Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

schmähen sie, das ist ihnen Kaffeehaus- und
Zeitungsgeschwätz! Was alle wissen, verdiente
keiner zu lernen! Gut, Ihr sollt neue Ideen
haben; zeigt nur erst, daß Ihr deren würdig
seyd; gebt Rechenschaft, wie Ihr die alten
verwendet.

Mein Eduard ist zwar ein bescheidener
junger Mensch, aber an Welterfahrung scheint
ihm noch viel zu fehlen. Er sagt: er müsse
sich gegen den Vorwurf verwahren, als hasse
er die Sache einer gesetzmäßigen Freiheit, doch
deren Vertheidigung müsse man dem Himmel
überlassen. "Wenn Fürsten ihre Zeit und ihre
"Völker verkennen, oder gar der Schlechtigkeit
"huldigen, wird gerechte Vergeltung ihrer
"Misgriffe sie selbst am schwersten treffen.
"Dies wünsche, hoffe und weiß ich." Dieses
wünsche, hoffe und weiß ich auch. Aber mein
lieber Eduard, wer soll denn jene gerechte
Vergeltung an den Fürsten vollziehen? Selten

ſchmaͤhen ſie, das iſt ihnen Kaffeehaus- und
Zeitungsgeſchwaͤtz! Was alle wiſſen, verdiente
keiner zu lernen! Gut, Ihr ſollt neue Ideen
haben; zeigt nur erſt, daß Ihr deren wuͤrdig
ſeyd; gebt Rechenſchaft, wie Ihr die alten
verwendet.

Mein Eduard iſt zwar ein beſcheidener
junger Menſch, aber an Welterfahrung ſcheint
ihm noch viel zu fehlen. Er ſagt: er muͤſſe
ſich gegen den Vorwurf verwahren, als haſſe
er die Sache einer geſetzmaͤßigen Freiheit, doch
deren Vertheidigung muͤſſe man dem Himmel
uͤberlaſſen. „Wenn Fuͤrſten ihre Zeit und ihre
„Voͤlker verkennen, oder gar der Schlechtigkeit
„huldigen, wird gerechte Vergeltung ihrer
„Misgriffe ſie ſelbſt am ſchwerſten treffen.
„Dies wuͤnſche, hoffe und weiß ich.“ Dieſes
wuͤnſche, hoffe und weiß ich auch. Aber mein
lieber Eduard, wer ſoll denn jene gerechte
Vergeltung an den Fuͤrſten vollziehen? Selten

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0210" n="196"/>
&#x017F;chma&#x0364;hen &#x017F;ie, das i&#x017F;t ihnen Kaffeehaus- und<lb/>
Zeitungsge&#x017F;chwa&#x0364;tz! Was alle wi&#x017F;&#x017F;en, verdiente<lb/>
keiner zu lernen! Gut, Ihr &#x017F;ollt neue Ideen<lb/>
haben; zeigt nur er&#x017F;t, daß Ihr deren wu&#x0364;rdig<lb/>
&#x017F;eyd; gebt Rechen&#x017F;chaft, wie Ihr die alten<lb/>
verwendet.</p><lb/>
          <p>Mein Eduard i&#x017F;t zwar ein be&#x017F;cheidener<lb/>
junger Men&#x017F;ch, aber an Welterfahrung &#x017F;cheint<lb/>
ihm noch viel zu fehlen. Er &#x017F;agt: er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ich gegen den Vorwurf verwahren, als ha&#x017F;&#x017F;e<lb/>
er die Sache einer ge&#x017F;etzma&#x0364;ßigen Freiheit, doch<lb/>
deren Vertheidigung mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e man dem Himmel<lb/>
u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. &#x201E;Wenn Fu&#x0364;r&#x017F;ten ihre Zeit und ihre<lb/>
&#x201E;Vo&#x0364;lker verkennen, oder gar der Schlechtigkeit<lb/>
&#x201E;huldigen, wird gerechte Vergeltung ihrer<lb/>
&#x201E;Misgriffe &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t am &#x017F;chwer&#x017F;ten treffen.<lb/>
&#x201E;Dies wu&#x0364;n&#x017F;che, hoffe und weiß ich.&#x201C; Die&#x017F;es<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;che, hoffe und weiß ich auch. Aber mein<lb/>
lieber Eduard, <hi rendition="#g">wer</hi> &#x017F;oll denn jene gerechte<lb/>
Vergeltung an den Fu&#x0364;r&#x017F;ten vollziehen? Selten<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[196/0210] ſchmaͤhen ſie, das iſt ihnen Kaffeehaus- und Zeitungsgeſchwaͤtz! Was alle wiſſen, verdiente keiner zu lernen! Gut, Ihr ſollt neue Ideen haben; zeigt nur erſt, daß Ihr deren wuͤrdig ſeyd; gebt Rechenſchaft, wie Ihr die alten verwendet. Mein Eduard iſt zwar ein beſcheidener junger Menſch, aber an Welterfahrung ſcheint ihm noch viel zu fehlen. Er ſagt: er muͤſſe ſich gegen den Vorwurf verwahren, als haſſe er die Sache einer geſetzmaͤßigen Freiheit, doch deren Vertheidigung muͤſſe man dem Himmel uͤberlaſſen. „Wenn Fuͤrſten ihre Zeit und ihre „Voͤlker verkennen, oder gar der Schlechtigkeit „huldigen, wird gerechte Vergeltung ihrer „Misgriffe ſie ſelbſt am ſchwerſten treffen. „Dies wuͤnſche, hoffe und weiß ich.“ Dieſes wuͤnſche, hoffe und weiß ich auch. Aber mein lieber Eduard, wer ſoll denn jene gerechte Vergeltung an den Fuͤrſten vollziehen? Selten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/210
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/210>, abgerufen am 25.04.2024.