rendition="#aq">Ferrera</hi> i&#x017F;t auch eine von<lb/>
den gro&#x0364;ßten/ aber &#x017F;ehr unfruchtbar und &#x017F;o trocken/<lb/>
daß es keinen Tropfen &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Wa&#x017F;&#x017F;er darinnen gie-<lb/>
bet/ ausgenommen nach dem See-Ge&#x017F;tade zu/ da es<lb/>
aber weit zu holen i&#x017F;t. Die&#x017F;en Mangel nun zu er-<lb/>
&#x017F;etzen la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et die go&#x0364;ttliche <hi rendition="#aq">Providenz</hi> <hi rendition="#fr">fa&#x017F;t u&#x0364;berall</hi> in<lb/>
der Jn&#x017F;ul (andre <hi rendition="#aq">Autores</hi> &#x017F;etzen al&#x017F;o irrig/ daß<lb/>
&#x017F;olches <hi rendition="#fr">nur an einem eintzigen</hi> Orte &#x017F;ey/) einen<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Baum wach&#x017F;en; welcher &#x017F;eines gleichen<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nirgends hat/ de&#x017F;&#x017F;en Bla&#x0364;tter lang und alle-<lb/>
zeit gru&#x0364;n und fri&#x017F;ch bleiben. Die&#x017F;er Baum i&#x017F;t mit<lb/>
einer kleinen Wolcke bedeckt/ welche de&#x017F;&#x017F;en Bla&#x0364;tter<lb/>
mit &#x017F;o reichem Thau anfeuchtet/ daß &#x017F;ie unaufho&#x0364;rlich<lb/>
ein helles und liebliches Wa&#x017F;&#x017F;er herab tra&#x0364;uffeln/<lb/>
welches in Beha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e fa&#x0364;llt/ &#x017F;o die Einwohner um<lb/>
&#x017F;olchen Baum herum gemacht haben/ und daraus<lb/>
&#x017F;ie nicht nur zu ihrem Gebrauch Wa&#x017F;&#x017F;er genug<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfen/ &#x017F;ondern auch ihr Vieh tra&#x0364;ncken ko&#x0364;nnen.<lb/><hi rendition="#aq">p.</hi> 203.</p><lb/>
          <p>Zur rechten Hand der <hi rendition="#aq">Canarien,</hi> ohngefa&#x0364;hr hun-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J</fw><fw place="bottom" type="catch">dert</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[129/0149] nach Oſt-Jndien. Jn Teneriffa iſt ein Berg/ Pic genannt/ welchen man vor den hoͤheſten in der Welt haͤlt. Man kan nur im Julio und Auguſto hinauf ſteigen/ denn die uͤbrigen Monate des Jahres iſt er gantz mit Schnee bedeckt: Wiewol man ſonſt zu keiner Zeit in dieſer gantzen Jnſul/ auch in denen uͤbrigen Canarien keinen Schnee ſiehet. Man muß drey Tage haben/ ehe einer auf den Gipfel hinauf koͤmmt/ von dar herab man gantz eigentlich alle ſie- ben Canarien-Jnſuln ſehen kan/ obſchon einige da- von bey die ſechtzig Meilen entfernet ſind. Die Jnſul Fierro oder Ferrera iſt auch eine von den groͤßten/ aber ſehr unfruchtbar und ſo trocken/ daß es keinen Tropfen ſuͤſſes Waſſer darinnen gie- bet/ ausgenommen nach dem See-Geſtade zu/ da es aber weit zu holen iſt. Dieſen Mangel nun zu er- ſetzen laͤſſet die goͤttliche Providenz faſt uͤberall in der Jnſul (andre Autores ſetzen alſo irrig/ daß ſolches nur an einem eintzigen Orte ſey/) einen gewiſſen Baum wachſen; welcher ſeines gleichen ſonſt nirgends hat/ deſſen Blaͤtter lang und alle- zeit gruͤn und friſch bleiben. Dieſer Baum iſt mit einer kleinen Wolcke bedeckt/ welche deſſen Blaͤtter mit ſo reichem Thau anfeuchtet/ daß ſie unaufhoͤrlich ein helles und liebliches Waſſer herab traͤuffeln/ welches in Behaͤltniſſe faͤllt/ ſo die Einwohner um ſolchen Baum herum gemacht haben/ und daraus ſie nicht nur zu ihrem Gebrauch Waſſer genug ſchoͤpfen/ ſondern auch ihr Vieh traͤncken koͤnnen. p. 203. Zur rechten Hand der Canarien, ohngefaͤhr hun- dert J

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/149
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/149>, abgerufen am 06.05.2024.