Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

"Viele von Euch sind doch schon einmal den
Rhein hinabgefahren; der Hans dort, das weiß ich,
ist oft als Floßknecht nach Holland gekommen, ehe
er sich ein Frau genommen -- ein kreuzbraves Weib,
sie hat mir gestern eine fette Gans geschickt. Und
wer von Euch nicht am Rhein war, der ist doch ein¬
mal in Königstein gewesen und am Falkenstein vor¬
beigekommen. Nun, das ist alle eins. Oben auf
den Bergen an beiden Seiten des Rheins, da sehet
Ihr viele verfallene alte Schlösser, die man Burgen
nennt. Sie waren aber nicht immer so öde und
verfallen, wie sie jetzt sind. Ehemals waren es
prächtige Schlösser, worin die Ritter wohnten, und
es ging lustig daher. Liebe Kinder! Die Ritter,
das waren prächtige Leute! An denen hatte doch
der liebe Herrgott noch seine Freude. Wenn sie sich
recht wild herumtummelten in ihres Vaters Garten,
und er lag am Sonnenfenster und sah zu, wie sie
spielten, lachte er und sagte: Jugend hat keine Tu¬
gend, das will sich austoben; aber es ist mein Herz
und mein Blut. Wenn aber der liebe Herrgott uns
jämmerliche Wichte siehet, seine jüngsten Kinder, die
den ganzen Tag hinter den Büchern hocken und heu¬
len, wenn sie der gestrenge Herr Schulmeister mit
seinem Lineal anrührt, dann schämt er sich, unser
Vater zu sein, schlägt das Fenster zu und brummt:
Ja, ja, ich bin alt geworden! So ein Ritter war

„Viele von Euch ſind doch ſchon einmal den
Rhein hinabgefahren; der Hans dort, das weiß ich,
iſt oft als Floßknecht nach Holland gekommen, ehe
er ſich ein Frau genommen — ein kreuzbraves Weib,
ſie hat mir geſtern eine fette Gans geſchickt. Und
wer von Euch nicht am Rhein war, der iſt doch ein¬
mal in Königſtein geweſen und am Falkenſtein vor¬
beigekommen. Nun, das iſt alle eins. Oben auf
den Bergen an beiden Seiten des Rheins, da ſehet
Ihr viele verfallene alte Schlöſſer, die man Burgen
nennt. Sie waren aber nicht immer ſo öde und
verfallen, wie ſie jetzt ſind. Ehemals waren es
prächtige Schlöſſer, worin die Ritter wohnten, und
es ging luſtig daher. Liebe Kinder! Die Ritter,
das waren prächtige Leute! An denen hatte doch
der liebe Herrgott noch ſeine Freude. Wenn ſie ſich
recht wild herumtummelten in ihres Vaters Garten,
und er lag am Sonnenfenſter und ſah zu, wie ſie
ſpielten, lachte er und ſagte: Jugend hat keine Tu¬
gend, das will ſich austoben; aber es iſt mein Herz
und mein Blut. Wenn aber der liebe Herrgott uns
jämmerliche Wichte ſiehet, ſeine jüngſten Kinder, die
den ganzen Tag hinter den Büchern hocken und heu¬
len, wenn ſie der geſtrenge Herr Schulmeiſter mit
ſeinem Lineal anrührt, dann ſchämt er ſich, unſer
Vater zu ſein, ſchlägt das Fenſter zu und brummt:
Ja, ja, ich bin alt geworden! So ein Ritter war

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0094" n="80"/>
          <p>&#x201E;Viele von Euch &#x017F;ind doch &#x017F;chon einmal den<lb/>
Rhein hinabgefahren; der Hans dort, das weiß ich,<lb/>
i&#x017F;t oft als Floßknecht nach Holland gekommen, ehe<lb/>
er &#x017F;ich ein Frau genommen &#x2014; ein kreuzbraves Weib,<lb/>
&#x017F;ie hat mir ge&#x017F;tern eine fette Gans ge&#x017F;chickt. Und<lb/>
wer von Euch nicht am Rhein war, der i&#x017F;t doch ein¬<lb/>
mal in König&#x017F;tein gewe&#x017F;en und am Falken&#x017F;tein vor¬<lb/>
beigekommen. Nun, das i&#x017F;t alle eins. Oben auf<lb/>
den Bergen an beiden Seiten des Rheins, da &#x017F;ehet<lb/>
Ihr viele verfallene alte Schlö&#x017F;&#x017F;er, die man Burgen<lb/>
nennt. Sie waren aber nicht immer &#x017F;o öde und<lb/>
verfallen, wie &#x017F;ie jetzt &#x017F;ind. Ehemals waren es<lb/>
prächtige Schlö&#x017F;&#x017F;er, worin die Ritter wohnten, und<lb/>
es ging lu&#x017F;tig daher. Liebe Kinder! Die Ritter,<lb/>
das waren prächtige Leute! An denen hatte doch<lb/>
der liebe Herrgott noch &#x017F;eine Freude. Wenn &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
recht wild herumtummelten in ihres Vaters Garten,<lb/>
und er lag am Sonnenfen&#x017F;ter und &#x017F;ah zu, wie &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;pielten, lachte er und &#x017F;agte: Jugend hat keine Tu¬<lb/>
gend, das will &#x017F;ich austoben; aber es i&#x017F;t mein Herz<lb/>
und mein Blut. Wenn aber der liebe Herrgott uns<lb/>
jämmerliche Wichte &#x017F;iehet, &#x017F;eine jüng&#x017F;ten Kinder, die<lb/>
den ganzen Tag hinter den Büchern hocken und heu¬<lb/>
len, wenn &#x017F;ie der ge&#x017F;trenge Herr Schulmei&#x017F;ter mit<lb/>
&#x017F;einem Lineal anrührt, dann &#x017F;chämt er &#x017F;ich, un&#x017F;er<lb/>
Vater zu &#x017F;ein, &#x017F;chlägt das Fen&#x017F;ter zu und brummt:<lb/>
Ja, ja, ich bin alt geworden! So ein Ritter war<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0094] „Viele von Euch ſind doch ſchon einmal den Rhein hinabgefahren; der Hans dort, das weiß ich, iſt oft als Floßknecht nach Holland gekommen, ehe er ſich ein Frau genommen — ein kreuzbraves Weib, ſie hat mir geſtern eine fette Gans geſchickt. Und wer von Euch nicht am Rhein war, der iſt doch ein¬ mal in Königſtein geweſen und am Falkenſtein vor¬ beigekommen. Nun, das iſt alle eins. Oben auf den Bergen an beiden Seiten des Rheins, da ſehet Ihr viele verfallene alte Schlöſſer, die man Burgen nennt. Sie waren aber nicht immer ſo öde und verfallen, wie ſie jetzt ſind. Ehemals waren es prächtige Schlöſſer, worin die Ritter wohnten, und es ging luſtig daher. Liebe Kinder! Die Ritter, das waren prächtige Leute! An denen hatte doch der liebe Herrgott noch ſeine Freude. Wenn ſie ſich recht wild herumtummelten in ihres Vaters Garten, und er lag am Sonnenfenſter und ſah zu, wie ſie ſpielten, lachte er und ſagte: Jugend hat keine Tu¬ gend, das will ſich austoben; aber es iſt mein Herz und mein Blut. Wenn aber der liebe Herrgott uns jämmerliche Wichte ſiehet, ſeine jüngſten Kinder, die den ganzen Tag hinter den Büchern hocken und heu¬ len, wenn ſie der geſtrenge Herr Schulmeiſter mit ſeinem Lineal anrührt, dann ſchämt er ſich, unſer Vater zu ſein, ſchlägt das Fenſter zu und brummt: Ja, ja, ich bin alt geworden! So ein Ritter war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/94
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/94>, abgerufen am 27.04.2024.