Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Spaziergang habe, Jard genannt, und das wäre
die schönste Promenade Frankreichs. Ferner: in der
Nähe von Chalons wäre das Schlachtfeld, wo einst
Attila von den Römern und Franken besiegt worden.
Das hätte ich nun alles sehen mögen, war aber
jetzt so schwach, daß ich nicht ausgehen konnte. Es
war mir lieblich zu Muthe! Aber Alles geht vor¬
über; es kam der folgende Tag, und mit ihm die
Diligence, auf der ich Platz nahm. Man fährt von
Chalons in 24 Stunden nach Paris, aber ich fühlte
mich unbehaglich, scheute die Nachtfahrt und faßte
den rasenden Entschluß mich nur bis Dormans, wo
man Abends ankömmt, einschreiben zu lassen und da
zu übernachten. So that ich es auch.

Meine Gefährten im Coupe waren eine junge
schöne Modehändlerin aus der Provinz, die ihre pe¬
riodische Kunstreise nach Paris machte, und ein schon
ältlicher Herr, der, nach seiner dunklen Kleidung und
der Aengstlichkeit zu beurtheilen, in welche ihn die
kleinste schiefe Neigung des Wagens versetzte, wohl
ein protestantischer Pfarrer oder Schulmann war.
Diese beiden Personen von so ungleichem Alter und
Gewerbe unterhielten sich, ohne die kleinsten Pausen,
auf das lebhafteste mit einander; aber ich achtete
nicht darauf, und hörte das alles nur wie im Schlafe.
In früheren Jahren war mir jede Reise ein Mas¬
kenballfest der Seele; alle meine Fähigkeiten walzten

Spaziergang habe, Jard genannt, und das wäre
die ſchönſte Promenade Frankreichs. Ferner: in der
Nähe von Chalons wäre das Schlachtfeld, wo einſt
Attila von den Römern und Franken beſiegt worden.
Das hätte ich nun alles ſehen mögen, war aber
jetzt ſo ſchwach, daß ich nicht ausgehen konnte. Es
war mir lieblich zu Muthe! Aber Alles geht vor¬
über; es kam der folgende Tag, und mit ihm die
Diligence, auf der ich Platz nahm. Man fährt von
Chalons in 24 Stunden nach Paris, aber ich fühlte
mich unbehaglich, ſcheute die Nachtfahrt und faßte
den raſenden Entſchluß mich nur bis Dormans, wo
man Abends ankömmt, einſchreiben zu laſſen und da
zu übernachten. So that ich es auch.

Meine Gefährten im Coupe waren eine junge
ſchöne Modehändlerin aus der Provinz, die ihre pe¬
riodiſche Kunſtreiſe nach Paris machte, und ein ſchon
ältlicher Herr, der, nach ſeiner dunklen Kleidung und
der Aengſtlichkeit zu beurtheilen, in welche ihn die
kleinſte ſchiefe Neigung des Wagens verſetzte, wohl
ein proteſtantiſcher Pfarrer oder Schulmann war.
Dieſe beiden Perſonen von ſo ungleichem Alter und
Gewerbe unterhielten ſich, ohne die kleinſten Pauſen,
auf das lebhafteſte mit einander; aber ich achtete
nicht darauf, und hörte das alles nur wie im Schlafe.
In früheren Jahren war mir jede Reiſe ein Mas¬
kenballfeſt der Seele; alle meine Fähigkeiten walzten

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0035" n="21"/>
Spaziergang habe, <hi rendition="#g">Jard</hi> genannt, und das wäre<lb/>
die &#x017F;chön&#x017F;te Promenade Frankreichs. Ferner: in der<lb/>
Nähe von Chalons wäre das Schlachtfeld, wo ein&#x017F;t<lb/>
Attila von den Römern und Franken be&#x017F;iegt worden.<lb/>
Das hätte ich nun alles &#x017F;ehen mögen, war aber<lb/>
jetzt &#x017F;o &#x017F;chwach, daß ich nicht ausgehen konnte. Es<lb/>
war mir lieblich zu Muthe! Aber Alles geht vor¬<lb/>
über; es kam der folgende Tag, und mit ihm die<lb/>
Diligence, auf der ich Platz nahm. Man fährt von<lb/>
Chalons in 24 Stunden nach Paris, aber ich fühlte<lb/>
mich unbehaglich, &#x017F;cheute die Nachtfahrt und faßte<lb/>
den ra&#x017F;enden Ent&#x017F;chluß mich nur bis Dormans, wo<lb/>
man Abends ankömmt, ein&#x017F;chreiben zu la&#x017F;&#x017F;en und da<lb/>
zu übernachten. So that ich es auch.</p><lb/>
          <p>Meine Gefährten im Coupe waren eine junge<lb/>
&#x017F;chöne Modehändlerin aus der Provinz, die ihre pe¬<lb/>
riodi&#x017F;che Kun&#x017F;trei&#x017F;e nach Paris machte, und ein &#x017F;chon<lb/>
ältlicher Herr, der, nach &#x017F;einer dunklen Kleidung und<lb/>
der Aeng&#x017F;tlichkeit zu beurtheilen, in welche ihn die<lb/>
klein&#x017F;te &#x017F;chiefe Neigung des Wagens ver&#x017F;etzte, wohl<lb/>
ein prote&#x017F;tanti&#x017F;cher Pfarrer oder Schulmann war.<lb/>
Die&#x017F;e beiden Per&#x017F;onen von &#x017F;o ungleichem Alter und<lb/>
Gewerbe unterhielten &#x017F;ich, ohne die klein&#x017F;ten Pau&#x017F;en,<lb/>
auf das lebhafte&#x017F;te mit einander; aber ich achtete<lb/>
nicht darauf, und hörte das alles nur wie im Schlafe.<lb/>
In früheren Jahren war mir jede Rei&#x017F;e ein Mas¬<lb/>
kenballfe&#x017F;t der Seele; alle meine Fähigkeiten walzten<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0035] Spaziergang habe, Jard genannt, und das wäre die ſchönſte Promenade Frankreichs. Ferner: in der Nähe von Chalons wäre das Schlachtfeld, wo einſt Attila von den Römern und Franken beſiegt worden. Das hätte ich nun alles ſehen mögen, war aber jetzt ſo ſchwach, daß ich nicht ausgehen konnte. Es war mir lieblich zu Muthe! Aber Alles geht vor¬ über; es kam der folgende Tag, und mit ihm die Diligence, auf der ich Platz nahm. Man fährt von Chalons in 24 Stunden nach Paris, aber ich fühlte mich unbehaglich, ſcheute die Nachtfahrt und faßte den raſenden Entſchluß mich nur bis Dormans, wo man Abends ankömmt, einſchreiben zu laſſen und da zu übernachten. So that ich es auch. Meine Gefährten im Coupe waren eine junge ſchöne Modehändlerin aus der Provinz, die ihre pe¬ riodiſche Kunſtreiſe nach Paris machte, und ein ſchon ältlicher Herr, der, nach ſeiner dunklen Kleidung und der Aengſtlichkeit zu beurtheilen, in welche ihn die kleinſte ſchiefe Neigung des Wagens verſetzte, wohl ein proteſtantiſcher Pfarrer oder Schulmann war. Dieſe beiden Perſonen von ſo ungleichem Alter und Gewerbe unterhielten ſich, ohne die kleinſten Pauſen, auf das lebhafteſte mit einander; aber ich achtete nicht darauf, und hörte das alles nur wie im Schlafe. In früheren Jahren war mir jede Reiſe ein Mas¬ kenballfeſt der Seele; alle meine Fähigkeiten walzten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/35
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/35>, abgerufen am 02.05.2024.