Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

man und Schneider und der Gräfin Plater, der
polnischen Amazone, die in diesen Tagen hier
ankommen würde, im nächsten Monate ein Fest
geben. Darauf stand ein junger Pole auf, Herr
von Plater, Vetter der Gräfin, und dankte im
Namen seiner Nation. Endlich kam auch die
Reihe an die Deutschen -- ganz zuletzt. Herr
Jüllien trank aber nicht auf die Gesundheit des
ganzen deutschen Körpers, sondern nur auf die
seiner schwachen Füße, auf das Wohl de cette
partie de l'Allemagne
, welche Freiheit habe,
fordere, vertheidige. Ich, ***, und ein Ber¬
liner, den ich nicht kenne, waren die drei an¬
wesenden Deutschen. Der Berliner war wohl
ein Hegelianer, oder dachte an die Cholera oder
an Köpenick und schwieg. Mir durfte zu re¬
den gar nicht einfallen, weil ich schlecht Fran¬
zösisch spreche. Aber *** der es gut spricht,
forderte ich auf zu antworten. Doch er schwieg.
Und er schwieg nicht allein, er ward noch roth,

man und Schneider und der Graͤfin Plater, der
polniſchen Amazone, die in dieſen Tagen hier
ankommen wuͤrde, im naͤchſten Monate ein Feſt
geben. Darauf ſtand ein junger Pole auf, Herr
von Plater, Vetter der Graͤfin, und dankte im
Namen ſeiner Nation. Endlich kam auch die
Reihe an die Deutſchen — ganz zuletzt. Herr
Juͤllien trank aber nicht auf die Geſundheit des
ganzen deutſchen Koͤrpers, ſondern nur auf die
ſeiner ſchwachen Fuͤße, auf das Wohl de cette
partie de l'Allemagne
, welche Freiheit habe,
fordere, vertheidige. Ich, ***, und ein Ber¬
liner, den ich nicht kenne, waren die drei an¬
weſenden Deutſchen. Der Berliner war wohl
ein Hegelianer, oder dachte an die Cholera oder
an Koͤpenick und ſchwieg. Mir durfte zu re¬
den gar nicht einfallen, weil ich ſchlecht Fran¬
zoͤſiſch ſpreche. Aber *** der es gut ſpricht,
forderte ich auf zu antworten. Doch er ſchwieg.
Und er ſchwieg nicht allein, er ward noch roth,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0288" n="274"/>
man und Schneider und der Gra&#x0364;fin Plater, der<lb/>
polni&#x017F;chen Amazone, die in die&#x017F;en Tagen hier<lb/>
ankommen wu&#x0364;rde, im na&#x0364;ch&#x017F;ten Monate ein Fe&#x017F;t<lb/>
geben. Darauf &#x017F;tand ein junger Pole auf, Herr<lb/>
von Plater, Vetter der Gra&#x0364;fin, und dankte im<lb/>
Namen &#x017F;einer Nation. Endlich kam auch die<lb/>
Reihe an die Deut&#x017F;chen &#x2014; ganz zuletzt. Herr<lb/>
Ju&#x0364;llien trank aber nicht auf die Ge&#x017F;undheit des<lb/>
ganzen deut&#x017F;chen Ko&#x0364;rpers, &#x017F;ondern nur auf die<lb/>
&#x017F;einer &#x017F;chwachen Fu&#x0364;ße, auf das Wohl <hi rendition="#aq">de cette<lb/>
partie de l'Allemagne</hi>, welche Freiheit habe,<lb/>
fordere, vertheidige. Ich, ***, und ein Ber¬<lb/>
liner, den ich nicht kenne, waren die drei an¬<lb/>
we&#x017F;enden Deut&#x017F;chen. Der Berliner war wohl<lb/>
ein Hegelianer, oder dachte an die Cholera oder<lb/>
an Ko&#x0364;penick und &#x017F;chwieg. Mir durfte zu re¬<lb/>
den gar nicht einfallen, weil ich &#x017F;chlecht Fran¬<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch &#x017F;preche. Aber *** der es gut &#x017F;pricht,<lb/>
forderte ich auf zu antworten. Doch er &#x017F;chwieg.<lb/>
Und er &#x017F;chwieg nicht allein, er ward noch roth,<lb/><lb/>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[274/0288] man und Schneider und der Graͤfin Plater, der polniſchen Amazone, die in dieſen Tagen hier ankommen wuͤrde, im naͤchſten Monate ein Feſt geben. Darauf ſtand ein junger Pole auf, Herr von Plater, Vetter der Graͤfin, und dankte im Namen ſeiner Nation. Endlich kam auch die Reihe an die Deutſchen — ganz zuletzt. Herr Juͤllien trank aber nicht auf die Geſundheit des ganzen deutſchen Koͤrpers, ſondern nur auf die ſeiner ſchwachen Fuͤße, auf das Wohl de cette partie de l'Allemagne, welche Freiheit habe, fordere, vertheidige. Ich, ***, und ein Ber¬ liner, den ich nicht kenne, waren die drei an¬ weſenden Deutſchen. Der Berliner war wohl ein Hegelianer, oder dachte an die Cholera oder an Koͤpenick und ſchwieg. Mir durfte zu re¬ den gar nicht einfallen, weil ich ſchlecht Fran¬ zoͤſiſch ſpreche. Aber *** der es gut ſpricht, forderte ich auf zu antworten. Doch er ſchwieg. Und er ſchwieg nicht allein, er ward noch roth,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/288
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/288>, abgerufen am 05.05.2024.