Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

"und muß seinen verbrecherischen Fürsten vom
"Throne stoßen und aus dem Lande jagen.""
"Hätte ich aber so mit dem deutschen Krokodill
"gesprochen, wie viel von meinen Worten wäre
"in sein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts,
"ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬
"derstandes wäre dabei herausgekommen, und
"das Krokodill hätte meine Lehre so gedeutet:
"einen Fürsten, der despotisch regiere, müsse
"man die Civilliste verdoppeln. Darum
"sagte ich ihnen: ihr dürft jeden Fürsten ver¬
"jagen, sobald euch seine Nase nicht mehr ge¬
"fällt. Deutsche Gutmüthigkeit bringt von sol¬
"cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in
"Abzug, und dann bleibt gerade so viel übrig,
"als ihnen zu wissen gut ist, als ich ihnen bei¬
"zubringen mir vorgesetzt"... (allgemeines Bei¬
fallklatschen). Der Präsident: Alle Zeichen
des Beifalls oder der Unzufriedenheit sind un¬
tersagt; wenn die Ruhe noch einmal gestört

„und muß ſeinen verbrecheriſchen Fuͤrſten vom
„Throne ſtoßen und aus dem Lande jagen.““
„Haͤtte ich aber ſo mit dem deutſchen Krokodill
„geſprochen, wie viel von meinen Worten waͤre
„in ſein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts,
„ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬
„derſtandes waͤre dabei herausgekommen, und
„das Krokodill haͤtte meine Lehre ſo gedeutet:
„einen Fuͤrſten, der despotiſch regiere, muͤſſe
man die Civilliſte verdoppeln. Darum
„ſagte ich ihnen: ihr duͤrft jeden Fuͤrſten ver¬
„jagen, ſobald euch ſeine Naſe nicht mehr ge¬
„faͤllt. Deutſche Gutmuͤthigkeit bringt von ſol¬
„cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in
„Abzug, und dann bleibt gerade ſo viel uͤbrig,
„als ihnen zu wiſſen gut iſt, als ich ihnen bei¬
„zubringen mir vorgeſetzt“... (allgemeines Bei¬
fallklatſchen). Der Praͤſident: Alle Zeichen
des Beifalls oder der Unzufriedenheit ſind un¬
terſagt; wenn die Ruhe noch einmal geſtoͤrt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0280" n="266"/>
&#x201E;und muß &#x017F;einen verbrecheri&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten vom<lb/>
&#x201E;Throne &#x017F;toßen und aus dem Lande jagen.&#x201C;&#x201C;<lb/>
&#x201E;Ha&#x0364;tte ich aber &#x017F;o mit dem deut&#x017F;chen Krokodill<lb/>
&#x201E;ge&#x017F;prochen, wie viel von meinen Worten wa&#x0364;re<lb/>
&#x201E;in &#x017F;ein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts,<lb/>
&#x201E;ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬<lb/>
&#x201E;der&#x017F;tandes wa&#x0364;re dabei herausgekommen, und<lb/>
&#x201E;das Krokodill ha&#x0364;tte meine Lehre &#x017F;o gedeutet:<lb/>
&#x201E;einen Fu&#x0364;r&#x017F;ten, der despoti&#x017F;ch regiere, <hi rendition="#g">mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</hi><lb/>
&#x201E;<hi rendition="#g">man die Civilli&#x017F;te verdoppeln</hi>. Darum<lb/>
&#x201E;&#x017F;agte ich ihnen: ihr du&#x0364;rft jeden Fu&#x0364;r&#x017F;ten ver¬<lb/>
&#x201E;jagen, &#x017F;obald euch &#x017F;eine Na&#x017F;e nicht mehr ge¬<lb/>
&#x201E;fa&#x0364;llt. Deut&#x017F;che Gutmu&#x0364;thigkeit bringt von &#x017F;ol¬<lb/>
&#x201E;cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in<lb/>
&#x201E;Abzug, und dann bleibt gerade &#x017F;o viel u&#x0364;brig,<lb/>
&#x201E;als ihnen zu wi&#x017F;&#x017F;en gut i&#x017F;t, als ich ihnen bei¬<lb/>
&#x201E;zubringen mir vorge&#x017F;etzt&#x201C;... (allgemeines Bei¬<lb/>
fallklat&#x017F;chen). <hi rendition="#g">Der Pra&#x0364;&#x017F;ident</hi>: Alle Zeichen<lb/>
des Beifalls oder der Unzufriedenheit &#x017F;ind un¬<lb/>
ter&#x017F;agt; wenn die Ruhe noch einmal ge&#x017F;to&#x0364;rt<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266/0280] „und muß ſeinen verbrecheriſchen Fuͤrſten vom „Throne ſtoßen und aus dem Lande jagen.““ „Haͤtte ich aber ſo mit dem deutſchen Krokodill „geſprochen, wie viel von meinen Worten waͤre „in ſein Inneres gedrungen? Wenig, Nichts, „ja weniger als nichts. Ein Defizit des Wi¬ „derſtandes waͤre dabei herausgekommen, und „das Krokodill haͤtte meine Lehre ſo gedeutet: „einen Fuͤrſten, der despotiſch regiere, muͤſſe „man die Civilliſte verdoppeln. Darum „ſagte ich ihnen: ihr duͤrft jeden Fuͤrſten ver¬ „jagen, ſobald euch ſeine Naſe nicht mehr ge¬ „faͤllt. Deutſche Gutmuͤthigkeit bringt von ſol¬ „cher Lehre neun und neunzig Hunderttheile in „Abzug, und dann bleibt gerade ſo viel uͤbrig, „als ihnen zu wiſſen gut iſt, als ich ihnen bei¬ „zubringen mir vorgeſetzt“... (allgemeines Bei¬ fallklatſchen). Der Praͤſident: Alle Zeichen des Beifalls oder der Unzufriedenheit ſind un¬ terſagt; wenn die Ruhe noch einmal geſtoͤrt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/280
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/280>, abgerufen am 05.05.2024.