Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Die erwählte Einsamkeit.

Nachdem die ganze Gesellschaft die-
sen Gesang belächelt/ sagte Sylvia zum
Ferrando: die Straffe deiner Ungedult
und Zornsucht/ welche dich aus der Welt-
Unruh in das Einsidel-Leben fliehen
macht/ soll diese seyn/ daß du uns sagest/
welcher Leute Anzahl in der Welt grösser
sey/ der Todten oder der Lebendigen? Ei-
ner von den Alten hat auf diese Frage ge-
antwortet/ (antwortete Ferrando/) es
seyen mehr der Lebendigen/ weil die Tod-
ten nicht mehr sind. Worbey ichs be-
wenden lasse: wiewohl/ die Frage aus
dem grund zu beantworten/ mit Unter-
schied davon zu reden wäre.

Endlich wurde der Dorilis/ sie üm
ihre aus Neid erwehlte Einsamkeit zu-
straffen/ von Floridan die Frage zuer-
klären vorgeleget/ welche die ältste und
beständigste Liebhabere gewesen oder noch
wären? Diese sind es/ (antwortete sie/)
welche die innerliche Schönheit lieben:
dann/ weil solche Schönheit mit den
Jahren zu wachsen pfleget/ als kan es nit
fehlen/ es muß auch die Liebe mit dem Al-
ter zunehmen.

Wie
E
Die erwaͤhlte Einſamkeit.

Nachdem die ganze Geſellſchaft die-
ſen Geſang belaͤchelt/ ſagte Sylvia zum
Ferrando: die Straffe deiner Ungedult
und Zornſucht/ welche dich aus der Welt-
Unruh in das Einſidel-Leben fliehen
macht/ ſoll dieſe ſeyn/ daß du uns ſageſt/
welcher Leute Anzahl in der Welt groͤſſer
ſey/ der Todten oder der Lebendigen? Ei-
ner von den Alten hat auf dieſe Frage ge-
antwortet/ (antwortete Ferrando/) es
ſeyen mehr der Lebendigen/ weil die Tod-
ten nicht mehr ſind. Worbey ichs be-
wenden laſſe: wiewohl/ die Frage aus
dem grund zu beantworten/ mit Unter-
ſchied davon zu reden waͤre.

Endlich wurde der Dorilis/ ſie uͤm
ihre aus Neid erwehlte Einſamkeit zu-
ſtraffen/ von Floridan die Frage zuer-
klaͤren vorgeleget/ welche die aͤltſte und
beſtaͤndigſte Liebhabere geweſen oder noch
waͤren? Dieſe ſind es/ (antwortete ſie/)
welche die innerliche Schoͤnheit lieben:
dann/ weil ſolche Schoͤnheit mit den
Jahren zu wachſen pfleget/ als kan es nit
fehlen/ es muß auch die Liebe mit dem Al-
ter zunehmen.

Wie
E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0101" n="89"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Die erwa&#x0364;hlte Ein&#x017F;amkeit.</hi> </fw><lb/>
        <p>Nachdem die ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft die-<lb/>
&#x017F;en Ge&#x017F;ang bela&#x0364;chelt/ &#x017F;agte Sylvia zum<lb/>
Ferrando: die Straffe deiner Ungedult<lb/>
und Zorn&#x017F;ucht/ welche dich aus der Welt-<lb/>
Unruh in das Ein&#x017F;idel-Leben fliehen<lb/>
macht/ &#x017F;oll die&#x017F;e &#x017F;eyn/ daß du uns &#x017F;age&#x017F;t/<lb/>
welcher Leute Anzahl in der Welt gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;ey/ der Todten oder der <choice><corr>Lebendigen</corr><sic>Lebendigeu</sic></choice>? Ei-<lb/>
ner von den Alten hat auf die&#x017F;e Frage ge-<lb/>
antwortet/ (antwortete Ferrando/) es<lb/>
&#x017F;eyen mehr der Lebendigen/ weil die Tod-<lb/>
ten nicht mehr &#x017F;ind. Worbey ichs be-<lb/>
wenden la&#x017F;&#x017F;e: wiewohl/ die Frage aus<lb/>
dem grund zu beantworten/ mit Unter-<lb/>
&#x017F;chied davon zu reden wa&#x0364;re.</p><lb/>
        <p>Endlich wurde der Dorilis/ &#x017F;ie u&#x0364;m<lb/>
ihre aus Neid erwehlte Ein&#x017F;amkeit zu-<lb/>
&#x017F;traffen/ von Floridan die Frage zuer-<lb/>
kla&#x0364;ren vorgeleget/ welche die a&#x0364;lt&#x017F;te und<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te Liebhabere gewe&#x017F;en oder noch<lb/>
wa&#x0364;ren? Die&#x017F;e &#x017F;ind es/ (antwortete &#x017F;ie/)<lb/>
welche die innerliche Scho&#x0364;nheit lieben:<lb/>
dann/ weil &#x017F;olche Scho&#x0364;nheit mit den<lb/>
Jahren zu wach&#x017F;en pfleget/ als kan es nit<lb/>
fehlen/ es muß auch die Liebe mit dem Al-<lb/>
ter zunehmen.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">E</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0101] Die erwaͤhlte Einſamkeit. Nachdem die ganze Geſellſchaft die- ſen Geſang belaͤchelt/ ſagte Sylvia zum Ferrando: die Straffe deiner Ungedult und Zornſucht/ welche dich aus der Welt- Unruh in das Einſidel-Leben fliehen macht/ ſoll dieſe ſeyn/ daß du uns ſageſt/ welcher Leute Anzahl in der Welt groͤſſer ſey/ der Todten oder der Lebendigen? Ei- ner von den Alten hat auf dieſe Frage ge- antwortet/ (antwortete Ferrando/) es ſeyen mehr der Lebendigen/ weil die Tod- ten nicht mehr ſind. Worbey ichs be- wenden laſſe: wiewohl/ die Frage aus dem grund zu beantworten/ mit Unter- ſchied davon zu reden waͤre. Endlich wurde der Dorilis/ ſie uͤm ihre aus Neid erwehlte Einſamkeit zu- ſtraffen/ von Floridan die Frage zuer- klaͤren vorgeleget/ welche die aͤltſte und beſtaͤndigſte Liebhabere geweſen oder noch waͤren? Dieſe ſind es/ (antwortete ſie/) welche die innerliche Schoͤnheit lieben: dann/ weil ſolche Schoͤnheit mit den Jahren zu wachſen pfleget/ als kan es nit fehlen/ es muß auch die Liebe mit dem Al- ter zunehmen. Wie E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/101
Zitationshilfe: Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/101>, abgerufen am 06.05.2024.