Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorgestern gegen Mittag kam ich nach Chalons.
Ich wollte meinen Strasburger Wagen, den ich einst¬
weilen nur bis dahin gedingt hatte, nun weiter bis
Paris miethen. Aber der Kutscher hatte keine Lust
dazu, die Wege wären zu schlecht, oder was ihn
sonst abhielt. Ich schickte nach einem andern Mieth¬
kutscher. Jetzt denken Sie sich die gräuliche Sta¬
tistik: In Chalons, einer Stadt von 12,000 Ein¬
wohnern, gibt es nur eine einzige Miethkutsche, und
für diese wurde für die Reise nach Paris, das nur
zwanzig Meilen entfernt ist, 200 Franken gefordert!
Da dieses viel mehr als die Reise mit Postpferden
beträgt, entschloß ich mich zu Letzterem. Da hatte
ich mich wieder verrechnet. In Deutschland findet
der Reisende auf jeder Post Kutschen, die ihn von
Station zu Station führen. Hier aber hat die Post
zu diesem Gebrauche nur zweiräderige bedeckte Wa¬
gen, die nicht in Federn hängen, uns leicht die Seele
aus dem Körper schleudern, und nicht einmal Platz
haben, einen Koffer aufzupacken. So blieb mir nichts
anderes übrig, als mit der Diligence zu reisen, die
eine halbe Stunde vor meiner Ankunft in Chalons
abgegangen war, und die erst den andern Mittag
wiederkehrte. Vier und zwanzig Stunden sollte ich
warten! Ich war an diesem Tage ganz gewiß der
verdrießlichste Mensch in ganz Europa, und war
schwach genug zu überlegen, was besser sey, Pre߬

Vorgeſtern gegen Mittag kam ich nach Chalons.
Ich wollte meinen Strasburger Wagen, den ich einſt¬
weilen nur bis dahin gedingt hatte, nun weiter bis
Paris miethen. Aber der Kutſcher hatte keine Luſt
dazu, die Wege wären zu ſchlecht, oder was ihn
ſonſt abhielt. Ich ſchickte nach einem andern Mieth¬
kutſcher. Jetzt denken Sie ſich die gräuliche Sta¬
tiſtik: In Chalons, einer Stadt von 12,000 Ein¬
wohnern, gibt es nur eine einzige Miethkutſche, und
für dieſe wurde für die Reiſe nach Paris, das nur
zwanzig Meilen entfernt iſt, 200 Franken gefordert!
Da dieſes viel mehr als die Reiſe mit Poſtpferden
beträgt, entſchloß ich mich zu Letzterem. Da hatte
ich mich wieder verrechnet. In Deutſchland findet
der Reiſende auf jeder Poſt Kutſchen, die ihn von
Station zu Station führen. Hier aber hat die Poſt
zu dieſem Gebrauche nur zweiräderige bedeckte Wa¬
gen, die nicht in Federn hängen, uns leicht die Seele
aus dem Körper ſchleudern, und nicht einmal Platz
haben, einen Koffer aufzupacken. So blieb mir nichts
anderes übrig, als mit der Diligence zu reiſen, die
eine halbe Stunde vor meiner Ankunft in Chalons
abgegangen war, und die erſt den andern Mittag
wiederkehrte. Vier und zwanzig Stunden ſollte ich
warten! Ich war an dieſem Tage ganz gewiß der
verdrießlichſte Menſch in ganz Europa, und war
ſchwach genug zu überlegen, was beſſer ſey, Pre߬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0032" n="18"/>
          <p>Vorge&#x017F;tern gegen Mittag kam ich nach Chalons.<lb/>
Ich wollte meinen Strasburger Wagen, den ich ein&#x017F;<lb/>
weilen nur bis dahin gedingt hatte, nun weiter bis<lb/>
Paris miethen. Aber der Kut&#x017F;cher hatte keine Lu&#x017F;t<lb/>
dazu, die Wege wären zu &#x017F;chlecht, oder was ihn<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t abhielt. Ich &#x017F;chickte nach einem andern Mieth¬<lb/>
kut&#x017F;cher. Jetzt denken Sie &#x017F;ich die gräuliche Sta¬<lb/>
ti&#x017F;tik: In Chalons, einer Stadt von 12,000 Ein¬<lb/>
wohnern, gibt es nur eine einzige Miethkut&#x017F;che, und<lb/>
für die&#x017F;e wurde für die Rei&#x017F;e nach Paris, das nur<lb/>
zwanzig Meilen entfernt i&#x017F;t, 200 Franken gefordert!<lb/>
Da die&#x017F;es viel mehr als die Rei&#x017F;e mit Po&#x017F;tpferden<lb/>
beträgt, ent&#x017F;chloß ich mich zu Letzterem. Da hatte<lb/>
ich mich wieder verrechnet. In Deut&#x017F;chland findet<lb/>
der Rei&#x017F;ende auf jeder Po&#x017F;t Kut&#x017F;chen, die ihn von<lb/>
Station zu Station führen. Hier aber hat die Po&#x017F;t<lb/>
zu die&#x017F;em Gebrauche nur zweiräderige bedeckte Wa¬<lb/>
gen, die nicht in Federn hängen, uns leicht die Seele<lb/>
aus dem Körper &#x017F;chleudern, und nicht einmal Platz<lb/>
haben, einen Koffer aufzupacken. So blieb mir nichts<lb/>
anderes übrig, als mit der Diligence zu rei&#x017F;en, die<lb/>
eine halbe Stunde vor meiner Ankunft in Chalons<lb/>
abgegangen war, und die er&#x017F;t den andern Mittag<lb/>
wiederkehrte. Vier und zwanzig Stunden &#x017F;ollte ich<lb/>
warten! Ich war an die&#x017F;em Tage ganz gewiß der<lb/>
verdrießlich&#x017F;te Men&#x017F;ch in ganz Europa, und war<lb/>
&#x017F;chwach genug zu überlegen, was be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey, Pre߬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0032] Vorgeſtern gegen Mittag kam ich nach Chalons. Ich wollte meinen Strasburger Wagen, den ich einſt¬ weilen nur bis dahin gedingt hatte, nun weiter bis Paris miethen. Aber der Kutſcher hatte keine Luſt dazu, die Wege wären zu ſchlecht, oder was ihn ſonſt abhielt. Ich ſchickte nach einem andern Mieth¬ kutſcher. Jetzt denken Sie ſich die gräuliche Sta¬ tiſtik: In Chalons, einer Stadt von 12,000 Ein¬ wohnern, gibt es nur eine einzige Miethkutſche, und für dieſe wurde für die Reiſe nach Paris, das nur zwanzig Meilen entfernt iſt, 200 Franken gefordert! Da dieſes viel mehr als die Reiſe mit Poſtpferden beträgt, entſchloß ich mich zu Letzterem. Da hatte ich mich wieder verrechnet. In Deutſchland findet der Reiſende auf jeder Poſt Kutſchen, die ihn von Station zu Station führen. Hier aber hat die Poſt zu dieſem Gebrauche nur zweiräderige bedeckte Wa¬ gen, die nicht in Federn hängen, uns leicht die Seele aus dem Körper ſchleudern, und nicht einmal Platz haben, einen Koffer aufzupacken. So blieb mir nichts anderes übrig, als mit der Diligence zu reiſen, die eine halbe Stunde vor meiner Ankunft in Chalons abgegangen war, und die erſt den andern Mittag wiederkehrte. Vier und zwanzig Stunden ſollte ich warten! Ich war an dieſem Tage ganz gewiß der verdrießlichſte Menſch in ganz Europa, und war ſchwach genug zu überlegen, was beſſer ſey, Pre߬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/32
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/32>, abgerufen am 02.05.2024.