"und muß seinen verbrecherischen Fürsten vom "Throne stoßen und aus dem Lande jagen."" "Hätte ich aber so mit dem deutschen Krokodill "gesprochen, wie viel von meinen Worten wäre "in sein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts, "ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬ "derstandes wäre dabei herausgekommen, und "das Krokodill hätte meine Lehre so gedeutet: "einen Fürsten, der despotisch regiere, müsse "man die Civilliste verdoppeln. Darum "sagte ich ihnen: ihr dürft jeden Fürsten ver¬ "jagen, sobald euch seine Nase nicht mehr ge¬ "fällt. Deutsche Gutmüthigkeit bringt von sol¬ "cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in "Abzug, und dann bleibt gerade so viel übrig, "als ihnen zu wissen gut ist, als ich ihnen bei¬ "zubringen mir vorgesetzt"... (allgemeines Bei¬ fallklatschen). Der Präsident: Alle Zeichen des Beifalls oder der Unzufriedenheit sind un¬ tersagt; wenn die Ruhe noch einmal gestört
„und muß ſeinen verbrecheriſchen Fuͤrſten vom „Throne ſtoßen und aus dem Lande jagen.““ „Haͤtte ich aber ſo mit dem deutſchen Krokodill „geſprochen, wie viel von meinen Worten waͤre „in ſein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts, „ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬ „derſtandes waͤre dabei herausgekommen, und „das Krokodill haͤtte meine Lehre ſo gedeutet: „einen Fuͤrſten, der despotiſch regiere, muͤſſe „man die Civilliſte verdoppeln. Darum „ſagte ich ihnen: ihr duͤrft jeden Fuͤrſten ver¬ „jagen, ſobald euch ſeine Naſe nicht mehr ge¬ „faͤllt. Deutſche Gutmuͤthigkeit bringt von ſol¬ „cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in „Abzug, und dann bleibt gerade ſo viel uͤbrig, „als ihnen zu wiſſen gut iſt, als ich ihnen bei¬ „zubringen mir vorgeſetzt“... (allgemeines Bei¬ fallklatſchen). Der Praͤſident: Alle Zeichen des Beifalls oder der Unzufriedenheit ſind un¬ terſagt; wenn die Ruhe noch einmal geſtoͤrt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0280"n="266"/>„und muß ſeinen verbrecheriſchen Fuͤrſten vom<lb/>„Throne ſtoßen und aus dem Lande jagen.““<lb/>„Haͤtte ich aber ſo mit dem deutſchen Krokodill<lb/>„geſprochen, wie viel von meinen Worten waͤre<lb/>„in ſein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts,<lb/>„ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬<lb/>„derſtandes waͤre dabei herausgekommen, und<lb/>„das Krokodill haͤtte meine Lehre ſo gedeutet:<lb/>„einen Fuͤrſten, der despotiſch regiere, <hirendition="#g">muͤſſe</hi><lb/>„<hirendition="#g">man die Civilliſte verdoppeln</hi>. Darum<lb/>„ſagte ich ihnen: ihr duͤrft jeden Fuͤrſten ver¬<lb/>„jagen, ſobald euch ſeine Naſe nicht mehr ge¬<lb/>„faͤllt. Deutſche Gutmuͤthigkeit bringt von ſol¬<lb/>„cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in<lb/>„Abzug, und dann bleibt gerade ſo viel uͤbrig,<lb/>„als ihnen zu wiſſen gut iſt, als ich ihnen bei¬<lb/>„zubringen mir vorgeſetzt“... (allgemeines Bei¬<lb/>
fallklatſchen). <hirendition="#g">Der Praͤſident</hi>: Alle Zeichen<lb/>
des Beifalls oder der Unzufriedenheit ſind un¬<lb/>
terſagt; wenn die Ruhe noch einmal geſtoͤrt<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[266/0280]
„und muß ſeinen verbrecheriſchen Fuͤrſten vom
„Throne ſtoßen und aus dem Lande jagen.““
„Haͤtte ich aber ſo mit dem deutſchen Krokodill
„geſprochen, wie viel von meinen Worten waͤre
„in ſein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts,
„ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬
„derſtandes waͤre dabei herausgekommen, und
„das Krokodill haͤtte meine Lehre ſo gedeutet:
„einen Fuͤrſten, der despotiſch regiere, muͤſſe
„man die Civilliſte verdoppeln. Darum
„ſagte ich ihnen: ihr duͤrft jeden Fuͤrſten ver¬
„jagen, ſobald euch ſeine Naſe nicht mehr ge¬
„faͤllt. Deutſche Gutmuͤthigkeit bringt von ſol¬
„cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in
„Abzug, und dann bleibt gerade ſo viel uͤbrig,
„als ihnen zu wiſſen gut iſt, als ich ihnen bei¬
„zubringen mir vorgeſetzt“... (allgemeines Bei¬
fallklatſchen). Der Praͤſident: Alle Zeichen
des Beifalls oder der Unzufriedenheit ſind un¬
terſagt; wenn die Ruhe noch einmal geſtoͤrt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/280>, abgerufen am 05.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.