Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

freiheit ohne Retourwagen, wie in Frankreich, oder
Retourwagen ohne Preßfreiheit wie in Deutschland.

Ich machte einige Gänge durch die Stadt, aber
in den Straßen war es so öde und stille, die Men¬
schen erschienen mir so langweilig und gelangweilt,
und selbst im Kaffehause, sonst dem Pochwerke jeder
französischen Stadt, hatte Alles so ein schläfriges
Ansehen, daß ich bald wieder nach Hause eilte.
Dort zog ich Pantoffeln und Schlafrock an, um we¬
nigstens mit Bequemlichkeit zu verzweifeln. Da er¬
innerte mich ein zufälliger Blick in den Kalender,
daß es wieder Zeit sei, den guten Blutigeln, die
zur Erhaltung meiner Liebenswürdigkeit so vieles
beitragen, ihr kleines monatliches Fest zu geben. Es
war mir eine willkommene Zerstreuung, und ich
schickte nach einem Chirurgen. Statt dessen kam
aber eine Frau von sechzig Jahren, die sich mir
als Hebamme vorstellte, und mich artig versicherte,
der von mir verlangte Dienst sei eigentlich ihr Ge¬
schäft. Ich muß gestehen, daß die Französin die
Operation mit einer Leichtigkeit, Sicherheit, Schnel¬
ligkeit und ich möchte sagen mit einer Grazie aus¬
führte, die ich bei dem geschicktesten deutschen Chi¬
rurgus nie gefunden hatte. Sie zeigte so viel An¬
stand in ihrem Betragen, war so abgemessen in allen
ihren Bewegungen, sprach so fein, so bedächtig und
umsichtig, daß ich mich nicht enthalten konnte, sie

2*

freiheit ohne Retourwagen, wie in Frankreich, oder
Retourwagen ohne Preßfreiheit wie in Deutſchland.

Ich machte einige Gänge durch die Stadt, aber
in den Straßen war es ſo öde und ſtille, die Men¬
ſchen erſchienen mir ſo langweilig und gelangweilt,
und ſelbſt im Kaffehauſe, ſonſt dem Pochwerke jeder
franzöſiſchen Stadt, hatte Alles ſo ein ſchläfriges
Anſehen, daß ich bald wieder nach Hauſe eilte.
Dort zog ich Pantoffeln und Schlafrock an, um we¬
nigſtens mit Bequemlichkeit zu verzweifeln. Da er¬
innerte mich ein zufälliger Blick in den Kalender,
daß es wieder Zeit ſei, den guten Blutigeln, die
zur Erhaltung meiner Liebenswürdigkeit ſo vieles
beitragen, ihr kleines monatliches Feſt zu geben. Es
war mir eine willkommene Zerſtreuung, und ich
ſchickte nach einem Chirurgen. Statt deſſen kam
aber eine Frau von ſechzig Jahren, die ſich mir
als Hebamme vorſtellte, und mich artig verſicherte,
der von mir verlangte Dienſt ſei eigentlich ihr Ge¬
ſchäft. Ich muß geſtehen, daß die Franzöſin die
Operation mit einer Leichtigkeit, Sicherheit, Schnel¬
ligkeit und ich möchte ſagen mit einer Grazie aus¬
führte, die ich bei dem geſchickteſten deutſchen Chi¬
rurgus nie gefunden hatte. Sie zeigte ſo viel An¬
ſtand in ihrem Betragen, war ſo abgemeſſen in allen
ihren Bewegungen, ſprach ſo fein, ſo bedächtig und
umſichtig, daß ich mich nicht enthalten konnte, ſie

2*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0033" n="19"/>
freiheit ohne <choice><sic>Rotourwagen</sic><corr>Retourwagen</corr></choice>, wie in Frankreich, oder<lb/>
Retourwagen ohne Preßfreiheit wie in Deut&#x017F;chland.</p><lb/>
          <p>Ich machte einige Gänge durch die Stadt, aber<lb/>
in den Straßen war es &#x017F;o öde und &#x017F;tille, die Men¬<lb/>
&#x017F;chen er&#x017F;chienen mir &#x017F;o langweilig und gelangweilt,<lb/>
und &#x017F;elb&#x017F;t im Kaffehau&#x017F;e, &#x017F;on&#x017F;t dem Pochwerke jeder<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;chen Stadt, hatte Alles &#x017F;o ein &#x017F;chläfriges<lb/>
An&#x017F;ehen, daß ich bald wieder nach Hau&#x017F;e eilte.<lb/>
Dort zog ich Pantoffeln und Schlafrock an, um we¬<lb/>
nig&#x017F;tens mit Bequemlichkeit zu verzweifeln. Da er¬<lb/>
innerte mich ein zufälliger Blick in den Kalender,<lb/>
daß es wieder Zeit &#x017F;ei, den guten Blutigeln, die<lb/>
zur Erhaltung meiner Liebenswürdigkeit &#x017F;o vieles<lb/>
beitragen, ihr kleines monatliches Fe&#x017F;t zu geben. Es<lb/>
war mir eine willkommene Zer&#x017F;treuung, und ich<lb/>
&#x017F;chickte nach einem Chirurgen. Statt de&#x017F;&#x017F;en kam<lb/>
aber eine Frau von &#x017F;echzig Jahren, die &#x017F;ich mir<lb/>
als Hebamme vor&#x017F;tellte, und mich artig ver&#x017F;icherte,<lb/>
der von mir verlangte Dien&#x017F;t &#x017F;ei eigentlich ihr Ge¬<lb/>
&#x017F;chäft. Ich muß ge&#x017F;tehen, daß die Franzö&#x017F;in die<lb/>
Operation mit einer Leichtigkeit, Sicherheit, Schnel¬<lb/>
ligkeit und ich möchte &#x017F;agen mit einer Grazie aus¬<lb/>
führte, die ich bei dem ge&#x017F;chickte&#x017F;ten deut&#x017F;chen Chi¬<lb/>
rurgus nie gefunden hatte. Sie zeigte &#x017F;o viel An¬<lb/>
&#x017F;tand in ihrem Betragen, war &#x017F;o abgeme&#x017F;&#x017F;en in allen<lb/>
ihren Bewegungen, &#x017F;prach &#x017F;o fein, &#x017F;o bedächtig und<lb/>
um&#x017F;ichtig, daß ich mich nicht enthalten konnte, &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">2*<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[19/0033] freiheit ohne Retourwagen, wie in Frankreich, oder Retourwagen ohne Preßfreiheit wie in Deutſchland. Ich machte einige Gänge durch die Stadt, aber in den Straßen war es ſo öde und ſtille, die Men¬ ſchen erſchienen mir ſo langweilig und gelangweilt, und ſelbſt im Kaffehauſe, ſonſt dem Pochwerke jeder franzöſiſchen Stadt, hatte Alles ſo ein ſchläfriges Anſehen, daß ich bald wieder nach Hauſe eilte. Dort zog ich Pantoffeln und Schlafrock an, um we¬ nigſtens mit Bequemlichkeit zu verzweifeln. Da er¬ innerte mich ein zufälliger Blick in den Kalender, daß es wieder Zeit ſei, den guten Blutigeln, die zur Erhaltung meiner Liebenswürdigkeit ſo vieles beitragen, ihr kleines monatliches Feſt zu geben. Es war mir eine willkommene Zerſtreuung, und ich ſchickte nach einem Chirurgen. Statt deſſen kam aber eine Frau von ſechzig Jahren, die ſich mir als Hebamme vorſtellte, und mich artig verſicherte, der von mir verlangte Dienſt ſei eigentlich ihr Ge¬ ſchäft. Ich muß geſtehen, daß die Franzöſin die Operation mit einer Leichtigkeit, Sicherheit, Schnel¬ ligkeit und ich möchte ſagen mit einer Grazie aus¬ führte, die ich bei dem geſchickteſten deutſchen Chi¬ rurgus nie gefunden hatte. Sie zeigte ſo viel An¬ ſtand in ihrem Betragen, war ſo abgemeſſen in allen ihren Bewegungen, ſprach ſo fein, ſo bedächtig und umſichtig, daß ich mich nicht enthalten konnte, ſie 2*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/33
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/33>, abgerufen am 02.05.2024.