Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 1. Berlin, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

Geschichtsquellen.
dem Sonnengenius und dessen Ahnen, den himmlischen Göttern her.
Deshalb ist sein Geschlecht unverletzlich und über alle Menschen
erhaben 12).



Die folgenden Nachrichten gründen sich zumeist auf die
von Professor Hoffmann in Leyden übersetzten Geschichtstabellen
Wa Nen Kei, theils auch auf die von Klaproth durchgesehene und
herausgegebene Uebertragung der im Jahre 1652 erschienenen Kaiser-
annalen Nippon O Dai Itsi Ran 13). Letzteres Werk ist ein Auszug
aus den grösseren Geschichtswerken in Form einer Chronik. Unter
einem Wust bedeutungsloser Hofnachrichten werden auch die politisch
wichtigen Begebenheiten ohne Verknüpfung und Zusammenhang in
trockenen Worten kurz berichtet. Nur selten findet sich ein allge-
meiner Satz. Wer es aber unternimmt die Fäden zu verfolgen, die
Thatsachen aneinander zu reihen, den geschichtlichen Stoff zu
sichten und zu ordnen, der erhält nicht nur einen Ueberblick über
den Gang der äusseren Ereignisse, sondern auch ein Bild von
den inneren Eigenthümlichkeiten der verschiedenen Entwickelungs-
perioden. Diese Eigenschaft der Kaiserannalen, dass sich aus der
einfachen Aufzählung der Thatsachen allgemeine Begriffe von selbst
ergeben, ist das beste Zeichen für ihre Glaubwürdigkeit. Selbst
die Berichte aus den frühesten Zeiten tragen ein bestimmtes Gepräge

12) Ausführliches über die japanische Götterlehre ist in v. Siebold's Nippon (Bd. V.)
zu finden. Bei Kämpfer und in anderen Werken ist vieles zerstreut. Die meisten
Namen und die langen unverständlichen Ehrentitel der Gottheiten sind für den
Laien leere, schwer auf das Gehör fallende Klänge und deshalb in diesem Umrisse
weggelassen. -- Siebold hat der japanischen Mythologie eine besondere Abtheilung
seines grossen Werkes gewidmet, in welchem freilich das von Professor Hoffmann
übersetzte und mit vielen vortrefflichen Abbildungen begleitete Buddapantheon den
grössten Raum einnimmt. -- Gedrängte Darstellungen geben Klaproth in der Ein-
leitung zu den Kaiserannalen und Leon de Rosny in seinem Memoire sur la
Chronologie japonaise. (Paris 1858.)
13) Dieses Werk ist ausführlicher als die von Professor Hoffmann übersetzten
und im grossen v. Sieboldschen Werke abgedruckten Tabellen. Wenn auch nach dem
Urtheil dieses ausgezeichneten Kenners der japanischen Litteratur der Klaprothschen
Uebertragung im Einzelnen nicht vollkommen zu trauen ist, so glaubt sich der
Verfasser durch Vergleichung mit den Geschichtstabellen und mit der Abhandlung
desselben Gelehrten über Japans Bezüge zu Korea vor wesentlichen Fehlern bewahrt
zu haben. Es handelt sich bei der vorliegenden Darstellung nur um das Charak-
teristische der geschichtlichen Entwickelung im Ganzen, nicht um Einzelnheiten.

Geschichtsquellen.
dem Sonnengenius und dessen Ahnen, den himmlischen Göttern her.
Deshalb ist sein Geschlecht unverletzlich und über alle Menschen
erhaben 12).



Die folgenden Nachrichten gründen sich zumeist auf die
von Professor Hoffmann in Leyden übersetzten Geschichtstabellen
Wa Nen Keï, theils auch auf die von Klaproth durchgesehene und
herausgegebene Uebertragung der im Jahre 1652 erschienenen Kaiser-
annalen Nippon O Daï Itsi Ran 13). Letzteres Werk ist ein Auszug
aus den grösseren Geschichtswerken in Form einer Chronik. Unter
einem Wust bedeutungsloser Hofnachrichten werden auch die politisch
wichtigen Begebenheiten ohne Verknüpfung und Zusammenhang in
trockenen Worten kurz berichtet. Nur selten findet sich ein allge-
meiner Satz. Wer es aber unternimmt die Fäden zu verfolgen, die
Thatsachen aneinander zu reihen, den geschichtlichen Stoff zu
sichten und zu ordnen, der erhält nicht nur einen Ueberblick über
den Gang der äusseren Ereignisse, sondern auch ein Bild von
den inneren Eigenthümlichkeiten der verschiedenen Entwickelungs-
perioden. Diese Eigenschaft der Kaiserannalen, dass sich aus der
einfachen Aufzählung der Thatsachen allgemeine Begriffe von selbst
ergeben, ist das beste Zeichen für ihre Glaubwürdigkeit. Selbst
die Berichte aus den frühesten Zeiten tragen ein bestimmtes Gepräge

12) Ausführliches über die japanische Götterlehre ist in v. Siebold’s Nippon (Bd. V.)
zu finden. Bei Kämpfer und in anderen Werken ist vieles zerstreut. Die meisten
Namen und die langen unverständlichen Ehrentitel der Gottheiten sind für den
Laien leere, schwer auf das Gehör fallende Klänge und deshalb in diesem Umrisse
weggelassen. — Siebold hat der japanischen Mythologie eine besondere Abtheilung
seines grossen Werkes gewidmet, in welchem freilich das von Professor Hoffmann
übersetzte und mit vielen vortrefflichen Abbildungen begleitete Buddapantheon den
grössten Raum einnimmt. — Gedrängte Darstellungen geben Klaproth in der Ein-
leitung zu den Kaiserannalen und Léon de Rosny in seinem Mémoire sur la
Chronologie japonaise. (Paris 1858.)
13) Dieses Werk ist ausführlicher als die von Professor Hoffmann übersetzten
und im grossen v. Sieboldschen Werke abgedruckten Tabellen. Wenn auch nach dem
Urtheil dieses ausgezeichneten Kenners der japanischen Litteratur der Klaprothschen
Uebertragung im Einzelnen nicht vollkommen zu trauen ist, so glaubt sich der
Verfasser durch Vergleichung mit den Geschichtstabellen und mit der Abhandlung
desselben Gelehrten über Japans Bezüge zu Korea vor wesentlichen Fehlern bewahrt
zu haben. Es handelt sich bei der vorliegenden Darstellung nur um das Charak-
teristische der geschichtlichen Entwickelung im Ganzen, nicht um Einzelnheiten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0045" n="15"/><fw place="top" type="header">Geschichtsquellen.</fw><lb/>
dem Sonnengenius und dessen Ahnen, den himmlischen Göttern her.<lb/>
Deshalb ist sein Geschlecht unverletzlich und über alle Menschen<lb/>
erhaben <note place="foot" n="12)">Ausführliches über die japanische Götterlehre ist in <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118613960">v. Siebold&#x2019;s</persName> <hi rendition="#k"><placeName>Nippon</placeName></hi> (Bd. V.)<lb/>
zu finden. Bei <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118559168">Kämpfer</persName> und in anderen Werken ist vieles zerstreut. Die meisten<lb/>
Namen und die langen unverständlichen Ehrentitel der Gottheiten sind für den<lb/>
Laien leere, schwer auf das Gehör fallende Klänge und deshalb in diesem Umrisse<lb/>
weggelassen. &#x2014; <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118613960">Siebold</persName> hat der japanischen Mythologie eine besondere Abtheilung<lb/>
seines grossen Werkes gewidmet, in welchem freilich das von Professor <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118994298">Hoffmann</persName><lb/>
übersetzte und mit vielen vortrefflichen Abbildungen begleitete Buddapantheon den<lb/>
grössten Raum einnimmt. &#x2014; Gedrängte Darstellungen geben <persName ref="http://d-nb.info/gnd/10082451X">Klaproth</persName> in der Ein-<lb/>
leitung zu den Kaiserannalen und <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117595713">Léon de Rosny</persName> in seinem Mémoire sur la<lb/>
Chronologie japonaise. (<placeName>Paris</placeName> 1858.)</note>.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <p>Die folgenden Nachrichten gründen sich zumeist auf die<lb/>
von Professor <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118994298">Hoffmann</persName> in <placeName>Leyden</placeName> übersetzten Geschichtstabellen<lb/><hi rendition="#k">Wa Nen Keï</hi>, theils auch auf die von <persName ref="http://d-nb.info/gnd/10082451X">Klaproth</persName> durchgesehene und<lb/>
herausgegebene Uebertragung der im Jahre 1652 erschienenen Kaiser-<lb/>
annalen <hi rendition="#k">Nippon O Daï Itsi Ran</hi> <note place="foot" n="13)">Dieses Werk ist ausführlicher als die von Professor <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118994298">Hoffmann</persName> übersetzten<lb/>
und im grossen v. Sieboldschen Werke abgedruckten Tabellen. Wenn auch nach dem<lb/>
Urtheil dieses ausgezeichneten Kenners der japanischen Litteratur der Klaprothschen<lb/>
Uebertragung im Einzelnen nicht vollkommen zu trauen ist, so glaubt sich der<lb/>
Verfasser durch Vergleichung mit den Geschichtstabellen und mit der Abhandlung<lb/>
desselben Gelehrten über <placeName>Japans</placeName> Bezüge zu <placeName>Korea</placeName> vor wesentlichen Fehlern bewahrt<lb/>
zu haben. Es handelt sich bei der vorliegenden Darstellung nur um das Charak-<lb/>
teristische der geschichtlichen Entwickelung im Ganzen, nicht um Einzelnheiten.</note>. Letzteres Werk ist ein Auszug<lb/>
aus den grösseren Geschichtswerken in Form einer Chronik. Unter<lb/>
einem Wust bedeutungsloser Hofnachrichten werden auch die politisch<lb/>
wichtigen Begebenheiten ohne Verknüpfung und Zusammenhang in<lb/>
trockenen Worten kurz berichtet. Nur selten findet sich ein allge-<lb/>
meiner Satz. Wer es aber unternimmt die Fäden zu verfolgen, die<lb/>
Thatsachen aneinander zu reihen, den geschichtlichen Stoff zu<lb/>
sichten und zu ordnen, der erhält nicht nur einen Ueberblick über<lb/>
den Gang der äusseren Ereignisse, sondern auch ein Bild von<lb/>
den inneren Eigenthümlichkeiten der verschiedenen Entwickelungs-<lb/>
perioden. Diese Eigenschaft der Kaiserannalen, dass sich aus der<lb/>
einfachen Aufzählung der Thatsachen allgemeine Begriffe von selbst<lb/>
ergeben, ist das beste Zeichen für ihre Glaubwürdigkeit. Selbst<lb/>
die Berichte aus den frühesten Zeiten tragen ein bestimmtes Gepräge<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[15/0045] Geschichtsquellen. dem Sonnengenius und dessen Ahnen, den himmlischen Göttern her. Deshalb ist sein Geschlecht unverletzlich und über alle Menschen erhaben 12). Die folgenden Nachrichten gründen sich zumeist auf die von Professor Hoffmann in Leyden übersetzten Geschichtstabellen Wa Nen Keï, theils auch auf die von Klaproth durchgesehene und herausgegebene Uebertragung der im Jahre 1652 erschienenen Kaiser- annalen Nippon O Daï Itsi Ran 13). Letzteres Werk ist ein Auszug aus den grösseren Geschichtswerken in Form einer Chronik. Unter einem Wust bedeutungsloser Hofnachrichten werden auch die politisch wichtigen Begebenheiten ohne Verknüpfung und Zusammenhang in trockenen Worten kurz berichtet. Nur selten findet sich ein allge- meiner Satz. Wer es aber unternimmt die Fäden zu verfolgen, die Thatsachen aneinander zu reihen, den geschichtlichen Stoff zu sichten und zu ordnen, der erhält nicht nur einen Ueberblick über den Gang der äusseren Ereignisse, sondern auch ein Bild von den inneren Eigenthümlichkeiten der verschiedenen Entwickelungs- perioden. Diese Eigenschaft der Kaiserannalen, dass sich aus der einfachen Aufzählung der Thatsachen allgemeine Begriffe von selbst ergeben, ist das beste Zeichen für ihre Glaubwürdigkeit. Selbst die Berichte aus den frühesten Zeiten tragen ein bestimmtes Gepräge 12) Ausführliches über die japanische Götterlehre ist in v. Siebold’s Nippon (Bd. V.) zu finden. Bei Kämpfer und in anderen Werken ist vieles zerstreut. Die meisten Namen und die langen unverständlichen Ehrentitel der Gottheiten sind für den Laien leere, schwer auf das Gehör fallende Klänge und deshalb in diesem Umrisse weggelassen. — Siebold hat der japanischen Mythologie eine besondere Abtheilung seines grossen Werkes gewidmet, in welchem freilich das von Professor Hoffmann übersetzte und mit vielen vortrefflichen Abbildungen begleitete Buddapantheon den grössten Raum einnimmt. — Gedrängte Darstellungen geben Klaproth in der Ein- leitung zu den Kaiserannalen und Léon de Rosny in seinem Mémoire sur la Chronologie japonaise. (Paris 1858.) 13) Dieses Werk ist ausführlicher als die von Professor Hoffmann übersetzten und im grossen v. Sieboldschen Werke abgedruckten Tabellen. Wenn auch nach dem Urtheil dieses ausgezeichneten Kenners der japanischen Litteratur der Klaprothschen Uebertragung im Einzelnen nicht vollkommen zu trauen ist, so glaubt sich der Verfasser durch Vergleichung mit den Geschichtstabellen und mit der Abhandlung desselben Gelehrten über Japans Bezüge zu Korea vor wesentlichen Fehlern bewahrt zu haben. Es handelt sich bei der vorliegenden Darstellung nur um das Charak- teristische der geschichtlichen Entwickelung im Ganzen, nicht um Einzelnheiten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien01_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien01_1864/45
Zitationshilfe: [Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 1. Berlin, 1864, S. 15. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien01_1864/45>, abgerufen am 20.04.2024.